Мгновения жизни

R
Завершён
547
4
автор
Icona vera бета
Размер:
491 страница, 194 000 слов, 90 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
547 Нравится 838 Отзывы 360 В сборник

Глава 15. Электричество

Настройки
Озадаченно водя пальцем по губам Тобиас вчитывался в правки, пестрившие красными чернилами едва ли не на каждом листе его плана по основанию клиники, и главным вопросом, поставившем его в тупик было электричество. ― Объясни, почему вопрос о питании приборов стоит на первом месте? ― спросил он у Эйлин, старательно делающей копии конспектов, и помахал в воздухе листком с вопросами от проверяющих экспертов. ― Что их так напрягает? ― Обычно электричество плохо взаимодействует там, где часто пользуются магией, ―пожала она плечами в ответ, ― не думала, что для тебя это новость. В Хогвартсе, к примеру, вообще не работает ничего из маггловской техники, да и компасы маггловские тоже из строя выходят. Тобиас потрясенно откинулся на спинку дивана и устало потер красные от недосыпа глаза. — Но у меня в больнице все в порядке и дома у нас тоже! – отчаянно возразил он, понимая, что от его возражений электрические приборы в магическом госпитале не заработают. — Так дома мы колдуем раз в год по праздникам, — проворчала Эйлин отодвигая конспекты, — не замечал, что в последнее время, как я сняла последний ограничитель, то и дело падает напряжение после наших заклинаний, да и телевизор мы уже дважды отдавали в ремонт. — Я думал, что это обычные проблемы с проводкой! — вскрикнул он, зарываясь руками в волосы. Такое упущение для Тобиаса было сравнимо с апокалипсисом и многострадальная четкая схема, как казалось, продуманная от и до, рушилась как карточный домик. – Ты хоть понимаешь, что это значит? – спросил он еле сдерживая себя от желания развести камин и спалить там все содержимое папки, — что все идет под хвост драконам! — Почему? – спокойно возразила Эйлин, — я уже вижу, как минимум две лазейки для тебя. Одна из которых – ограничители магии для пациентов, а вторая – доработка маггловских приборов. Есть умельцы, которые этим занимаются и именно им волшебники обязаны появлению печатных машин, фотоаппаратов, радио, поездов… Всё это заимствовано от магглов и попросту доработано. И кстати, в Кардиффе, — Эйлин задумалась, вспоминая все свои магические выбросы, — там лампы были электрические и приборы тоже, на которых проводились исследования и ничего не ломалось. Думаю, что они уж точно знают, как обойти эту проблему. — А это дельная мысль, — ответил Тобиас, подаваясь вперед, — про Кардифф. Когда у тебя следующая поездка? ― На следующей неделе, ― сказала Эйлин возвращаясь к конспектам, ― поедем вместе? Тобиас только кивнув в ответ и отправляясь на кухню, с желанием сделать чай, вспомнил пренебрежительное отношение ученых к нему и отчего-то был уверен, что просто так секретов ему никто не выдаст. Мысль о том, что он не знал, или, что вероятнее всего, читал и забыл, как ненужное, о конфликте магии и электричества сильно портила настроение. Включив настольную лампу, Тобиас подошел к ней как можно ближе и взяв волшебную палочку трансфигурировал лежащую рядом ложку в лист бумаги, при этом внимательно следя за поведением лампы. Улыбнувшись, что лампа даже не моргнула, от происходящих рядом манипуляций, Тобиас произнёс по памяти еще несколько заклинаний, уже более сложных и теперь действительно заметил, что свет стал тусклее, но не погас. ― Неужели ты и правда не знал? ― спросила Эйлин заходя на кухню и внимательно наблюдая за его манипуляциями, ― можно съездить в Косую Аллею и там, возможно, найдутся умельцы… ― Нужно разобраться, ― перебил её Тобиас задумчиво и выкрутив лампочку из патрона, с любопытством принялся рассматривать, словно видел впервые в жизни, ― электричество ― это взаимодействие и движение электрических разрядов, так? И чтобы зажечь лампу, её нужно подключить к розетке, — рассуждал он, — как и нагревательный котел в ванной, ― Эли, а как это делалось у твоих родителей или в школе? ― Освещение за счет свечей или газовых горелок, а котел греется магией, ― усмехнувшись, она сконцентрировалась и поднявшись в воздух достала с верхней полки книгу по бытовой магии, ― вот, посмотри, тут все доступно написано. Ты ведь сам купил эту книгу. ― Да, и когда читал её, как раз и думал о том, что глупость не пользоваться электричеством, ― ответил он с досадой, все также вертя лампочку в руках, ― а ты можешь подняться вверх с лампочкой? ― Думаешь, она загорится у меня в руках? ― вскинула бровь Эйлин, но все же выполнила просьбу и едва не потеряла равновесие, когда лампочка в её ладони и впрямь засветилась тусклым желтым светом. ― И что тебе это дало? ― спросила она, плавно опускаясь вниз и этим напоминая Тобиасу, каждый раз поражающемуся способности жены летать, фею из детских сказок. ― Еще больше вопросов, ― ответил он, ― и ни одного ответа.

***

Учёные из Кардиффского университета, напротив, оказались гораздо более расположены к общению, чем думал Тобиас. Всю дорогу до места он прокручивал в голове возможный разговор и едва Эйлин скрылась в одной из смотровых, он поспешил задать вопрос первому же попавшемуся сотруднику, курившему у входа. ― Как вам удалось стабилизировать электронику с магией? ― обратился он к одному из мужчин, жалея, что не знает его имени. Мужчина в ответ протянул Тобиасу пачку с сигаретами и убрал, увидев, как тот морщась покачал головой. ― Это не ко мне, я зельями занимаюсь, ― ответил мужчина, ― это больше у Даррена спросить надо. В общем-то я никогда не задавался этим вопросом, но, думаю, что они нашли какой-то простой способ, ― пожал он плечами и затянулся с явным наслаждением. ― А где я могу найти этого Даррена? ― произнес Тобиас, поражаясь простоте собеседника. ― Пятый этаж, комната пятьсот три, ― флегматично сказал мужчина и Тобиас, кивнув и бегло поблагодарив, устремился в указанном направлении. Нужная комната нашлась далеко не сразу, и оказалась размещена едва ли не в самом конце длинного безлюдного коридора. Постучав и не дождавшись ответа, Тобиас тихонько приоткрыл дверь и увидел сидящего за большим столом парня, на вид, ненамного старше Северуса. ― Вы что-то хотели? ― спросил он с улыбкой, отрываясь от деталей, коими был завален стол, ― если вы ищете столовую, то она через кабинет. Он кивнул головой в нужном направлении и снова повернулся к столу, но заметив, что Тобиас не спешит уходить снова обратил на него взгляд. ― Я вас слушаю? ― спросил он, ясно давая понять, что устал он игры в молчанку. ― Простите, ― наконец ответил Тобиас, ― я просто не ожидал… Мне сказали, что вы можете ответить на один из моих вопросов об электричестве и магии. Вы Даррен? ― Да, ― удивленно ответил парень, ― я- Даррен, и несколько озадачен вопросом. Вы хотите, чтобы я прочел вам лекцию? ― Нет, ― спешно ответил Тобиас, все еще пытаясь представить, сколько лет этому учёному, ― просто я хочу узнать, как вы добились стабильности в использовании маггловской техники. Настолько мне известно, она очень сильно сбоит при магическом поле. Мой телевизор сломался, и я решил, что у вас, должно быть, есть способ справляться с подобными проблемами. Даррен хмыкнул, слушая рассуждения Тобиаса и только покачал головой, когда Тобиас попросил ответа. ― Все кроется на поверхности, ― с улыбкой ответил Даррен, ― вот вы ― Тобиас Снейп, ― и, вероятно, можете спросить меня как я узнал? Тобиас кивнул, садясь на указанный Дарреном стул. ― У вас это на бейдже написано, как и у меня, что я-Даррен. Но вы, видя, как я молодо выгляжу, даже не смогли этого прочесть и не догадались, как я узнал ваше имя. Так ведь? Тобиас кивнул, усмехнувшись, что его так легко раскусили. ― Я метаморф, могу менять свою внешность как пожелаю и если вам будет легче, могу соответствовать возрасту, но, я предпочитаю быть молодым, нежели старым. У старого тела, ― Даррен вытянул руку вперед и на глазах у Тобиаса она постарела и стала похожа на птичью лапу, ― очень плохая подвижность, реакция, рефлексы. Да все, в общем-то уже не очень хорошее. А у меня, оказалось, есть редкий дар ― быть таким, каким я хочу и каким мне нужно. Так вот, электрические приборы и магия, ― начал Даррен садясь на стул напротив и Тобиас заметил в его движениях что-то общее, с движениями Говарда Макномары и его отца, ― не совместимы друг с другом также, как компасы не совместимы с магнитом. ― Но почему? ― перебил его Тобиас, ― дело в самом магическом поле или магия подавляет электроволны? Почему так? ― Потому что ничего не берётся из воздуха, мистер Снейп, ― ответил Даррен, ― то, что вы зовете магией, уже практически целиком препарировано учеными из нашего университета, с вашей-же заметьте подачи! До вашего обращения мы занимались внеземными цивилизациями, но именно ваш волшебный пинок расшевелил начальство! ― Это само собой вышло, ― смутился Тобиас, на мгновение почувствовав гордость за свою идею с ДНК. ― Пусть так, но вышло и пошло далеко, ― констатировал Даррен, ― и представьте себе, что магия больше чем случайно возбудимая мутация ДНК. Сама магия, по сути – всего лишь способность человека подчинять себе силы окружающего мира. Взять к примеру заклинание «Агуаменти». Взмахнув палочкой вы получаете струйку воды, так? ― он посмотрел на Тобиаса и дождавшись согласия продолжил,― но вы не задумывались, откуда она берется? Тобиас смутился и отведя глаза, сделал вид, что рассматривает кабинет, больше напоминающий музей, где собран весь реквизит «Доктора Кто». ― Нет, не приходилось. ― Как и большинству людей, в этом нет ничего постыдного. Я, к примеру, не выношу вида крови, ― Даррен пожал плечами, всем видом показывая, что каждый из них сведущ в своих областях. ― Тем не менее, если вы вспомните химическую формулу воды ― будет очень легко понять, откуда она берется после произнесения заклинания. Вы подчиняете себе стихию, притягиваете молекулы воды из воздуха и умываетесь ими даже не подозревая о том, что пошли вопреки законов природы. Не замечали, что воздух после этого заклинания становится гораздо суше? Заклинание и изобрели-то во влажных странах, кстати говоря. Так же и с огнем, ― продолжал он, с удовольствием видя ошеломленное лицо Тобиаса, ― при произнесении заклинания, волшебник, заставляет молекулы разгоняться настолько сильно, что врезаясь в другие, они выбивают друг из друга ионы. Они же, в свою очередь, непрерывно сталкиваясь, резко изменяют скорость и направление, а, как известно из электродинамики, любой ускоряющийся заряд испускает фотоны. И вот вам огонь, ― хлопнул в ладоши Даррен и взмахнув рукой с удовлетворением посмотрел, как на ладони появился небольшой огненный шар, ― всегда хотел так сделать, ― усмехнулся он. ― Понимание законов физики и химии – вот что действительно важно. Именно это отличает нас от первого человека, взявшего в руку дубину и увидевшем колесо в круглом камне. ― Препарировать магию, ― потрясенно повторил Тобиас, любуясь огнем в руке ученого, ― и даже без палочки… ― Палочка – всего лишь шланг, где в роли брандспойта – волшебник. Но волшебник, в отличие от брандспойта, имеет мозг и способен управлять своими силами, если задается такой целью. Я могу колдовать чем угодно, хоть пальцем, хоть карандашом. В палочках может и есть сила, но, ― он постучал пальцем по лбу, ― во многом она преувеличена. И, прошу прощения, я далеко ушел от изначального вопроса. Даррен улыбнулся и Тобиасу показалось, что в процессе разговора он стал выглядеть гораздо старше и солиднее. ― Вот, ― показал Даррен вынутую из ящика стола небольшую плату, ― моё изобретение, ― гордо сказал он. ― Когда университет начал исследования, то вместе с командой сотрудничающих с нами волшебников пришли и перебои в электричестве. Было решено строить новый корпус, где все провода были спрятаны в свинцовые коробы ― как ни странно, свинец не пропускает магический фон, а размер короба никак не влиял на напряжение. А вот с техникой пришлось повозиться, но я смог. Эта малышка – трансформатор, что позволяет устранить конфликт магии и техники, и не дать первой забирать или преобразовывать энергию второй! Он снова поднял руку, вертя платой под разными углами и, наконец, давая её рассмотреть Тобиасу. ― Могу я её взять? ― спросил Тобиас на удачу, слушая как Даррен описывает свойства платы, как создавал её и совершенствовал, пока не пришел к идеальному результату, ― если, конечно, не сложно и не дорого. Боюсь, телевизор очередного ремонта просто не переживет, ― добавил он, намечая голове план действий. ― Вообще-то это не положено, но, ― Даррен задумался, ― в Чизвике живет моя сестра и никто не берется её оперировать. У неё опухоль на пол-лица. Если возьмешься ― он твой. Вздохнув для вида Тобиас кивнул, заранее представляя себе самые худшие варианты опухолей и полагая, что это будет очень удачный опыт в области магии и хирургии. ― И можно еще вопрос? ― спросил Тобиас, ― не то, чтобы меня это касалось, просто я помню, что тут не было столько магов. ― Для чистоты эксперимента привлекались магглы из числа сотрудников, ― усмехнулся Даррен, оправдывая догадки Тобиаса и интонацией давая понять, что эта тема не подлежит дальнейшему обсуждению. Поговорив еще немного о свойствах магии и расширив свой кругозор Тобиас поспешил вниз, где Эйлин, уже закончившая свой ежемесячный осмотр, с Шарлоттой на руках ждала его в вестибюле. ― Они сказали, что Шарлотта будет сильной волшебницей, ― с любовью и гордостью глядя на дочь, произнесла она, ― а как твои дела? ― Дома расскажу, ― косясь на провожающих их взглядом охранников ответил Тобиас, и специально, на показ поцеловав Эйлин самым бесстыдным образом, взял дочь на руки и покинул здание.
547 Нравится 838 Отзывы 360 В сборник
Отзывы (7)