Мгновения жизни

R
Завершён
547
4
автор
Icona vera бета
Размер:
491 страница, 194 000 слов, 90 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
547 Нравится 838 Отзывы 360 В сборник

Глава 14. Сложные отношения

Настройки
Эйлин медленно отошла от окна, где стояла последние двадцать минут, но если бы ее спросили, что происходит на улице, она не смогла бы дать точного ответа. Прислонившись к оконной раме, она молча слушала сбивчивый рассказ сына о последних событиях в школе. А его тон, нарочито легкий и беспечный, заставлял ее переживать еще больше. ― Да это же уму непостижимо! Бардак какой-то, а не школа, ― наконец сказала она, пожалуй, чересчур громко. Северус в ответ молча пожал плечами и, откусив кусок бутерброда с сыром, вопросительно посмотрел на Эйлин. Удивляясь ее реакции, он предпочел умолчать, что уже второй год подряд школа все больше напоминает шапито, а родители некоторых учеников задумываются о переводе детей в другие учебные заведения. ― А что тебе не нравится? Все закончилось хорошо. Поттер как всегда в выигрыше и в очередной раз герой, а у меня, между прочим, очень хороший запас ингредиентов. Их столько, что хватит до конца жизни моих теоретических внуков, ― он улыбнулся, беззаботно смотря матери в глаза и искренне не понимая, отчего она так переживает. Отец, которому Северус ранее рассказывал о происходящем в школе через блокнот, и то воспринимал все гораздо спокойнее. Тобиас прекрасно знал, что сын не будет рисковать головой ради эфемерных целей, и действительно относился к новостям с долей цинизма. ― Жаль только саму тушу умыкнуть не удалось, ― посетовал Северус. Он снова улыбнулся, вспомнив, как они вместе с Чарли спустились в Тайную комнату и собрали все, что смогли найти до входа в главную пещеру. Кожа и клыки привели их в восторг, и если Северус сразу забрал себе большую часть для зелий, то Чарли, глядя на то, что осталось, уже заранее представляла, сколько денег способны принести столь редкие ингредиенты после обработки. К огорчению Северуса, открыть массивную дверь так и не получилось. Ни одно из известных ему заклинаний не сработало, как и все уловки Чарли, которая с досадой признала, что замок поддается лишь устному паролю, отданному змееустом. ― За василиска, конечно, спасибо, ― строго произнесла Эйлин, ―, но неужели тебя действительно все это забавляет? Тот-кого-нельзя-называть практически вернулся, а ты бутерброд ешь и рассуждаешь о зельях?! ― с негодованием воскликнула она. Обняв себя руками, Эйлин несколько раз прошлась взад-вперед по кухне и, облизнув пересохшие от волнения губы, выпила стакан воды. ― Пожалуйста, милый, сыночек мой, уволься оттуда, ― сказала она, с отчаянием смотря Северусу в глаза, но тот лишь виновато отвел взгляд. ― Ты преувеличиваешь, ― произнес он после небольшого молчания. ― Я не волнуюсь, потому что здесь не о чем волноваться. Тот-кого-нельзя—называть не вернулся. То был лишь отголосок его прошлого, и поверь, я бы точно знал, если бы это было не так. Испугавшись, что сболтнул лишнего, Северус покосился на мать и, глядя на напряженное выражение ее лица, так и не смог угадать, о чем она думает. ― Ты говорила с Элис? ― спросил он, желая сменить тему. Волнуясь за сестру, Северус стал почаще просить мать поговорить с Шарлоттой по душам. Он очень беспокоился, что бесконечные комплексы могут довести ее до беды, и искренне надеялся, что Эйлин как профессионал и как мать сможет помочь ей лучше. ― Говорила, ― нервно бросила Эйлин. ― Цитирую ее ответ: «Мама, все у меня в порядке, отстань», ― что в переводе означает, что у нее конечно же все далеко не в порядке, и ты прав, но помочь человеку можно только если он сам этого хочет. В противном случае, помощь приравнивается к насилию, ― она устало прикрыла глаза и добавила: ― Неужели Чарли тоже считает, что тебе нужно оставаться в этой проклятой школе? Северус отвернулся от матери и неслышно выругался одними губами, досадуя, что сменить тему не вышло. ― Чарли принимает меня таким, какой я есть, ― солгал он, изобразив беззаботную улыбку. На самом деле Чарли лишь отчасти принимала его образ жизни как должное. Как и Эйлин, она очень переживала и то и дело рассказывала ему очередной хитрый план того, как можно сбежать из Англии и даже вывести темную метку. При определенном освещении и под нужным углом на его левом предплечье все еще можно было разглядеть смутные очертания татуировки, будто затаившиеся в ожидании и готовые проявиться в любой момент. Избавляться от метки Северус не хотел, считая подобное поведение трусостью. Чарли, которая не видела в трусости ничего страшного, всегда злилась от таких аргументов, а сам разговор, как правило, заканчивался ссорой и взаимными обидами. А ссоры, к огорчению Северуса, в последний месяц случались очень уж часто. Снейп искренне не понимал, почему Чарли начинает злиться, когда он, еле урвав возможность побыть в Лос-Анджелесе хотя бы несколько часов, тянет ее в сторону постели. В последний раз Чарли напрочь отказалась от секса, прочитав и без того уставшему Северусу лекцию о том, что ее дом не бордель и отношения, которые ограничиваются постелью, десятиминутным приветствием и перепиской, ее категорически не устраивают. Стараясь не возмущаться, она терпеливо объясняла Снейпу то, как важно иной раз просто прогуляться вдвоем по пляжу, но он лишь морщился в ответ, говоря, что для прогулок у них будет целое лето. Так и не видевшийся с Чарли после той стычки, Северус уже второй день своего летнего отпуска проводил в родительском доме и, судя по виду, совсем не стремился бежать к возлюбленной. ― И именно по той причине, что она тебя принимает, ты второй день ходишь по дому в пижаме, ― поддела его Эйлин. ― Если ты считаешь, что можешь спокойно жить на два дома, то ты ошибаешься. Возмущенная безответственностью сына, сдавшегося при первых же трудностях, Эйлин попыталась достучаться до его совести. Чарли понравилась ей с самой первой встречи, показавшись очень милой девушкой. Дальнейшее знакомство только подтвердило это ощущение, и сейчас Эйлин уверенно могла назвать Чарли своей подругой. Периодически встречаясь на пляже, они любили беседовать о книгах, вкус на которые у них полностью совпадал, или просто болтать о разном. Ближе к лету Чарли в порыве откровения на свой страх и риск рассказала Эйлин историю свой жизни, и та, к ее удивлению, только обрадовалась честности. Проникнувшись к Чарли еще большей симпатией, в одном из последних разговоров именно Эйлин посоветовала ей быть несколько строже с Северусом. Зная характер сына, она догадывалась, отчего Чарли после его визитов выглядит грустной и даже несколько разочарованной. ― Я, может, по родителям соскучился, ― осклабился Северус. Он искренне не понимал, почему вместо того чтобы радоваться его присутствию, его с самого утра отчитывают, как школьника. Слушая, как его обвиняют в эгоизме и лезут в личную жизнь, Северус потихоньку начинал злиться. Ему очень не нравилось, что за его спиной Чарли делилась с Эйлин подробностями их жизни. ― В конце концов, это мое дело, ― пробурчал он, поджав губы, ― с кем мне жить и где мне жить. И да, ― ядовито произнес Северус. ― Чарли тоже просит меня уйти из школы, и я в который раз отвечаю вам обеим, что этого не будет. ― Бред, ― фыркнула Эйлин. Понимая, что разговор никуда не приведет, она лишь недовольно покачала головой. ― Тоже мне учитель года. ― Вот привязались, ― сердито пробормотал Северус. ― Будешь? ― спросил он у кота, сидящего на соседнем стуле. Подхватив животное под толстое брюшко, Снейп посадил его себе на колени в надежде, что Барри захочет полакомиться кусочком колбасы. Кот, только что наевшийся корма, лишь фыркнул, и смерив Северуса презрительным взглядом, спрыгнул на пол и гордо удалился из кухни. ― Послушай, ― сказала Эйлин и села на стул рядом с сыном, ― послушай и не перебивай. Я в курсе того, что ты был связан с Тем-кого-нельзя-называть, и про все остальное тоже знаю. И я требую, чтобы ты плюнул на все свои обещания этому старому идиоту, на все свои глупые домыслы о трусости и уехал из Англии. Прошу тебя, Северус… ― она дотронулась до его руки и заглянула в глаза, смотрящие на нее едва ли не с ужасом. Северус, который до этого момента был лишь немного раздражен происходящим, теперь почувствовал себя одновременно невероятно злым и виноватым. Он совершенно не понимал, каким образом матери стало все известно, и, решив, что проболталась именно Чарли, был готов порвать с ней сию же секунду. ― Кто тебе сказал? ― спросил он севшим голосом. ― Никто, ― честно ответила Эйлин, ― я узнала сама, а Ванесса мне любезно объяснила некоторые детали, ― добавила она, не желая, чтобы сын подумал на кого-либо еще. ― Пожалуйста, Северус, я прошу тебя. ― Нет, ― резко ответил он. Отдернув руку и пытаясь справиться с эмоциями, бушевавшими внутри, он выскочил из-за стола и, как был в пижаме, трансгрессировал в первое пришедшее на ум место.

***

Вздрогнув от хлопка трансгрессии, Чарли выглянула из-за прилавка, с удивлением смотря на Снейпа. Всклокоченный и нервный, он выглядел не самым лучшим образом. Кивнув в ответ на приветствие, Северус, даже не глядя на нее, принялся копаться в полках с травами и сыпучими ингредиентами. Набрав внушительное количество припасов, он также молча прошел в подвал. ― И что это значит? ― удивленно спросила Чарли. Повесив на дверь табличку с надписью «закрыто», она прошла следом за ним в лабораторию и теперь с интересом наблюдала, как Северус методично раскладывает на столе ингредиенты и устанавливает котел. ― Соскучился по зельеварению? Северус кивнул, отмерил нужное количество порошка из высокой банки и, бросив его в ступку, принялся яростно перетирать вместе с брошенными туда ранее ягодами можжевельника. ― Так и будешь молчать? Северус снова кивнул и, подняв голову, посмотрел на Чарли таким холодным взглядом, что ей мгновенно стало не по себе. ― Ты знала, что моя мать в курсе того, что… В курсе всего? ― холодно спросил он, указав взглядом на свое левое предплечье и внимательно следя за ее реакцией. ― А это был секрет? ― удивилась Чарли. ― Если да, то следовало сказать об этом. Во всяком случае, я помню, что ты рассказывал о реакции отца и о том, что он все знает… ― растерянно пробормотала она, пытаясь вспомнить, что говорил Северус про Эйлин, ― твои родители однажды сами завели разговор об этом в моем присутствии, и я просто поддержала тему, ― неуверенно сказала Чарли, так и не сумев разобраться, в честь чего с ней так холодно обращаются. ― Ясно, ― сказал Северус, возвращаясь к зелью. ― Могла бы и предупредить. А теперь, будь любезна оставить меня в покое. Мне надо как-то пережить эту прекрасную новость, что все всё знают, кроме меня. Кстати говоря, я невероятно счастлив от того, что ты обсуждаешь с моей матерью наши отношения, ― приторно сказал он. ― Очень неплохая тактика, кстати ― объединиться, чтобы заставить меня уйти из школы. У Чарли даже не нашлось слов, чтобы возмутиться. Ошеломленно глядя на Северуса, который буквально выгонял ее из ее же лаборатории, Чарли только возмущенно хватала воздух ртом. Возмущенная до глубины души, она молча вышла из лаборатории, не забыв хлопнуть за собой дверью. Подобное поведение Северуса казалось ей невероятно обидным и незаслуженным. Постаравшись успокоиться, Чарли открыла аптеку в надежде отвлечься работой. Как назло, утром покупателей было мало, и через пару часов, опять перевернув табличку на двери, она снова спустилась в подвал. В отличие от Чарли, Снейп, занятый приготовлением зелья, уже успокоился и даже повеселел, радуясь, что эксперимент оказался успешным. ― Я усовершенствовал умиротворяющий бальзам, ― гордо произнес он, заметив Чарли в дверях, ― убрал побочные эффекты в виде головной боли и тошноты. Ты молодец, что заказываешь яйца именно американских докси. В английских, видимо, не хватает нужных микроэлементов, и в итоге реакция происходит слабее… ― он замолчал на середине предложения, заметив, как хмуро смотрит на него Чарли. ― Что? ― удивился Северус. ― Я уже успокоился, расслабься, ― он неловко улыбнулся, стараясь припомнить, не сказал ли в сердцах что-либо обидное. Чарли только возмущенно фыркнула и, все еще не зная, как сказать, что чувствует в данный момент, решила выразить эмоции действием. Она спокойно подошла к котлу со свежесваренным зельем и, взявшись за ручки, молча вылила содержимое в раковину. Развернувшись на каблуках, она вышла из кабинета, оставляя Северуса в полной растерянности. Сев на высокую табуретку, он с сожалением посмотрел в раковину, где неспешно утекало в слив, забитый ингредиентами, его экспериментальное зелье. Пытаясь спасти остатки, он со злостью подумал, что будь у него второй шанс, он ни за что не пошел бы на пляж перед Рождеством. Расставаться с Чарли ему совершенно не хотелось, но и как вести себя в этих странных отношениях он тоже не знал. Как назло, в голове крутились утренние слова мамы о том, что нельзя просто так жить на два дома, уходя к себе при малейшем дискомфорте. ― Могла бы просто сказать, чем я тебя так обидел, ― немногим позже произнес Северус, старательно сдерживая обиду от испорченного зелья. Сумев спасти небольшое количество, он все же нашел в себе силы заговорить первым. ― Когда я злюсь, я действительно могу сказать что-то отвратительное. Это просто состояние аффекта, ― виновато пояснил он. ― Это редко, но случается, если меня вывести из себя. Он кратко изложил ей утренний разговор с матерью и то, что теперь понятия не имеет как вести себя дальше. ― Очень рада за тебя, ― фыркнула Чарли. Так и не открыв аптеку, она наводила порядок в одном из шкафчиков. ― Я понятия не имела, что ты не в курсе о том, кто из твоих близких и что о тебе знает. Глупо скрывать от родных людей такие вещи, ― произнесла она все также обиженно. ― И я даже в мыслях не допускала возможности воздействовать на тебя через Эйлин и не виновата, что уже два человека советуют тебе уходить с работы. ― Три, ― грустно произнес Северус, ― папа тоже твердит об этом при каждом удобном случае. Но скажи, если бы ты могла искупить свою вину перед настоящей Шарлин, ты бы отказалась от этого шанса? Он внимательно посмотрел на Чарли, и она лишь смущенно отвела глаза, едва заметно качнув головой. ― Я понимаю, что родителям вряд ли легко понять меня. Для них, наверное, это просто досадный случай или нечто подобное, но ты не можешь просить меня об этом, понимая, что я чувствую все эти годы. Смерть двух человек на моей совести, ― произнес он, не желая делать акцент именно на Лили, ― сиротство одного ребенка, пусть избалованного и ненавистного мне, вечно попадающего в неприятности ― тоже моя вина. Не захоти я тогда выслужиться, этого бы не было или было не по моей вине, и пока я не расквитаюсь с Лордом, я не вправе убегать. Это мой долг, понимаешь ты это? ― воскликнул он. Боясь, что снова наговорит лишнего, он поспешно отвернулся и уставился в окно. Волшебник, проходящий мимо аптеки, с удивлением посмотрел на Северуса в полосатой пижаме, стоящего возле прилавка, и, неуверенно улыбнувшись, пошел дальше. ― Извини, ― прошептала Чарли, подходя к нему и обнимая сзади. ― Мы просто боимся потерять тебя, ― тихо проговорила она, чувствуя, как он постепенно расслабляется. ― Ничего со мной не будет, ― уверенно ответил Северус. Он медленно повернулся и осторожно поцеловал ее в висок, ― Сивилла, однажды наткнувшись на меня в коридоре школы, сказала загробным тоном, что я проживу долгую жизнь, ― он усмехнулся, видя недоумение в глазах Чарли. ― Не думаю, что она ошиблась, и потом, я уже видел, как она предсказывает будущее и как лжет. Тот раз был настоящим. ― Это не значит, что нужно рисковать собой, ― упрямо ответила Чарли. ― Долгая жизнь — понятие относительное. Бабочки вообще две недели живут. Северус в ответ лишь пожал плечами и вновь притянул ее к себе. ― Увидим, потом, как-нибудь, ― сказал он, целуя ее и с каждым поцелуем все требовательнее прижимая к себе. Не чувствуя сопротивления, он уже принялся растягивать маленькие пуговички на ее кофте и тихо выругался, услышав, как кто-то настойчиво стучит в закрытую дверь. ― Помирись с Эйлин, ― шепнула Чарли, спешно застегиваясь обратно. Открыв дверь, она пропустила в аптеку явно знакомую старушку, и та, окинув Снейпа презрительным взглядом, протянула ей сложенный вчетверо листок. Глядя на то, как Чарли возится с явно предвзятой клиенткой, Северус со вздохом трансгрессировал домой, заранее готовясь к очередному трудному разговору.
547 Нравится 838 Отзывы 360 В сборник
Отзывы (14)