The Darkness In His Soul

NC-17
Завершён
329
автор
Фэндом:
Размер:
39 страниц, 14 557 слов, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
329 Нравится 6 Отзывы 136 В сборник

Lost stars

Настройки

Who are we? Just a speck of dust within the galaxy? Woe is me. If weʼre not careful turns into reality

— Почему ты издеваешься надо мной? -протягивает Гарри, растерянно глядя на сжатую в руке тряпку. Луи правда старается не смеяться, если он по-детски выпячивает губу или тупит взгляд, когда Луи просит его работать усерднее. — Гарри, это проще простого — помыть плиту. Просто взять и отмыть грязь. Ты сам вызвался помогать мне в конце концов. — Знаешь, это не так просто для человека, у которого никогда не было времени на работу по дому. Домашнее задание занимало все мое свободное от уроков время, — говорит он и отворачивается к окну, сложив руки на груди. — Я чувствую себя таким бесполезным. Луи пропитан нежностью к этому парню. Гарри действительно пытается, даже если у него не всегда выходит хорошо. Томлинсону остается лишь ценить его рвение к работе, которое заслуживает похвалы. Он подходит к Гарри со спины и осторожно упирается подбородком в плечо, обвив руками талию и прижавшись грудью к его широкой спине. Волосы Гарри пахнут шампунем Луи, от аромата которого голова идет кругом. — Малыш, давай сделаем это вместе, — тихо говорит Луи, после слегка куснув местечко под ушком и оставив на нем поцелуй. — Я не смогу. Луи знает, что Гарри улыбается, а на его щеках милые ямочки, которых он любит касаться, проверяя, насколько они глубокие. Томлинсон подводит своего бойфренда к до ужаса грязной плите и кладет свою ладонь поверх ладони Гарри, в которой он крепко зажал мокрую тряпку. Луи словно его компас, ведет ладонь с тряпкой по грязной поверхности, оттирая прилипшую грязь, смотря на которую, Гарри морщится. — Дальше я сам, — говорит Гарри и, повернувшись, быстро чмокает Луи в губы. Пока Томлинсон занят готовкой (он действительно пытается не облажаться), Гарри самостоятельно пытается вычистить квартиру вдоль и поперек. Он даже добирается до мусора под кроватью Луи и находит там кучу старых комиксов, покрытых паутиной, и несколько упаковок презервативов. Дополнением послужил цветастый вонючий носок. Конечно, только один носок. — Луи, ты такая свинья! — кричит Гарри из спальни, на что Луи лишь хихикает. Ближе к вечеру Луи не чувствует ног. Процесс приготовления еды на одиннадцать человек оказался слишком трудоемким и нервным для учителя литературы. Он тратит оставшиеся силы на уборку мусора на кухне. — Гарольд, мне нужна твоя помощь. Гарри делает звук на телевизоре тише и, сощурившись, смотрит на своего бойфренда, застывшего в дверном проеме. Грязный фартук с цветочками, который на нем надет, заставляет Стайлса умиленно улыбнуться. — Что ты от меня хочешь, свет очей моих? — устало произносит кудрявый. — Свет твоих очей просит тебя накрыть на стол. — А что мне будет за это? — спрашивает Гарри, поправляя невидимый галстук. — Это не деловые переговоры, а семейное торжество, ты его непосредственный участник, поэтому, будь добр, подними свою прекрасную задницу с дивана и помоги мне. О награде поговорим после ужина. — Ты говоришь, как моя мать, исключая части с красивой задницей и наградой после ужина. — Значит, мне будет проще с ней поладить. — Она уже знает тебя, Луи. Вот у меня действительно проблемы, ты должен быть ко мне благосклонным. — Марш на кухню, страдалец, — командует Луи, только тогда Гарри со стонами и старческим кряхтением удается подняться с мягкого дивана. Гарри переносит многочисленные тарелки на стол в гостиной и иногда бросает на Луи замученные взгляды, отчего Томлинсон лишь закатывает глаза. Луи долго смотрит на накрытый стол, пытаясь вспомнить, что он забыл, но в конце концов Гарри нахально отвлекает его поцелуями в щеки и сладкими нежностями, произнесенными шепотом, хотя кроме них в квартире нет никого. Их обоих трясет, когда до прибытия родственников и друзей остаются считанные минуты. Они вместе пропускают Лиама и Зейна, которые встречают Гарри со всей теплотой, которая в них есть, и Гарри краснеет, когда Зейн называет его божественно красивым соблазнителем старичков. Луи же краснеет от злости на очередную колкость по поводу разницы в возрасте. Но Гарри действительно божественно красив. Следующими приходят родители Гарри и его сестра. Энн втягивает Луи в объятия первым, благодаря за то, что он делает Гарри счастливым, Луи даже приходится сдерживать слезы. Робин крепко сжимает руку Томлинсона, со всей серьезностью наставляя его ни за что не обижать Гарри, иначе это будет последним, что он сделает в этой жизни. Джемма Стайлс, сестра Гарри, оказывается достаточно приятной девушкой, розовые волосы которой в первую очередь бросились Луи в глаза. Она весело приветствует бойфренда брата, открыто подмигивая брату, который в одно мгновение становится пунцовым. — Где ты отхватил такого красивого бойфренда? — удивляется она, разглядывая лицо Луи. Томлинсон подмечает еще одну особенность это семьи — у них особая предрасположенность смущать. — Наверное, я должен поблагодарить маму за это, — хихикает Гарри, и от этого на душе у Томлинсона так тепло и легко. Он уже любит эту чертову семью всем сердцем. Семья Луи ведет себя холодно с обоими парнями. Отец Луи лишь сжимает его плечо и кивает в знак приветствия, хотя они не виделись очень давно. Объятия Джоанны кажутся неловкими для Луи, а к Гарри она даже не подходит, что заставляет мальчишку обидчиво попятить взгляд и пройти в гостиную раньше всех, предоставив встречу родственников одному Луи. Лотти выглядит очень тихой, она ощущает себя некомфортно в квартире Луи и даже не смотрит на брата, пока он сам не заключает её в свои объятия. Тогда девушка тает, прижимаясь щекой к его груди. Очередной звонок в дверь заставляет Луи радостно подпрыгнуть. Гарри выбегает обратно из гостиной и открывает дверь, кинувшись обнимать Найла, словно они были знакомы всю жизнь. Луи не может оторвать взгляд от самых дорогих для него людей. — Я боялся, что ты найдешь очередную отмазку, чтобы кинуть меня, гадёныш, — говорит Луи и прижимает к себе парня так крепко, что у него почти прогнулись косточки. — Томмо, полегче, я же сдохну, не приступив к ужину, — кряхтит Найл в его плечо, а Гарри смеется за спиной весело и звонко. Луи хочет слышать его смех каждую секунду своей жизни. Луи отпускает брата, глядя в его светлые глаза, и он чувствует, как любовь окутывает его теплым мягким покрывалом. Без Гарри и Найла жизнь была бы такой бессмысленной и пустой. — А теперь покажите, где жрачка, — говорит Найл, растягивая улыбку до самых ушей. — Ты опять за свое, — Луи закатывает глаза и легонько толкает его в плечо. — Знаешь ли, путешествие немного вымотало меня, — Найл поправляет смявшуюся футболку и взъерошивает светлые волосы. — Гарри, выглядишь потрясающе. — Спасибо, ты тоже ничего, — улыбается Гарри, и они стукаются ладонями. Это выглядит так естественно и привычно, сложно представить, что эти парни видят друг друга лишь второй раз. — Мои идиоты, — ласково произносит Луи, ведя обоих в гостиную, где за небольшим столом плечами прижались друг к другу родственники. Всё началось с гробового неловкого молчания, которое абсолютно никого не удивляло. Если у родителей Гарри не было проблем с принятием потенциального нового члена семьи, то родители Луи не до конца одобряют выбранную им кандидатуру. — Я не хочу, чтобы вы относились к нему как к врагу народа, — произносит Луи, прерывая обращенные на Гарри недоброжелательные взгляды семьи. Сам Стайлс, сгорбившись, ковырялся в тарелке, другой рукой сжимая колено Луи. — Он мой бойфренд, я люблю его. Если у вас есть претензии, то выскажите их. Энн внимательно смотрит на Джоанну, но та лишь хватает воздух ртом, как рыба, которую выкинули на сушу. — Мы ничего не знаем о нем, кроме его имени и возраста. Думаешь, это нормально — отправляться на знакомство с семьей парня, которого мы никогда не видели? Да мы услышали о нем только во время телефонного разговора, когда ты приглашал нас сюда, Луи, — говорит Марк, а Джоанна лишь кивает. — Если вы чего-то не знаете, нужно просто спросить, мистер Томлинсон, — Гарри берет контроль в свои руки. — Меня зовут Гарри Стайлс, мы познакомились с Луи на домашнем репетиторстве, с просьбой о помощи к нему обратилась моя мать. Он помог мне со многими вещами, о которых я не стану говорить. Это не связано с криминалом или чем-либо противозаконным, клянусь, просто дружеская помощь. — Я рассчитывала на то, что Луи найдет кого-то своего возраста, не было бы тогда никаких проблем, — говорит Джоанна. Лицо Гарри краснеет от накрывшего его раздражения, он смотрит на Луи с мольбой о помощи, и тогда мужчина накрывает его ладонь своей ладонью. — Ты ведь любишь Марка. Ты смогла бы отказаться от него, если бы он был на десять лет старше или младше тебя? — спрашивает Луи, но Джоанна не произносит ни слова. — Миссис Томлинсон, — Лиам вступает в разговор совсем не во время, но Луи не успевает пнуть его ногу своей, прежде чем он начнет говорить, — я считаю, что этот разговор не имеет смысла. Гарри хороший умный парень, а Луи еще умнее. Я не думаю, что их отношения принесут кому-то вред. — Луи любит его, — соглашается Зейн. — Вы знаете, он мне все уши им протрындел. Гарри то, Гарри сё… как будто для него нет никого, кроме Гарри. — Я говорил с ними по скайпу. Они идеально подходят друг другу. Они так нежны друг с другом, так бережны, что мне кажется, будто они нереальные. Не видел ничего подобного в своей жизни, — говорит Найл, переводя взгляд с Луи на Гарри. «Спасибо», — одними губами произносит Луи, потому что он лишен дара речи от переполнивших его чувств, Найл кивает, а Лиам с Зейном вытягивают вверх большие пальцы. — Это я и хотел услышать, — выдыхает мистер Томлинсон, после осушая бокал с красным вином. — Я знаю, что вместе с Луи Гарри будет в безопасности, я могу довериться ему. У них все будет хорошо, — Энн тепло улыбается, смотря на Луи, и тот испытывает непреодолимое желание снова обнять её. Все расходятся через пару часов, на лицах появились улыбки, а комнаты квартиры наполнились разговорами. Джоанна и Марк позволяют себе обнять Гарри и поблагодарить его за прекрасный вечер. Луи снова убеждается, что его мальчику чертовски идет румянец. — Как насчет встретиться как-нибудь без старичков старой доброй компашкой? — спрашивает Найл, протоколкнувшись между Зейном и Лиамом, которые не могут оторвать друг от друга глаз. — Я скучал по вам, парни. К тому же я хочу проверить Гарри на прочность парой бутылочек пива. — Гарри не пьет, приятель, — говорит Луи с оттенком угрозы, и Найл в свою защиту поднимает руки. — Да, Найл, будь осторожен, Гарри у нас вроде британской королевы. С него нужно пылинки сдувать, — говорит Зейн, а Гарри смущенно прижимается к Луи, который бережно сжимает его талию. — Перестаньте, Гарри еще покажет вам, как нужно тусить, — Лиам и Гарри стукаются кулаками, и парням остается лишь согласиться с ним. — Все, валите уже, — смеется Луи, и толпа из возбужденных друзей вываливается в подъезд через дверной проем. В следующее мгновение Луи оказывается укрытым в крепких объятиях Гарри. — Я люблю тебя. Спасибо за все, — произносит он полушепотом, и сердце Луи привычно ускоряет сердцебиение. — Я тоже тебя люблю, — он припадает к сладким губам возлюбленного, медленно сминая их и пробуя на вкус. Не существует ничего важнее Гарри и чувств, которые он дарит Луи без остатка, чувств, которые и сам Луи испытывает к нему. Он просто навсегда останется его любимым учеником с темным прошлым за спиной, но только теперь впереди видно светлое счастливое будущее, где они будут вместе. Сейчас даже самые большие испытания кажутся незначительными. Они расчищают себе путь в спальню, расталкивая всё на своем пути. Эта ночь станет одной из тех ночей, которую они будут вспоминать с трепетом где-то в районе груди.
329 Нравится 6 Отзывы 136 В сборник
Отзывы (5)