ID работы: 4348462

Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса

Джен
R
Завершён
13378
semenoh бета
Размер:
511 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
13378 Нравится 7792 Отзывы 5053 В сборник Скачать

Часть 4. Глава 18. Последняя капля

Настройки текста
       14 июля 1995 г. Англия, Литтл-Уингинг, Тисовая улица, дом 4 После того, как мы с Барти вернулись из Америки и рассказали о своих приключениях Снейпу-сенсею, я отправился в Литтл-Уингинг. С помощью Кричера переместился в дом уже поздно вечером, когда все спали, лёг на свою постель и проснулся утром под радостный вопль брата. Так что утром в четверг, шестого июля, мы завтракали всей семьёй. Я не стал использовать всю заявленную ранее неделю, сказал просто, что всё получилось раньше, чем планировал. Во-первых, из-за того, что неизвестно, когда меня заберут в «Орден Феникса». Во-вторых, Хигэканэ мог устроить проверки. А в-третьих, я сильно соскучился по своим. Первым делом вернул брату Леона. Вторым — показал всякие фотографии с Турнира, которые сделал Колин Криви. Постфактум тётя уже не так боялась, только жалобно спросила: «Это что, дракон?». И всё, никаких скандалов и упрёков. Третьей на очереди была Лили. У моей сестрёнки уже был полный рот зубов, совсем хорошо отросли светлые кучеряшки, прям как у Малфоя. И вообще все эти детские складочки, щёчки, платьица, панамки, голубые глазищи, носик пуговкой и губки бантиком… Она была такая милаха, что губы сами собой разъезжались в улыбке, когда я её видел. Лили уже вовсю болтала, не все слова, которые она говорила, были понятными, но девчонка старалась. По крайней мере, «мама», «папа» получалось и уже давно, а вот мы с братом теперь назывались «Даи» и «Гаи». Ураги у нас и тут отличилась: мелкая называла её почти правильно — «Угаги», а вот Леона почему-то «Нон». А самый шок у меня был, когда она затребовала с меня «гав-гав». Первый день всё ходила хвостиком и спрашивала: «Гаи, гав-гав?», настойчиво ещё так. Долго соображал, пока Дадли не понял, что Лили имеет в виду Сириуса, который превращался для её утехи в пса. Столько времени прошло, а она запомнила! Я рассказал Дадли про Чжоу и то, как меня попытались обмануть, и про свою поездку в Америку. Только про Барти не стал говорить, сказал просто, что в мантии-невидимке в самолёт до Бостона пробрался. Ещё не ясно, по чьей воле действовал мистер Чанг, но я всё же склоняюсь к тому, что он был под Империусом. Чжоу из-за кучи новостей, наверное, сразу не поняла, что её родители думают, что она умерла. Ни о чём насчёт них она не успела попросить, но… это же родители. В итоге я принял решение, что если получится встретиться с семьёй Чжоу, то я всё им расскажу. Но для начала их стоило разыскать. А вот как это сделать, я не имел ни малейшего понятия. В волшебном мире, да и в маггловском, совсем не принято без приглашения ходить в гости. Чжоу как-то рассказывала, что её семья живёт в небольшом коттедже в долине Кумкалли, где-то в Ирландии, но это всё, что я знал про их дом. Плюс он может быть скрыт кучей заклинаний, тем же Фиделиусом или ещё как-нибудь, что можно три дня вокруг ходить, и не найдёшь. По крайней мере, отправленный с небольшой запиской Леон вернулся обратно с этой же запиской через два дня. «Долина» подразумевает что-то вроде отдельных участков, наподобие небольших ферм, маги обычно так и селятся, так что соседей не поспрашивать, да и вряд ли им сказали реальное место, куда отправятся «нарушители закона». А если они оттуда уехали, да ещё и скрываясь, то могли отправиться, например, на родину миссис Джии — в Китай. Да и мистер Чанг выходец из этой же страны. А Китай — это не Британия, он очень большой. Навскидку получался раз в тридцать больше, чем все наши острова, затеряться там как нечего делать. Вот и получилось бы, например, что Чжоу доучилась, а возвращаться не к кому, напишут ей через какое-то время, что родители умерли или просто на словах передадут. И, наверное, на мой счёт что-нибудь, типа женился или «пал в сражении с Тёмным Лордом». А Чжоу бы уже какой-нибудь Дюк Уоллес или другой какой поклонник замуж позвал, или работу предложили — и всё, не дёрнешься никуда из паутины. Толкнут речь про то, что это «для всеобщего блага», или что в «память о Гарри» ей надо вербовать сторонников в Америке, займут чем-нибудь, что и не поймёшь, как провели и что тобой манипулируют. А если и вернёшься в Британию, то тут все забыли, кто такая Чжоу, а у Героя новая пассия. А Гарри и знать не знал, что его девушка уехала учиться в другую страну, и письма никакого с объяснениями не получал, и вообще смертельно обиделся. М-да… Хитро придумано. Да и всё же два года — это довольно большой срок, особенно для подростков. За это время всё может измениться. При иных обстоятельствах я на самом деле мог никогда не узнать, что Чжоу жива и здорова, просто ей отрезали все пути для возвращения. В понедельник, десятого июля, к нам приходила мисс Фигг, старушка-сквиб, которая держала полукнизлов и в чьём доме был камин, подключённый к общей каминной сети. Моя защита пропускала её, так как была рассчитана на магию и магических созданий, но у сквибов магии практически не было, чтобы барьер пяти печатей реагировал и активировался. Старушка-кошатница притащила тёте письмо, адресованное нам, но которое якобы по ошибке бросили в почтовый ящик мисс Фигг. Вот только в письме была какая-то макулатура из газет и журналов. Я, может, и не узнал бы, но тётя на следующий день за вторым завтраком обмолвилась, что мисс Фигг совсем сошла с ума. С чего-то решила, что Дурсли после получения письма должны были куда-то уехать, и даже спрашивала тётю, почему они никуда не поехали за своим выигрышем. — Представляете, она отчего-то думала, что принесла нам письмо, в котором мы выиграли какой-то конкурс домашних лужаек в графстве Саутварк, а там были просто буклеты и вырезки из газет, — сообщила нам тётя. — Гарри, помнишь, ты когда-то говорил, что защита дома не пропускает магов и, возможно, будет убирать магию в письмах к нам? — спросил Дадли. — Ну?.. — А что, если в том письме, которое принесла мисс Фигг, была магия? И оно должно было выглядеть совсем не так? — уточнил брат. — Или чем-то облито было, чтобы мы срочно уехали на этот «конкурс лужаек» и покинули защищённый дом? — Так ты хочешь сказать, что Фигг тоже?.. — удивилась тётя. — Но ничего необычного не было. Я думала, что барьер не пропускает магов? — Она сквиб, — ответил я. — И я говорил вам об этом. Правда, довольно давно… — Кажется, я забыла, — поморщилась тётя Туни. — А может, они снова тебя заколдовали? Чтобы ты забыла? — заволновался Дадли. — Почему ты не носишь серьги, которые тебе дарил Гарри? — Ой, я и забыла, — спохватилась тётя. — Марта Полкисс мне подарила на день рождения такой красивый комплект, и я его надевала… Мы ходили в ресторанчик, и она настояла, чтобы я померила… Это меня неприятно удивило. Действительно, всегда можно действовать через магглов. Знакомых, соседей. Всё же дядя работает, а тётя не всегда только дома сидит. С Лили той же гуляет в парке. Иногда ходит в гости к Марте Полкисс — матери Пирса. Они тоже завели второго ребёнка, их сын на полгода младше Лили. — Мам… — взглянув на меня, тоже напугался брат. — Ты чего? А вдруг бы… Ты не только это забыла? — Ай-яй-яй! — погрозила пальчиком уловившая общее настроение Лили, которая оторвалась от своей каши. — Думаю, что если что-то и было, то это небольшое внушение, — поспешил успокоить я расстроившуюся тётю. — Просто постарайтесь не снимать обереги, и я ещё что-нибудь придумаю, может, кольцо… — Знаешь, Гарри, даже небольшое внушение… — передёрнула плечами тётя, словно замёрзла, хотя стояли самые жаркие для Британии дни. — Например, отвернуться от Лили, когда ей угрожает опасность… Ох… — Значит, мисс Фигг хотела, чтобы мы всей семьёй уехали из Литтл-Уингинга? — подытожил Дадли. Я только пожал плечами, подумав, что это новые происки директора. Вряд ли парню-подростку, у которого как бы недавно умерла девушка на руках, захочется в поездку. Или меня должны были дома оставить? В любом случае, такая «шутка» может спровоцировать конфликт и размолвку с семьёй. Или меня просто без предупреждения хотели забрать у Дурслей в «Нору» Уизли? В среду, буквально на следующий день после того, как мы узнали о сорвавшейся попытке с «конкурсом лужаек», к тёте зашла миссис Полкисс с младшим сыном и позвала её в гости вместе с Лили. Стояла неимоверная для Англии жара, а Полкисы купили детский бассейн, которым Марта Полкисс хотела похвастать тёте. Нас с Дадли и Пирсом послали в местный магазин за мороженым и газировкой, именно тогда я засёк невысокого неопрятного мага, который за нами следил. Грязноватые рыжие волосы и чуть затравленный бегающий взгляд делал его уменьшенной копией Артура Уизли. Или, как говорил Драко: «Все маги друг другу родственники в большей или меньшей степени»? Связь с Малфоем мы держали через домовиков, но сов друг другу не посылали, пусть Хигэканэ расслабит булки и думает, что мы так и не поговорили перед спешным отправлением моего друга домой. Слежка мне совершенно не понравилась, но я засомневался, что такого «скользкого типа» мог подослать директор. Впрочем, наш Хигэканэ никем и ничем не брезгует, главное, чтобы делали, как он хочет. Кстати, Дадли тоже этого мага заметил. Может, на рыжем хмыре и были магглооталкивающие чары, но брат-то не маггл. Да и этот коротышка постоянно отвлекался и шарил взглядом вокруг, словно подумывал, как бы утащить, что плохо лежит. После такого типа, как говорит тётя: «Надо столовое серебро пересчитывать». Впрочем, рыжий «незаметно» проследил за нами до нашей улицы и всё. На следующий день я засёк ещё одного типа: коротышку, ещё меньше того, рыжего, наверное, всего на голову выше нашего Флитвика. Этот был почище, но носил на голове весьма заметный фиолетовый цилиндр и был похож на Шляпника из рассказа местного писателя про Алису в Стране Чудес. Мне даже показалось, что я его раньше где-то видел. Как я понял, это была моя «охрана» от «Пожирателей Смерти», которые были самыми злыми и сильными волшебниками на стороне Волдеморта. Наверное, члены «Ордена Феникса» рассчитывают, что вероятные напавшие на меня умрут… со смеху. Впрочем, про Флитвика с нашего первого курса ходили слухи о том, что наш полугоблин мастер дуэлинга, а Чжоу говорила, что это чистая правда и декан Рейвенкло неимоверно крут. Я себе отчего-то представлял, как нашему профессору чар, который пользовался вызывающими любовь отдушками, просто удобно было из-за роста посылать в противника один единственный удар: по яйцам. Это как «коронный удар», у многих магов такой есть, Джинни Уизли, например, могла с первого курса накладывать «летучемышинный сглаз», кажется, Гермиона говорила, что Джинни может наслать этот сглаз и без палочки. Короче, после «коронного удара Флитвика» дуэль должна была заканчиваться: у магов-то физиология ничем от маггловской не отличается. Да и «магическую дуэль» с настоящим боем сравнивать — всё равно что сравнивать соревнования по фехтованию с поножовщиной в подворотне. Когда-то Чжоу почему-то на это моё предположение обиделась за своего декана, впрочем, ей всё равно было смешно, а я посоветовал ей выучить такой «коронный удар Флитвика», на случай, если меня рядом не будет. Это было после Рождественского бала и нашей драки с Дюком… Боюсь, что моей девушке всерьёз может понадобиться «коронный удар Флитвика», если Уоллес будет продолжать к ней клеиться. Надеюсь, Грейс и её брат поддержат Чжоу в новой для неё школе. Вот вроде у неё всё нормально, но такая пустота образовалась внутри…

* * *

Сегодня Лили внезапно стала чудить. После обеда тётя сказала ей, что пора спать, а мелкая с чего-то раскапризничалась, заревела и… на кухне загорелись занавески. Это на самом деле было очень неожиданно и страшно. Дадли подскочил к раковине и схватился за шланг, но оттуда не пролилось ни капли воды. С палочками я не расставался, так что применил «Глациус», чтобы потушить возгорание, и быстро очистил образовавшуюся копоть «Тергео». И, кстати, использовал палочку из вишни, которую купил у Джимми Кидделла. После того, как пожар был потушен, а перепуганная тётя успокоила Лили и ушла с ней наверх, мы с Дадли вышли на улицу, чтобы узнать, почему в доме не было воды. Слишком уж «вовремя» всё произошло. Впрочем, как заставить мелкую волшебницу поджечь занавески, я вообще не представлял, и поначалу мне это показалось просто очень необычным стечением обстоятельств. Оказалось, что у нас на Тисовой улице решили провести профилактические работы и двое рабочих в спецкостюмах вскрыли водопроводный люк и перекрыли воду десятку ближайших домов. Хорошо ещё из нашего дома никто не увидел дыма или огня, всё закончилось очень быстро. Но где-то через полчаса, когда мы с братом всё рассказали тёте Туни, а она всерьёз задумалась над обустройством чулана под лестницей, чтобы Лили была поближе к кухне и не играла одна наверху, со стороны улицы раздался знакомый «бом-м». Я успел увидеть в окно крупную сову, которая сбросила на нашу лужайку конверт. На этот раз первым к письму подоспел Леон, у него Дадли и забрал почту. — Это тебе, Гарри. Написано, что из Министерства Магии, — сказал брат. «Дорогой мистер Поттер!» — начиналось послание красивым ровным почерком. — «Мы получили донесение, что в месте Вашего проживания, сегодня после полудня, в два часа сорок шесть минут, были применены замораживающее и очищающие заклинания. Как Вам известно, несовершеннолетним волшебникам не разрешено вне школы использовать приёмы чародейства. Ещё одна такая провинность, и Вас исключат из Хогвартса, согласно Указу, предусматривающему разумное ограничение волшебства несовершеннолетних (1875 г., параграф С). С пожеланием доброго здоровья и поздравлением с победой в «Турнире Четырёх», Искренне Ваша, Муфалда Хопкирк Отдел злоупотребления магией Министерства Магии» Дома я зачитал послание вслух, раздумывая, как же Министерство про это прознало. Отчего-то я думал, что чары Контроля были только на палочке от Олливандера, а оказалось и на второй моей палочке из вишни они тоже имелись. Или, не исключено, что были поставлены позже. — Так получается, что делать-то было? — удивился и возмутился брат. — Разве нет исключений для экстренных ситуаций? И что это вообще за закон такой? И получается, что ещё раз используешь магию, и тебя из Хогвартса выпрут? — Пожалуй, напишу письмо Дэниелу, — решил я, снова изучив предупреждение от Министерства. Я начал писать своему «адвокату», составил вступление, но никак не мог сосредоточиться: на периферии сознания зудела какая-то мысль. Оставив на время своё письмо, я задумался, анализируя события последних дней, и обомлел. Запах! Я сбегал до кроватки Лили, тщательно обнюхал её волосы и кожу, а потом сходил до Полкиссов. Большой надувной бассейн стоял в тени, и я зашёл на участок соседей, чтобы проверить воду. Конечно, снова махать палочкой было бы неразумно, но очень тонкий отпечаток магии я почувствовал и так. Да и слегка кисловатый запах выдавал сок растения, которое называлось «мечта нюхлера» из-за блестящих, похожих на монетки листиков. Редкий вид магической камнеломки, как я вычитал в справочнике «Тысяча растений и грибов». Снейп-сенсей относительно недавно раздобыл семена этого растения из теплиц Хогвартса, и мы высадили его в Чёрных Пещерах. Мечта нюхлера, которая и так росла в засушливых почвах, вполне прижилась, только чуть видоизменилась и измельчала. Но из-за блеска её было хорошо видно, особенно на чёрных камнях. Лучше всего растение как раз распространилось недалеко от скал церберов. Уникальность мечты нюхлера была в том, что её кисловатый сок на короткое время вызывает сильный прилив магии: как нюхлера притягивает золото, так и это растение притягивает магию. Сенсей хотел поэкспериментировать со смесью этого растения и настойкой эльфэука. Он упоминал, что мечту нюхлера иногда использовали мнительные волшебники на детях: купали в ваннах с добавлением сока, и у детей случался магический выброс, который и успокаивал родителей. У сквибов так не получалось. Правда, этот способ был не очень популярен из-за редкости и дороговизны растения. Но для директора Хогвартса, у которого в теплицах растёт всё что хочешь, думаю, это не проблема. А огонь — это довольно распространённый вид детских стихийных выбросов, может, в водичку ещё что-то добавили, чтобы было именно возгорание?.. Всё же в карточке от шоколадной лягушки было написано, что Хигэканэ работал с известным алхимиком и зельеваром, создателем философского камня — Николасом Фламелем. Каким-то фокусам явно же научился. — Привет, Гарри, — вышел из дома Пирс, который отвлёк меня от созерцания их бассейна. — Хочешь искупаться? Маме показалось, что вода зацвела. Она попросила меня сменить её, чтобы мелкие могли снова пулькаться. Только она сказала, чтобы я полил её гортензии этой водой, а то ещё неизвестно, когда там с ремонтом закончат. — Гортензиям это пойдёт на пользу, — пробормотал я, думая, что если бы я промедлил, то ни до чего бы не докопался. — Давай, помогу, и мне бежать надо. Надо кое-что сделать в гараже, пока дядя не вернулся. И не возражаешь, если я возьму немного воды, а то мне тоже кое-что полить надо. Пирс вынес мне из дома пустую пластиковую бутылку, я набрал чудо-водички, и мы быстро полили гортензии Марты Полкисс. Складывается ощущение, что директор готовит почву, чтобы я не верил и не доверял ещё и Министерству Магии. Ну да, официальная власть совершенно несправедливо притесняет народного Героя, какие плохие! А при исключении из Хогвартса в случае рецидива, как тут в письме грозят, всё же я думаю, что за директором последнее слово в любом случае. И тут «великий светлый» может «отстоять» Героя, который теперь вообще весь его. М-да… Не думал я, что нечто подобное будет продолжаться, и так он вроде всех взрослых, преподавателей и друзей от меня «отвадил». Мало того, что он покусился на мою девушку, он теперь и в мою семью нос суёт. Подверг опасности полуторагодовалую девочку! Мою сестру! Я, конечно, великодушный, но это была последняя капля! Не прощу! Ни за что не прощу!       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.