ID работы: 4348913

Застрявшие

Слэш
PG-13
Завершён
169
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 29 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Любая фобия затрудняет жизнь человека — ведь ему приходится постоянно избегать того, чего он боится. Мужчины, как ни странно, подвержены страхам больше, чем женщины. Шерлок Холмс выходил из двери квартиры своего клиента в сопровождении своего преданного друга, доктора Джона Ватсона.  — Ну, что, Джон, дело сделано! Может, теперь поужинаем? — Шерлок был доволен собой, он раскрыл дело о необычной краже и находился в приподнятом настроении.  — Конечно, с удовольствием, Шерлок, — Джон уже давно проголодался, его живот давал об этом знать своим урчанием, буквально каждые минут пятнадцать. Двери вызванного лифта открылись, и друзья вошли в кабинку. Шерлок уже не первый раз ехал в лифте с Джоном, каждый раз замечая его страх перед этой грузоподъемной машиной. Холмс понимал, что у Ватсона клаустрофобия. Нажав кнопку первого этажа, Шерлок стоял и смотрел сверху вниз на нервничающего Джона, который руками теребил пуговицы на своей клетчатой рубашке. Кабинка плавно начала свое движение, но как только она продвинулась немного вниз, свет в лифте замигал и подъемник остановился.  — Шерлок, что случилось? — Тут же, широко раскрыв глаза, произнес доктор.  — Джон, все нормально, мало ли какой произошел сбой в работе лифта. Сейчас поедем дальше, — и Холмс повторно нажал кнопку. Но слова детектива не получили подтверждения, кабинка стояла на месте.  — Мы застряли? — Ужас поселился в уже округлившихся от испуга глазах Джона.  — Спокойно, Джон, ты не один, я здесь, рядом с тобой, — низким бархатистым голосом Шерлок пытался успокоить друга. Детектив не был настроен на долгое пребывание в этом лифте, волнуясь еще и за здоровье Ватсона. Он нажал кнопку «вызова помощи» и стал ждать ответа. Холмс никогда не показывал своих чувств к Джону, хотя давно уже проявлял к нему особый интерес. Наблюдательному человеку сразу было бы заметно, какие взгляды бросает на своего соседа по квартире знаменитый детектив, как он следит за его похождениями на свидания, пытаясь каждый раз испортить их, хоть каким-нибудь, даже безумно глупым способом. Шерлок казался людям машиной, но его особое обаяние невероятно сочеталось с его острым умом и обыкновенными человеческими слабостями. Его старший брат Майкрофт уже давно обратил внимание на то, какие чувства проявляет к доктору Шерлок. Но только не сам Джон, он этого даже не старался разглядеть. И вот сейчас они действительно застряли в лифте, и Ватсон стоял с испуганным лицом, онемев от своей фобии. При очень сильном страхе у человека может появиться головокружение, тошнота и одышка. Главное, чтобы Джон не стал сильно паниковать. Шерлок постарался как-то успокоить его. Он взял его лицо в свои руки, приблизился и тихо произнес:  — Джон, милый Джон, успокойся, все будет хорошо, — Холмс смотрел ему прямо в глаза. Его нежность скользила во всем, во взгляде, в улыбке, которую он сейчас дарил своему несчастному другу, в прикосновениях рук к лицу. Детектив заметил, что Ватсону становится хуже.  — Шерлок, мне плохо, — Джон побледнел и стал ослаблять ворот своей рубашки, расстегивая пуговицы. Холмс скинул с себя пальто и бросил его на пол лифта, затем аккуратно посадил на него своего друга. Детектив стал снимать сначала его куртку, пытаясь сделать это быстрее, так как она мешала Джону, создавая дискомфорт. Ватсон послушно сидел и молча смотрел на Холмса, постепенно раздевающего его.  — Джон, посмотри на меня, — Шерлок отбросил в сторону верхнюю одежду врача, — ты видишь меня?  — Да, Шерлок, да, только мне все еще душно, — доктор расставил руки в стороны на полу и пытался глубоко вздохнуть. Его начал преследовать страх похуже прежнего, возникло чувство нереальности происходящего от духоты в этом тесном помещении. Джону стало казаться, что они никогда не выберутся отсюда, но тут раздался громкий голос из динамика на панели управления лифтом.  — Вы слышите меня, пассажиры?  — Да, мы застряли, — ответил подскочивший с пола Шерлок, — мы ехали вниз, и кабина остановилась где-то между этажами, я уверен.  — Хорошо, я поняла, ждите, сейчас к вам подойдет механик, — женский голос затих. Шерлок снова опустился на пол к Джону. Он снял свой шарф и расстегнул рубашку, потому как ему самому становилось душно. Кислород в кабине заметно уменьшался. Джон сидел и пристально наблюдал за действиями Холмса. Снимая свой шарф, детектив тряхнул головой так, что его кудряшки затряслись непостижимо сексуальным образом. Джон никогда не замечал этого раньше. В данный момент он даже слегка забыл о своем страхе, обратив на это внимание. Шерлок продолжал расстегивать рубашку Джона, тот молчаливо соглашался на все действия детектива. Он пытался не паниковать и отвлекался на малейшие движения друга, чтобы не думать о замкнутом пространстве. В кабинке с каждой минутой становилось все меньше воздуха, духота мешала Джону успокоиться. Шерлок сел рядом и стал говорить о всякой ерунде, чтобы как-то помешать фобии Джона влиять на него.  — Джон, помнишь нашу встречу? — Ни с того, ни с сего спросил Шерлок, — ты был такой очаровательный в тот момент.  — Что? — Джон удивился таким необычным для детектива словам.  — Ну да, ты и сейчас очаровательный, ты мне нравишься, — Холмс говорил это довольно спокойным голосом. Ватсон стал забывать о своем страхе, полностью переключаясь на речь друга.  — Ты что говоришь? У тебя тоже какая-то фобия или что? Шерлок, прекрати, я не гей, не надо сейчас говорить мне такие вещи, намекая на то, что ты хочешь признаться мне в любви, — доктор испуганно посмотрел на детектива.  — Джон, — продолжал томным голосом Шерлок, как будто не слыша его вовсе, — ты очарователен. Твои глаза такие красивые; ты знаешь, что они меняют свой цвет, когда у тебя плохое настроение, они становятся темнее, — Холмс пытался дотронуться до голого тела доктора под расстегнутой рубашкой. Тот хотел отстраниться, но было некуда, а детектив продолжал, — мне нравится наблюдать за тобой, когда ты что-то пишешь в своем ноутбуке, когда готовишь вечерний чай. У тебя все получается мило и очаровательно.  — Шерлок, прекрати это делать. Ты что говоришь? — Джон, казалось, совсем забыл о своем страхе перед лифтами, он сосредоточенно смотрел на руки друга, которые залезли под его рубашку и касались спины. Шерлок вплотную приблизился к Джону, пытаясь прошептать на ухо что-то невразумительное, как показалось Джону:  — Клаустрофобия — это иррациональный страх замкнутого пространства, от которого, по приблизительным, данным страдает около 10% людей. Некоторые из них, попав в замкнутое пространство, испытывают легкую тревогу, в то время как у других такая ситуация может вызывать сильных страх и даже панические атаки. — Холмс внезапно отстранился от друга и резко и громко произнес, — у тебя присутствует паническая атака в данный момент, Джон?!  — Присутствует, Шерлок, только паника от твоих непонятных действий и разговоров! — Ватсон абсолютно забыл о своей фобии. Шерлок мастерски увел его мысли от страха перед кабиной лифта. Они замолчали. Шерлок улыбался, а Джон сидел задумавшись: «Почему он делает это? Он, хитрец, что-то замышляет еще.» И тут свет в кабинке неожиданно погас. Оба друга оказались в полной темноте. Паника снова охватила доктора, еще сильнее прежнего. Он стал интуитивно двигаться ближе к дверям лифта, тем самым оттесняя Холмса. Шерлок привстал и дал пролезть беспокойному Джону. Пальто, на котором они сидели, уже все скомкалось, Холмс пытался его расправить. Куртка Джона тоже валялась где-то в другом углу лифта.  — Джон, успокойся, я рядом, ничего страшного не случится, — детектив вновь перешел к успокоительным речам. Доктор замер, в его воспаленном от страха мозгу стали рисоваться ужасные картины, совершенно нереалистичные, он начал паниковать. Шерлок приблизился к нему снова, обнял и стал гладить по спине, успокаивая:  — Джонни, милый, темнота — это не так страшно. Вспомни, что делают люди в темноте, — Холмс прикоснулся своей головой к лицу врача, и его кудряшки защекотали кожу доктора.  — Шерлок, прекрати это делать, я спокоен, — тело тряслось, хотя Джон пытался это скрыть от друга.  — Слушай, давай я постараюсь тебя расслабить, — настаивал детектив, обнимая уже за плечи Ватсона.  — Не надо, я спокоен, ты не слышишь меня? — Джон хотел встать, но не смог, его ноги подкашивались. Темнота вокруг них давала простор мыслям и действиям. Холмс все же решился на крайний поступок; все равно все это закончится и забудется, как страшный сон для Джона. Шерлок скинул свою рубашку и стал стягивать одежду с Джона, потому что было уже совершенно нечем дышать, а так кожа получит хоть какой-то доступ воздуха. Их голые тела прикоснулись друг к другу, и Шерлок понял, что не выдержит больше сопротивления самому себе. Он прижал к себе Джона, и повалил его на пол лифта, обхватил его губы своими, и стал нежно водить по ним языком. Джон, находясь в страхе и непонимании действий детектива, молча лежал и даже не сопротивлялся. Фобия сковала его, но действия Шерлока заставили войти в ступор еще сильнее. Холмс понимал, что пугает друга, но это было лучше, чем тот задохнется от приступа клаустрофобии, пусть лучше паникует насчет поцелуев и объятий Шерлока. Джон лежал с открытыми глазами и пялился на детектива, который наслаждался, по-видимому, своим поцелуем. Ватсон, забыв о своем истинном страхе, попытался высвободиться из настойчивых объятий Холмса и что-то сказать, но получалось только лишь невнятное:  — Хммхм, — губы его были заняты. Шерлок отстранился от Джона и, улыбаясь, привстал на локте над врачом.  — Я убью тебя, Шерлок! — Гневно ответил Ватсон. — Убью, как только выберемся из этого чертова лифта! Холмс был доволен собой, глядя на своего милого и обаятельного доктора, ведь ему удалось заставить Джона забыть о страхе, пусть даже таким необычным способом. Двери лифта неожиданно открылись, на них с удивлением смотрел мужчина, пришедший спасти их из страшного плена кабины. Шерлок быстро вскочил, и, как ни в чем не бывало, накинул свою рубашку и вытащил из-под Джона пальто, все грязное и пыльное. Ватсон также следом поднялся, но гораздо медленнее. Оба мужчины пробурчали невнятное «спасибо» их освободителю и вышли из подъезда этого дома.  — Ну, что, Джон, поужинаем? — Снова повторил свой вопрос Шерлок, как будто пару минут назад не было ничего необычного.  — Я убью тебя все равно, Шерлок, как только вернемся домой, — ответил Джон, накидывая свою куртку и послушно следовавший за своим безумным детективом. На лице Шерлока играла довольная улыбка.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.