Перекресток миров. Правление королей.

R
Заморожен
54
автор
smog бета
Lishka бета
Фэндом:
Размер:
100 страниц, 34 893 слова, 23 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 102 Отзывы 22 В сборник

Глава 16. Это он.

Настройки
Погода всеми силами намекала на то, что сегодня не самый лучший день для боя, но, как казалось капитану, он может победить всех, даже если на мир упадет небо. Поэтому корабли двигались в указанном направлении, не смотря на темные грозовые тучи, клубящиеся совсем низко над водой и грозящие вот-вот разорваться по линии первой молнии и под шум грома намочить белые паруса и деревянные мачты. Паруса и флаг трепал поднимающийся ветер; о борт били волны уже потемневшей зеленовато-черной воды. «Всем придерживаться изначальной цели» - дан был указ, и спорить с ним никто не осмеливался. Пио выходит на палубу, и тут же до ушей доносится жалобное трепыхание парусов, с которыми ветер играет в какие-то свои особые игры, то наполняя их воздухом до предела, так что еще немного и кажется, что ткань начнет рваться, то позволяя повиснуть бесформенным мешком. Чихун следит за этой игрой и мысленно пытается представить, чем закончится этот бой. Перед глазами остаются лишь белые обрывки когда-то огромных красивых парусов. Ветер всегда побеждает. Управление – сила, как и свобода, которой обладает он. - Убрать паруса, - звучит команда, и матросы мигом принимаются за дело, чтобы не дать ветру выйти из боя победителем. Корабль качает все сильнее. Лицо обдает солеными брызгами, подхваченными все тем же озорным ветром. Пио несколько раз моргает, проводит по щеке тыльной стороной кисти и, развернувшись, заходит обратно туда, где нет ни ветра, ни волн. Парень проходит в свою каюту, ложится на кровать и пытается еще раз вспомнить голос того человека, что снится по ночам. Совсем скоро он слышит беготню в коридорах, предвещающую скорое начало уже новой борьбы – за остров. Затем, через некоторое время слышатся первые залпы пушек, сопровождаемые криками людей. А Пио сейчас не хочется даже двигаться. Это не его бой. Ему надоело. Пушечные ядра врезаются в деревянные мачты, разбивая их в щепки, пробивают идеальные корпуса, позволяя воде заполнять трюмы и тянуть очередной корабль на дно. Но люди не сдаются. Даже сейчас, понимая, что пора бежать, матросы продолжают перезаряжать пушки, чтобы уменьшить число нападающих войск. Все, чтобы только отстоять свой дом. Но новые залпы наносят еще больший ущерб. Слышны крики раненых и тонущих, мертвые безвольно исчезают с морской пучине – их никто не найдет, они исчезнут для всех в один миг, составив компании затонувшим кораблям на морском дне. Пио даже выходить на палубу не надо, чтобы представить все это. Кажется, залпы не прекращаются уже несколько часов, когда в дверь громко и нетерпеливо стучат. - Чихун! Тебя зовет капитан, - кричит человек, тарабанящий в дверь. – Чихун! Эй! Пио хочется встать, открыть дверь и послать этого нарушителя его спокойствия на передовую, но он этого не делает. Он даже глаз не открывает, продолжая лежать на кровати. - Чихун! Чихун! «- Эй, Чихун, пойдем в студию, - голос из снов сам собой возникает в голове. – Чихуна, ну же, вставай, нам еще записываться сегодня, - и Пио готов поспорить, что чувствует, как его толкают в бок и потряхивают за плечи. – Чихуна, я лидер, а значит – поднимайся, мелкая скотина, и быстро за мной!». Уголки губ растягиваются в легкой улыбке. Ему приятны вон те, нереальные, заботы, а не бой и смерть людей. Он не открывает глаз, пытаясь думать о своей придуманной жизни и игнорируя шум за пределами каюты. - Чихун, - этот голос выводит парня из мира грез в миг. – Хватит валять дурака, выходи, нам нужна твоя помощь. - Без меня вы вообще хоть раз выиграть можете? – задает вопрос Пио шепотом. - Сын, ты забыл кто я? - Прости, отец, - открытая дверь и виноватый опущенный в пол взгляд. – Я готов, - он поправляет темный пиджак с золотыми нашивками и идет вперед. Сейчас он снова будет игрушкой в руках отца. Побеждает тот, кто управляет, почти как ветер, играющий с парусами - так кажется парню, когда он слышит команду от капитана: - Уничтожь их, - непоколебимо произносит отец, и его лицо озаряет улыбка предвкушения победы. И Чихуну бы очень хотелось сейчас испариться отсюда, но долг есть долг. Парень закрывает глаза, делает глубокий вдох и дает время командам противника покинуть судно, пока из воды появляются огромного размера цепи и обхватывают корабли подобно щупальцам спрута. Железо звенит, скручивая и ломая мачты, утягивая обломки с собой на дно. Больше нет пушечных залпов, вокруг слышны лишь крики радости, когда последний корабль противников исчезает. Волны продолжают тревожить водную гладь, подхватывая корабли нового короля, стараясь затруднить им вход в порт. - Днем раньше, днем позже – не имеет значения. Мы уже победили, - произносит капитан и дает команду переждать шторм. __________ Шторм продолжается уже второй день, не позволяя кораблям захватчиков войти в порт. Волны все усиливаются, и капитану приходится в очередной раз, фыркнув, уйти с мостика, который то и дело захлестывает водой. Из сотен выбравшихся с тонущих судов, к берегу добрались единицы, остальных их семьи успели оплакать. Жителям приходится покорно ждать окончания шторма и провозглашения нового правления. А пока оставалось время жить в свое удовольствие, даже сквозь скорбь люди собрались в местных забегаловках и праздновали – праздновали последний день свободы. - За свободу! – Слышится крик в баре и звон кружек. – За наших друзей, пусть волны принесут им спокойные сны! – выпивка льется ручьем, чтобы потом тем, кто придет с новым королем, нечего было пить. – Чтобы шторм не заканчивался! – тосты звучат самые разные. - Чтобы мы нашли их! – дальний столик поднимает бокалы, и с ударом друг о друга пиво выплескивается на деревянную поверхность. - Чтобы мы вернулись домой! – Зико продолжает произносить тост за тостом, все сильнее накачиваясь спиртным. - А что будем делать мы, когда закончится шторм? - интересуется Кен. - Валить отсюда, но так, чтобы нас никто не заметил, - как выйти на прогулку объясняет лидер. - Легко сделать, - запивает слова Чже. – Ладно, что-то придумаем. - Импровизация, как всегда, - смеется Тэиль. – Прорвемся. Изрядно напившись, парни покидают бар и отправляются на постоялый двор, за который сейчас хозяева даже не брали плату. Гулять, так гулять последние дни. Поэтому, завалившись в проходную дома, парни почти спотыкались о пьяные спящие тела, флиртующих ветреных девушек, а кое-где и уже откровенно не флиртующих, а занятых делом. Народ тешился, пока может, ведь, как было донесено, после захвата острова сюда прибудут солдаты короля. - Хаха, народ, да вы отрываетесь, - вися на плече Чжехе, Зико переступает целующуюся парочку. – Подушечку скинуть? – хихикает он. – Чже, - парень икает и становится очень серьезным, - а чего ты не трахаешься? - Лидер, ты придурок, - не обращает на него внимания, старший ведет парня вверх по лестнице. - Нет, ну серьезно, - переставляя ватные ноги, бормочет младший. – Кен, наш ольчжан, кажется, больше не может. - Не может что? – хихикают поднимающиеся за ним Кен с Тэ. - Ничего, - тянет парень, заливаясь смехом. – Ничего не может, - смех смешивается с икотой и выходит что-то на подобии хрюканья. От этого лидеру еще сложнее становится подниматься от нового приступа смеха. - Хен, убери его куда-нибудь, а то я сейчас с лестницы скачусь, - прислонившись спиной к стене, заливается Пак. - Потерпи, я доволоку его, - бурчит Чжехе, которому досталась участь няньки. - Ничего, - который раз повторяет Зи. - Я тебе сейчас покажу это ничего, - шипит Хё, укладывая лидера на кровать. - Чихуна, - бормочет Зи уже с закрытыми глазами. - Найдем и мелкого, - садится на край кровати старший, расстегивая верхние пуговицы на рубашке своего капитана. Расшнуровывает ботинки, стягивает часть одежды с Зико и укрывает. – Всех найдем, - прикасается губами к горячему лбу младшего. – Спи, лидер. _________ В полной тишине с трибуны на главной площади города распинался оратор нового правления. Рядом стоял довольный новый король захваченных земель, а по правую руку от него его будущий наследник. На уши Пио давит молчание людей, заполнивших огромное пространство перед ними. Около тысячи человек, но никто даже не перешептывается. Идеальное траурное молчание. От этого даже голова кружится, и Чихун не может устоять на ногах. Сразу подбежавший к нему верный слуга и шестерка его отца, взволнованно обмахивает его белым платком, но от этого парня еще больше мутит, и он поспешно удаляется туда, где есть жизнь. Приставленный хвостик следует по его следам. - Не ходи за мной, - рявкает на него Пио. - Но, господин, я должен следить за вами для вашего же блага, - податливо лепечет мужчина. - Я в порядке! - Но, простите… Парень останавливается, закрывает глаза и вдыхает воздух полной грудью. Этого не хватало там, на площади, – свободы. - Что это там? – парня бьет по плечу шестерка отца и тычет пальцем в отплывающую от берега лодку. – Кто-то пытается сбежать. Останови их, быстро, Чихун. Потопи их. Но Пио медлит. Он смотрит на четверых парней в лодке, которые, налегая на весла, сейчас плывут по идеально гладкой воде, оставляя за собой небольшое волнение. Слышит их. Кажется, они ругаются, но он уверен, что, хоть и не видит их лиц, но они счастливы и сейчас улыбаются. - Я сообщу об этом вашему отцу, и мы их быстро догоним, - мужчина порывается уйти, но его ногу опутывает стальной канат, непонятно откуда взявшийся из земли. – Чихун, мы должны их убить. - Я знаю. - Во имя короля, сделай это, - подначивает он Пио. Парень поднимает руку, представляя все те же огромные цепи, что в прошлой схватке топили корабли. _______ - Давай, поднажми, хен, - подбадривает Кен Чжехе. – Не зря ты у нас самым сильным слыл. Греби быстрее! - Я сейчас брошу это дело и пришибу кого-то веслом, - шипит Чже и пытается встать. - Хен, я ж любя, - дает заднюю Пак и, положив руки на плечи старшего, начинает их массировать. - Чихо, скажи ему, если не отвалит от меня, то пойдет рыбам на корм. - Греби, детка, греби, - подхватывает запал бывшего репера лидер и почти подпрыгивает, раскачивая лодку из стороны в сторону. - Больной придурок, сядь, мать твою, и не шевелись! – орет Чже, с застывшим ужасом в глазах. – Я не хочу плыть до корабля своим ходом из-за кретинов. А вдруг здесь акулы водятся. - Акулы говоришь? – ехидно шепчет со спины Кен. - Как же было хорошо без вас то, - прищуривает Хё и продолжает грести. – На что мне все это, - с его слов и со всей картины тихо посмеивается Тэ и думает, что если найдутся еще трое из их прежней команды, жизнь станет ничуть не хуже прежней, раз уж эти остались какими были. - Смотри, - Кен резко становится очень серьезным. – Что это там в воде? – он показывает на место недалеко от их лодки, где сама собой движется вода. – Акула! – толкает он Чже в спину, вызывая у остальных приступ истерического смеха. - Я тебя сейчас брошу этой акуле, - ольчжан бросает весла и поворачивается к другу, который уже держится мертвой хваткой за все, что только можно. – Кретин. Я тебе мозг-то вставлю, - тянет он младшего за ногу. - И все же, что с водой? – в разговор вступает Тэиль, показывая парням на места вокруг них с таким же странным движением воды. Но все вопросы отпадают, когда из под водной глади вырастают живые цепи. - Плохо дело, - парни замирают, смотря на цепи, напоминающие сейчас готовых к броску кобр. - А это не тот парень делает? – пользуясь тем, что непонятное явление мешкает и не предпринимает никаких мистических попыток расправиться с пиратами, Тэ указывает на стоящего на берегу парня. - Демон? – задают вопрос Кен. - Точно, - и так понятный ответ звучит от Чже. - Пио, - тихо шепчет Зико, неподвижно сидящий в лодке. – Чихун! - лидер подрывается в долю секунды, снова раскачивая лодку. – Чихун! Это точно он, - его хватает Чжехе и Кен, когда Зи уже готов прыгнуть в воду и поплыть на берег. – Это наш Пио, ребята. - Ты уверен? - На все сто. Чихуна!.. - кричит парень, но слова почти не слышны на берегу. Цепь хлещет о борт лодки совсем легко и тут же разлетается брызгами. Остальные возвращаются в воду. - Он нас узнал, - беснуется лидер. - Если бы узнал, уже был бы с нами. Тэ, помоги его держать, а я за весла, - просит ольчжан, отдавая глупого лидера в руки друзей. Берет весла и начинает с новой силой грести в сторону выхода из порта и бухты. - Куда ты плывешь, нам надо к нему, - негодует Зико. - Если это он, мы вернемся за ним, но с придуманным план, - Чже непоколебим. – Он теперь тоже демон и явно не на нашей стороне. Нам нужно время, - взгляд Зико становится на мгновение полным злости и ненависти к человеку, который отделяет его от макне, но тут же в глазах появляется тоска, которую старший очень хорошо ощущает. – Мы вернемся за ним.
54 Нравится 102 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (5)