ID работы: 4353795

Незапланированный отдых

Джен
PG-13
Завершён
74
автор
Corvian бета
Размер:
55 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 32 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 3. Приятные сборы и неприятный сюрприз

Настройки текста
      В теплицах ключа не оказалось — гриффиндорское трио несколько раз обошло их.       — Должно быть, кто-то подобрал его, — предположил Рон.       — А вдруг сам Снейп уже его нашёл?       — Давайте ещё поищем, — предложила Гермиона и тяжело вздохнула.       Но повторные поиски также не дали результатов.       — Что хоть был за ключ, Гермиона? — поинтересовался Гарри.       — Он такой… Небольшой, позолоченный, с красной бархатной вставкой.       — С красной бархатной вставкой? — переспросил Гарри. — Я знаю, где он! Такой же я видел сегодня у директора, когда ходил к нему в кабинет по одному вопросу. Ключ лежал у него на столе около блюдца с лимонными дольками.       — Неужели? — обрадовалась Гермиона, но потом погрустнела. — Значит, Дамблдор нашёл ключ… Как же мы теперь достанем его?       — Есть только один способ, — Гарри подмигнул ребятам.

***

      Зелье получилось отменного качества, и Рону ничего не стоило подлить его в кубок Драко Малфою во время завтрака. Когда слизеринский принц глотнул из кубка, Рон и Гарри не сдержались и прыснули со смеху. Малфой бросил презрительный взгляд в сторону парочки и ухмыльнулся в ответ.       — Придурки! — дал характеристику он ребятам, отворачиваясь.       Золотое трио ушло с завтрака пораньше и направилось в кабинет директора.       Горгулья без труда пропустила их, так как пароль ещё не был сменен.       — Маракуйевое бланманже? — скривился Рон, услышав пароль.       — Дамблдор вечно чудит, — пожал плечами Гарри.       — Очень вкусные у него пароли, — поддакнула Гермиона.       Гарри быстро нашёл необходимый ключ на столе директора и спрятал его в карман.       — Думаешь, не заметит? — поинтересовалась Гермиона.       — Вопрос, — вскинул бровь Гарри. — Но лучше всё-таки послушать нравоучения директора, чем быть съеденным заживо деканом Слизерина, тебе не кажется?       Гермионе трудно было не согласиться.       Тем самым утром им удалось незаметно подложить ключ снова на тумбочку Снейпа. Один только Мерлин знает, как им это удалось, но нужно сказать, что ужасу они натерпелись достаточно при этом. Их чуть не поймал Филч, и почти что застукал сам хозяин комнат.

***

      На экзамене Драко Малфой был полностью рассеян и, разжигая огонь под котлом, опалил свою мантию, а во время варки зелья перепутал все ингредиенты. Снейп, заметив это, сильно разозлился и, подойдя к Драко, свирепо прошипел ему на ухо следующее:       — Извольте не отвлекаться и сварить зелье как следует!       Драко кивнул, но был в полном отчаянии, он никак не мог понять, что с ним случилось. Сегодня всё падало из рук, он не мог сконцентрироваться и к тому же забыл порядок приготовления элементарного зелья, хотя в этом году писал эссе по нему.       В итоге зелье слизеринского принца вышло настолько отвратительным, что зелье Невилла на его фоне выглядело почти что идеальным.       Снейп был в бешенстве и прогнал Малфоя с экзамена.       Гермиона, Рон и Гарри долго смеялись, вспоминая этот инцидент. Друзья хорошо сдали экзамен, довольные своими результатами, а Рон и вовсе был счастлив своей оценке «У».       Позже они узнали, что Малфою разрешили пересдать экзамен по зельям.       — Ну… мы хотя бы моментом этим насладились, — подбодрила всех Гермиона.       — И то верно, — согласился с ней Рон и вздохнул. — Но всё-таки ужасно несправедливо!

***

      Наконец все экзамены закончились, и Снейп мог с облегчением вздохнуть. Завтра должен был активироваться портключ, и он окажется далеко отсюда, совершенно один, и будет отдыхать от надоевших ему за год учеников, преподавателей и даже директора. Хотя, надо признаться, он был благодарен Дамблдору за идею и подобный подарок.       Снейп достал запылившийся чемодан из шкафа и стал собирать в него вещи. Должно быть, на острове жарко, но он всё равно не расстанется со своей любимой мантией. Большую часть пространства чемодана у него заняли книги и пергаменты, остальное место было отведено под предметы личной гигиены и кое-какую одежду.       Снейп вздохнул и закрыл чемодан. Уже завтра! Он ни с кем не попрощался, да и не хотел. Директор в курсе, что он уезжает, да тот и сам, насколько он знал, хотел куда-то уехать на время летних каникул. Остальным преподавателям и вовсе не обязательно было сообщать об отъезде. Сами позже всё узнают из уст заботливого руководителя школы.       Снейп кивнул сам себе и убрал чемодан ближе к дверям. В предвкушении хорошего отдыха он улыбнулся и быстро заснул, что случалось с ним крайне редко.

***

      — Сивилла, не упрямься, тебе ведь всегда нравился Северус, — лукаво сказал Дамблдор, отпивая из маленькой чашечки чай, сидя в своём кабинете.       — Ну-у, я… — засмущалась прорицательница, потупив взор.       — Вы ведь одного возраста, — загадочно улыбнулся Дамблдор и подлил себе ещё ароматного напитка. — Я думаю, что вы отличная пара. Вот увидишь, у вас всё получится, нужно лишь немножко храбрости. Наверняка, ты уже много раз гадала на вас с Северусом и точно знаешь, что вы будете вместе?       — Я… Да, я… — провидица зарделась.       — Ну вот, — добродушно кивнул Дамблдор, не дав той договорить, — мальчик очень устал, ему следует отдохнуть! Ты отправишься к нему на остров в Мраморном море. Всё продумано! Там нет волшебников, и Северус никак не сможет покинуть его, пока не пройдёт месяц и вновь не активируется тот же портключ. Я сделал так, что аппарировать оттуда будет нельзя! Ваш домик расположен вдали ото всех, с видом на море и прибрежную часть. Также я подстроил всё так, что Северус не сможет уплыть паромом или на корабле, их там просто не будет. Всё организовано, Сивилла, остальное зависит от тебя.       Прорицательница засмущалась, начав теребить бесчисленные бусы:       — Альбус, а вы уверены, что Северус не захочет вас убить за это?       — О, нет! Когда вы вернётесь в Хогвартс, меня здесь не будет. К тому времени всё наладится. Да и если что-то вдруг пойдёт не так, — но я уверен, что всё будет отлично, — я смогу сказать ему, что случайно выдал тебе не тот портключ!       Дамблдор посмотрел на свой стол и нахмурился.       — Кстати, а где он?       Сивилла приблизила лицо к столу и стала внимательно рассматривать его поверхность близорукими глазами.       — Он исчез? — испугалась она.       — Хм, должно быть, я переложил его на другое место, но у меня есть ещё запасной, — сказал директор и вынул из ящика ещё один позолоченный ключик с бархатной красной вставкой. — Вот.       Сивилла дрожащими руками взяла ключ и благоговейно посмотрела на директора.       — О, спасибо, Альбус, за возможность! — заулыбалась она.       — Не упусти её, — подмигнул Дамблдор и удовлетворённо улыбнулся.

***

      На следующий день все ученики Хогвартса шумно собирали вещи и покидали школу. Гермиона, Гарри и Рон находились в хорошем настроении и с нетерпением ожидали времени отправки. Хотя, как обычно, было немножко грустно.       По дороге в Хогсмид к ним присоединился Невилл и поинтересовался их делами.       — Всё отлично, Невилл, — произнёс Гарри, — правда, не хочу возвращаться к Дурслям! Жду не дождусь, когда Рон пригласит меня к себе.       — Гарри, ты же знаешь, хоть сегодня… — ответил рыжий.       — А мы с семьёй собираемся в Италию, — поделилась планами Гермиона.       — А я целое лето буду с бабушкой, как и всегда, — как-то грустно сказал Невилл. — Кстати, ребят, хотите я покажу, что нашёл, когда драил коридоры на отработке у Филча?       Троица без энтузиазма посмотрела на Невилла. Но когда тот достал маленький позолоченный ключ с красной бархатной вставкой, все резко остановились, вытаращив глаза.       — Где ты это достал?! — чуть ли не выкрикнула Гермиона.       Невилл тоже приостановился и, почесав голову, испуганно затараторил:       — Ну, я же сказал, когда драил коридоры под присмотром Филча. Не знаю, чьё это и от чего. Подумал, может, разгадаем с вами на будущий год.       Ребята переглянулись и поняли друг друга без слов. Потом они посмотрели на Невилла.       — Что? — не понял он.       — Невилл, ты даже не представляешь, что за ключ ты нашёл! Это ключ Снейпа!       — Что?! — испугался Невилл и тут же выронил его, будто орудие убийства.       Гермиона усмехнулась и быстро подобрала ключ.       — Нужно отдать, — произнесла она и решительно направилась обратно к замку. За ней последовали Рон и Гарри.       — Стойте! — Невилл побежал за ними. — Мы же опоздаем на паровоз! Подождите меня, вы куда?

***

      Ребята несколько раз стучали в кабинет зельевара, но им никто не ответил и не открыл.       — Где это он? — спросил Рон.       — Не знаю, может, куда-то ушёл? Нужно подождать его и отвлечь! Без него кабинет не открыть! — сообщила Гермиона.       — Но мы опоздаем на Хогвартс-экспресс, — снова заныл Невилл.       — Тс-с! — шикнула на него Гермиона, но тут ключ в её руках засветился. — Ой, ребят, — воскликнула она, — это же…       — Портал, — догадался Гарри и по инерции схватился за него.       — Ты с ума сошёл? Куда он нас отправит? — взволновался Рон, но тоже дотронулся до ключа.       Тут послышались шаркающие шаги завхоза, а кошка Филча уже подбежала к ребятам и громко зашипела, опасно сверкнув глазами.       Невилл со страху тоже схватился за предмет, — всё лучше, чем попасться кошке завхоза! — и в этот же момент ключ перенёс ребят в неизвестную местность.

***

      Четверка оказалась возле небольшого белого домика, находящегося в невысоких горах. За холмами они увидели длинную прибрежную полосу.       — Где мы? — чуть ли не зарыдал Невилл.       — Не знаю, — только и пожала плечами Гермиона. — Но, судя по всему, сюда должен был отправиться Снейп.       — А мы отправились вместо него, — хихикнул Рон.       — Ничего смешного, Рон! — упрекнула его Гермиона.       — Что будем делать?       — Аппарируем! Приготовились?       Гарри и Невилл хмуро на неё взглянули.       — Ох, ну возьмите же меня за руки! — закатила глаза Гермиона.       Они взялись за руки, но аппарировать не получилось.       — А теперь что делать? — угрюмо спросил Гарри.       — Пока не знаю, — развела руками девушка, — но что-то определённо надо предпринять. Не понимаю, почему мы не можем аппарировать! Ребята, предлагаю вам зайти в этот дом. Возможно, там мы найдём ответ, — сказала она и первая направилась к двери.

***

      — Наконец-то! — воодушевлённо сказал Снейп, час назад прибывший на виллу на побережье острова в Мраморном море.       Домик был небольшой, но уютный. Гостиная в кремовых тонах, совмещённая с кухней, боковая дверь вела в библиотеку, ещё одна дверь — в ванную комнату. На втором этаже зельевар обнаружил две спальни, обе с двуспальными кроватями. Снейп хмыкнул, но не стал заострять на этом внимания. Он был приятно удивлён, увидев, что холодильник полон еды, повсюду расставлены свежие цветы, а в ванной комнате уже есть полотенца, мыло и шампунь. Правда, магловский, но его же можно спокойно проигнорировать.       Снейп приготовил себе лёгкий ланч и решил, что можно принять душ перед тем, как он ляжет на удобный диван, который заприметил в гостиной, чтобы почитать.       А в это время дверь открылась…

***

      — Минерва, я опаздываю!       Минерва МакГонагалл закатила глаза к потолку, мечтая только об одном — поскорее бы всё закончилось. Когда Дамблдор попросил её о странном одолжении, она сначала даже не поверила, подумав, что директор шутит, и переспросила. Но Дамблдор точь-в-точь повторил уже услышанные ею слова.       Во-первых, просьба была чересчур необычной, во-вторых, слишком ужасной, в-третьих, практически невыполнимой — помочь Сивилле Трелони привести себя в порядок перед отпуском! Надо же! И главное, Дамблдор, старый хитрец, чего-то задумал, только её не посвятил в это. С какой стати она будет помогать этой шарлатанке? Но всё-таки пришлось согласиться, особенно после того, как он подарил ей бутылочку шотландского виски. Что же, ради этого великолепного напитка можно было чуть-чуть потерпеть. К тому же директор сделал ей комплимент, сказав, что только в её силах помочь бедной женщине облагородить свою внешность.       Волосы Сивиллы представляли собой нечёсаную копну. С дикими воплями профессора Трелони, Минерве всё-таки удалось расчесать их вручную — заклинание она применить не решилась, слишком небезопасно это было. Многочисленные бусы и кольца прорицательница отказалась снимать даже под угрозой Круциатуса, и Минерве пришлось пойти на компромисс — оставить побрякушки на ведьме, но подобрать той более приемлемую одежду, избавившись от безвкусных пестрых тряпок.       Минерве не пришлось раздевать коллегу догола (чему она была жутко рада), профессор трансфигурации всё сделала быстро и качественно. И вот шерстяные носки превратились в удобные туфли на низком каблуке, нелепые юбки и шали — в белый летний костюм, а волосы были уложены в «ракушку» и украшены заколкой в виде лилии. Что делать с очками Минерва не знала, но решила немного трансфигурировать оправу — сделать её более элегантной и изящной. В итоге из Трелони вышла вполне приличная женщина зрелых лет. МакГонагалл протянула ей помаду кораллового оттенка:       — Вот, пригодится.       — Ох, Минерва, вы просто замечательная женщина! Спасибо! — Сивилла покрутилась возле зеркала. — Боюсь, я сама так не смогу одеваться, и мне, если честно, не очень удобно и комфортно, но что не сделаешь ради него!       — Ради кого? — не поняла замдиректора, удивлённо вскинув брови.       — Моего жениха! Я скоро буду у него!       «Хм, не знала, что у неё есть жених», — декан Гриффиндора была шокирована этой новостью, но решила не любопытствовать — это было не в её правилах.       — Всё, что могла — я сделала, — подытожила МакГонагалл.       — Спасибо, Минерва! Я вижу, тебя ждёт сегодня вечером нечто хорошее и приятное!       — Ну да, — тихо согласилась она и поспешила скорее к себе в комнаты пробовать подарок директора.

***

      В прекрасном настроении (п/а: оказывается, такое возможно) зельевар вышел из ванной комнаты, обвязанный полотенцем вокруг бёдер, и замер с полуоткрытым ртом, когда увидел гриффиндорскую троицу у себя в доме. С его губ сорвалось ругательство.       — Какого *** здесь происходит? — тихим опасным голосом спросил он.       — Э-э… — Гарри попытался ответить за всех, но ответ после изящного ругательства профессора у него не вышел, потому что сложно было придумать приличные оправдания на выдвинутые в подобной форме обвинения.       — Я вас спросил… — угрожающим тоном начал было повторять зельевар, но Гермиона перебила его, боясь снова услышать нечто нецензурное:       — Профессор, мы прекрасно поняли вопрос…       Снейп поперхнулся. Гермиона откровенно разглядывала полуобнажённого профессора, который, уловив любопытный взгляд девушки, сразу призвал к себе мантию и надел её. Немного смущённый, он продолжил допрос:       — Ну, и?       — Понимаете, — начал объяснять Рон, но тут дверь опять распахнулась, и на пороге с широкой улыбкой и ещё более широким чемоданом появилась преподавательница прорицаний.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.