ID работы: 4355851

Тайное зеркало

Слэш
NC-17
Завершён
12157
автор
Tanda Kyiv бета
Размер:
182 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
12157 Нравится 1592 Отзывы 4639 В сборник Скачать

глава 21

Настройки текста
— Какая жалость, мистер Дамблдор, что наше с вами общение немного откладывается, — Лорд Гонт навис над директором, который с ужасом смотрел в алые глаза — действие веритасерума уже почти сошло на нет (спасибо артефактам!!!), и отстраненность, которую он дарил, переплавилась в необъяснимый первобытный страх, — но ничего страшного, — продолжил бывший Темный Лорд, пугая старика радостным оскалом, — зато вы останетесь на десерт. Несчастный-почти-Светлый-Волшебник, поминая Мерлина, Моргану и весь сонм известных ему богов, молил о чуде, которое позволило бы ему освободить руки хотя бы на несколько мгновений. Тогда бы он показал этим наглецам их место, а Поттера, чтоб его дементор взасос целовал, убил бы голыми руками! Щенок! Да как он посмел пустить книзлу под хвост все его многолетние планы?! Как додумался спеться с этими Пожирателями?! Он что, не понимает, или не знает, что это Темный Лорд?! — Гарри, мальчик мой, — выискав глазами Поттера, директор самым сладким тоном позвал Поттера. — Это же Темный Лорд, Гарри! Тебе на роду написано убить его, так чего же ты медлишь? — Фу, директор, — Гарри передернулся от липкого чувства, которое теперь у него вызывал боготворимый когда-то Дамблдор, — не разговаривайте со мной, меня от вас тошнит. — Беременный, вот и тошнит, — тихонько хохотнул в кулак Драко и тут же получил подзатыльник от отца. — Гарри-Гарри, тебя околдовали темные силы, — с вселенской скорбью в голосе продолжил Альбус, а остальные ему и не думали мешать — пусть вещает, нужно же как-то время скоротать, а тут целое представление — Великий и Светлый на арене, еще и бесплатно. — Ага, — кивнул Поттер, — они, проклятые. Но вы не переживайте, директор, я не дам Волдеморту вас долго пытать (надежда зажглась в голубых глазах старика), я и сам хочу отплатить вам за всю мою счастливую жизнь, — добавил Поттер, и Альбус едва не обделался, с такой ненавистью смотрел на него его всегда послушный Золотой Мальчик. После этого высказывания Дамблдор замолчал, не желая демонстрировать ужас, заполнивший его. И с недоумением наблюдал, как Поттер подошел к Снейпу и обнял, ища поддержки в объятиях своего самого ненавистного профессора (по крайней мере Альбус был уверен в этой ненависти) и, как ни странно, получая ее. *** Джеймс и Сириус изволили трапезничать в парадной столовой Поттер-мэнора. Домовики, пока не принятые Гарри Поттером под свою власть, хоть и чувствовали наличие главы рода, но игнорировать приказы Джеймса не могли — какой-никакой, а все же Поттер! А тот словно знал, что это его последние свободные деньки, и отрывался на несчастных эльфах по полной. И длиннющий стол хрустящей от крахмала скатертью для двух уродов накрыли, и тонкий фарфор, и дорогущий хрусталь, и серебряные ложки-вилки, и затейливо сложенные салфетки — как на великосветский прием, но Джеймс… Джеймс вел себя как капризная малолетка — то стейк пережарен-недожарен, то вино не того года, то чай не того сорта, то суфле мало взбито, то перепелки не так нежны, как он ожидал!!! Эльфы сбились с ног, пытаясь угодить привередливому хозяину, так еще и его гость добавлял работы своими требованиями. — Ави! — эльф хлопнулся на пол около Джеймса и тут же уперся лбом в пол, боясь, что ненормальный нехозяин будет недоволен, — Ави, почему вино теплое? Я же велел подавать его охлажденным. И вот что мог ответить несчастный эльф на это?! Что маги сидят за столом уже добрых три часа? Что за это время вино могло не то что нагреться, а закипеть? Что нечего было бутылку ставить рядом с канделябром на десять свечей? Несчастный Ави молчал, моля своих Эльфьих богов, чтобы тот другой хозяин уже скорее пришел. Маленький эльф верил всей своей волшебной душой, что настоящий хозяин будет хорошим. Видимо боги немного прислушались к несчастному Ави и послали спасителя. — Добрый вечер, хозяин дома и его гость, — Добби появился в роскошно убранной столовой. Джеймс посмотрел на эльфа, увидел на нем наволочку с эмблемой Хогвартса и чертыхнулся. — Блядь! Опять этому старику ненормальному от меня что-то нужно! — тихо буркнул он под нос (боясь, что ушастый расскажет о его несдержанности Альбусу), и уже громко продолжил. — Чего ты хотел, эльф? — Хозяин просит вас прийти в школу, в старый класс астрономии, — ответил Добби и ведь не соврал! Он и в самом деле считал Гарри Поттера своим настоящим хозяином, а тот и правда просил их прийти. — Джеймс, по-моему в прошлый раз был другой эльф, — Сириус внимательно разглядывал испугавшегося разоблачения Добби. — Ты что, их различаешь? — Поттер удивленно приподнял брови. — По мне, так они все на одно… одну морду. Тем более, что хогвартскими эльфами, кроме Альбуса, никто командовать не может. Так что пошли, не стоит заставлять директора ждать. Нехотя выбравшись из-за стола, Джеймс Поттер и Сириус Блэк отправились в Хогвартс, даже не подозревая о том, что это был их последний свободный день. Эльф перенес их к школе, оставив за границей антиаппарационных чар, а сам исчез. Маги, матерясь и чертыхаясь, поплелись по указанному эльфом маршруту, переться в такую даль на своих двоих им не очень-то и хотелось, но Альбус крепко держал их за яй… глотку, не позволяя выбрыков и требуя полного подчинения. Джеймсу, как представителю старинного аристократического рода, это, конечно, претило, но спорить с Дамблдором было себе дороже, вот он и молчал. А Сириус, хоть и тоже аристократ, но никогда и не был таким уж свободолюбивым. Он с детства привык, что им кто-то командует — сначала отец с матерью, а потом Альбус — так что выполнять приказы и поручения его не очень-то и напрягало. Они неторопливо поднимались по лестницам, медленно шли по коридорам, разглядывали портреты, останавливались поговорить чуть не с каждым встречным, что даже кошка Филча получила порцию поглаживаний. Короче, делали все, чтобы подольше не попасть к Дамблдору. Не нужно думать, что они не понимали, в какую задницу попали, поведшись на сладкие речи и добрые взгляды Светлого Волшебника. О-о-о, они успели прочувствовать всю глубину своего падения, когда оказались в совершенно зависимом положении от седобородого старца. И нервничали, и переживали, и пытались выбраться из ловушки. Но переживали они только за себя, за собственные драгоценные шкурки! Джеймс ни на секунду не задумался о своих действиях, когда, поддакивая директору, подставил Лили под Аваду. Сердце не дрогнуло у него за кроху-сына, с младенческого возраста терпевшего лишения. Конечно, можно было подумать, что он не знал, КАК относятся к маленькому Гарри в доме Дурслей. Но это не совсем так, вернее, совсем не так. О ненависти Вернона, как и о дикой зависти Петунии к магии Джеймс был прекрасно осведомлен, но предпочел «забыть» об этом, отдавая им своего сына, свою кровь. Сириус… Можно было бы оправдать его, наверное… Азкабан такое место… но он просидел в этой страшной тюрьме не двенадцать лет, как считало все магическое сообщество, а всего два дня. Ровно до того момента, когда на дежурство заступил преданный Альбусу человек. А потом он сразу переехал к Джеймсу и тоже ни разу не вспомнил про крестника, пока Дамблдор не начал свою аферу по воспитанию Героя. Дверь в указанный класс появилась слишком быстро, но Поттер и Блэк взяли себя в руки и вошли, не утруждая себя стуком. *** — Гарри Поттер, сэр, — Добби появился снова, удивив всех. — Да? — Плохие маги уже на этаже, сэр. Добби видел, — домовик уже надел новые ярко-зеленые с красной полоской носки — Поттер специально покупал несколько пар ядовитых расцветок для смешного эльфа. — Спасибо, Добби. Красивые носки, — Гарри улыбнулся ушастому. Тот только кивнул, едва не уронив колпак с головы, и исчез. Дверь открылась, в класс вошли Сириус и Джеймс и тут же были оглушены и привязаны к освободившимся от бывших Уизли стульям. — Что за черт!!! — заорал Джеймс, когда его привели в сознание. — Сопливус, я тебя убью!!! — подхватил Сириус, увидев Снейпа. — Молчать! — рыкнул на них Гарри, не желающий слышать оскорбления в сторону своего мужа. — Гарри, щеночек, — залебезил Блэк, наконец-то заметив крестника, при этом напрочь забыв, что он как бы умер, — а что здесь происходит? — Происходит ваше наказание, мистер Блэк. И ваше, мистер Поттер. — Гарри брезгливо передернулся. — Ты не можешь нам ничего сделать, — вступил Джеймс, которому было откровенно плевать на сына, — я, как старший в роду, приказы… ва…ю… Голос Джеймса становился все тише и тише, по мере того, как он понимал — ЧТО он видит. А видел он простое — кольцо Поттеров на пальце сына… и кольцо Блэков… теперь Джеймс и Сириус осознали, что находятся в полной власти того, кого и за человека-то не считали. — Силенцио, — Поттер небрежно кинул в родственничков заклинание немоты и повернулся к стоящим за ним мужчинам, встречаясь взглядом с супругом. — Северус… Гарри протянул руку, прося Снейпа подойти к нему. Они встали перед связанными мужчинами плечом к плечу. Гарри, конечно, мог и сам со всем этим справиться, но видеть когда-то дорогих ему людей, которых он оплакивал, живыми и здоровыми — выбивало из колеи. Юноше казалось, что едва он откроет рот, то вместо вопросов вылетит либо Круцио, либо Авада. Вот и надеялся, что Северус удержит своей хладнокровностью от опрометчивых поступков. — Северус, у тебя есть какие-нибудь пожелания? — Гарри обхватил ладонь мужа пальцами. — Как-то я об этом не задумывался, но… если пофантазировать, то можно изобрести, — Снейп подыгрывал Гарри, доводя пленников до полуобморока. — Я вот думаю, — начал Гарри, покусывая губу, — что хочу для этих двух уродов публичного унижения. Да такого, чтобы глаз от земли не отрывали. — Ну, Гарри, не в общественный же туалет подтирать задницы ты их отправишь, — Северус с притворным сочувствием смотрел на этих одноклеточных, — родственники же, хоть и уроды. Джеймс и Сириус кивали головами, уже просительно заглядывая Снейпу в глаза. — Ну, да, — покивал Гарри, — это же мне стыдно будет. А хочешь, я их тебе отдам, на опыты? Пойти подопытными кроликами к Снейпу, было вторым по страшности наказанием. Северус придирчиво оглядел несчастных и тяжело вздохнул: — Хиленькие они какие-то, слабенькие. Долго не протянут. Только ингредиенты переводить на них. Люциус и Том смотрели на это представление едва сдерживая смех. Видеть ужас, сменяющийся сначала надеждой, а потом обреченностью на надменных ранее лицах было сплошным удовольствием. — Мистер Поттер, — решил вмешаться в разговор Лорд Гонт, — могу ли я внести предложение по наказанию этих двух лю… ма… особей? — Конечно, Лорд Гонт, — кровожадно оскалился Гарри, заставив Поттера и Блэка зайтись в беззвучном (силенцио никто не отменял) крике ужаса. — Сегодня магический мир лишился двух ведьм. Конечно, мера была вынужденная, но потерю необходимо восполнить, — Том с интересом энтомолога рассматривал извивающихся в путах мужчин. — И что вы предлагаете? — Гарри заинтересованно смотрел на бывшего Темного Лорда. — Когда-то давно я нашел древнее заклинание оборота «Рlenum orbem», которое превращает мужчину в женщину или наоборот. Правда… оно необратимое… — Вы предлагаете сделать из них женщин? — Гарри пока не понимал смысла наказания, но у Северуса загорелись глаза от предвкушения. — Да. Вы же знаете, что в нашем мире и мужчина может выносить и благополучно родить ребенка, но исключительно мальчика. А вот девочку может родить только женщина. Но их слишком мало в волшебном мире, а сегодня стало еще на две меньше, — Гонт замолчал, о чем-то задумавшись. — И в чем смысл? — Гарри недоуменно переводил взгляд с супруга на Гонта и обратно. — Гарри, — вступил Северус, — не каждый мужчина может выносить ребенка. Вообще-то, лишь один маг из пятидесяти на это способен. А для остальных остается суррогатное материнство, но и оно не всем доступно — найти согласную ведьму, или хотя бы сквибку не так-то и легко. — То есть, если эти, — Гарри махнул в сторону Джеймса и Сириуса рукой и те отшатнулись от него, едва не попадав вместе со стульями, — станут женщинами, то смогут вынашивать детей, как инкубатор? — Да, — Северус взъерошил Гарри волосы, ловя ненавидящие взгляды оленя и псины, — но в этих детях, благодаря ритуалу не будет ни капли их крови. И они смогут рожать девочек. Гарри повернулся к Джеймсу и Сириусу, пытаясь по выражению лиц прочесть, как они относятся к такому виду наказания. Те в ужасе смотрели на Гарри, понимая, что от этого юноши они не дождутся ни снисхождения, ни сострадания. Поттер взмахнул палочкой и снял с них заклинание немоты. — Ну, дорогие мои родственнички, как вам такое? Может лучше к Северусу на опыты? — Гарри, сынок, — в голосе Джеймса слышались рыдания, — пожалуйста… Что Джеймс, что Сириус понимали, чем может обернуться то, что предложил сейчас Лорд Гонт. Конечно, можно было бы сказать — ничего страшного, забеременел и родил! Делов-то! Если бы это было один раз, то да — не страшно. Но судя по кровожадным взглядам Гарри, беременными им ходить всю оставшуюся жизнь. Беременными чужими детьми… — Мистер Поттер, — Гарри с трудом заставил себя обратиться к этому человеку, — вызовите домовика из Поттер-мэнора. — Зачем? — Поттер-старший обоснованно боялся всего, тем более дать власть сыну над домовиками. — Вас это не касается. И вам лучше делать по доброй воле то, что я говорю, иначе наказание может стать еще более ужасным, — Гарри наклонился к Джеймсу и прошептал, — ходить беременным это одно, а отправиться в бордель, как рабыня боли, совсем другое. Джеймс часто-часто закивал головой, соглашаясь со всеми требованиями, боясь, что Гарри исполнит свою угрозу, и хриплым голосом позвал: — Ави! Несчастный домовик бухнулся у его ног и тут же склонился в поклоне. — Ави, — позвал его Гарри, — подойди ко мне. Эльф несмело обернулся и посмотрел на зовущего — ХОЗЯИН!!! Это был настоящий хозяин, эльф это четко видел!!! Ави прополз немного на коленях и уткнулся счастливой мордочкой в хозяйскую руку. Гарри не забирал ладонь, позволяя домовику впитать немного его магии, а сам обратился к Лорду Гонту. — Я согласен с вашим предложением. Вы правы, потерянное необходимо вернуть. Благодаря Светлой стороне, еще неизвестно сколько недосчиталась ведьм магическая Британия на самом деле. — Я рад, что вы это поняли, Лорд Поттер-Блэк, — Том великолепно разглядел кольца на руке Поттера, и, если честно, был рад такой расстановке сил. Том вытащил палочку и начал выписывать сложные пассы, негромко проговаривая длинное заклинание. Из кончика медленно выдулся огромный пузырь, похожий на мыльный, но не прозрачный, переливающийся всеми цветами радуги, и заключил в себя Джеймса Поттера. Гонт еще раз повторил весь процесс с Сириусом. — Осталось подождать, пока сфера лопнет сама, — Том отошел и присел на подоконник рядом с Люциусом — заклинание выпило из него прорву сил. — Гарри, — Северус притянул к себе Поттера, — а зачем тебе домовик? — Я сейчас еще одного вызову — Кричера. Хочу их сразу разделить, Блэка на Гриммо, а Поттера в мэнор. Насколько я понял, они были любовниками, так что разделив их, я сделаю им еще больнее, — глаза Гарри мстительно сверкали, а Северус осознал, что нет наивного мальчика, а есть, пусть молодой и неопытный, но жестокий хищник.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.