ID работы: 4356316

"Бутылка"

Слэш
NC-17
Завершён
8459
автор
Таскира бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
112 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8459 Нравится 672 Отзывы 2318 В сборник Скачать

Сущий пустяк

Настройки текста
      Обнимая отца, я чувствовал невероятную усталость. Наверное, сказалась бессонная ночь. А после неё меня буквально преследовала волна потрясений.       Меньше чем за одни сутки оказалось, что я любим вампиром, о котором собирался мечтать до конца своих дней, познакомился с его папой, по совпадению звездой хорошо известных мне сериалов, согласился на ритуал, который Лас постеснялся мне описать и получил предложение о замужестве, пугавшее меня до дрожи в коленях и будоражившее так же сильно.       Варжи не стали у нас задерживаться, видя в каком я состоянии.       — На Энди столько свалилось в последнее время, — покачал головой Олси, стоя в коридоре с хмурым Ласом за спиной. — Мальчику нужен отдых. Мистер Салливан, приглашаем вас с Энди на обед в эту субботу, там и поговорим более подробно. Как вы на это смотрите?       Я с замиранием уставился на отца. Он шумно выдохнул через нос и почесал затылок.       — Раз такое дело, наверное, мы придём. Если фраки надевать не надо.       Олси Ди восторженно рассмеялся.       — Вы такой шутник, мистер Салливан, — произнёс он, проводя рукой по плечу отца, словно они старые знакомые. — Ждём вас к двум.       И оба вампира скрылись за дверью.       Отец наблюдал, как два шикарных авто не спеша покидают нашу улочку.       — Иди поспи, Энди. А потом мне всё расскажешь, — сообщил он мне планы на вечер. — Я позвоню нанимателю и сообщу, что до конца недели в его распоряжении.       Очень хотелось спросить, что будет после её окончания, но смелости задать этот вопрос не хватило. Наверняка отец хочет услышать, как это мы так близко сдружились. Радовало, что он дал мне немного времени на то, чтобы отредактировать оригинальную версию наших с Ласом… отношений?       Несмотря на чёткий план, сон оказался сильнее меня, сломив на моменте, когда я размышлял над тем, как расскажу отцу о инциденте на биологии. Конечно, я не собирался упоминать, как Лас целовал меня на глазах у всей школы, но альфа точно был достоин благодарности за то, что не прекратил со мной общение.       О том, чтобы рассказывать отцу о лойде и остальных фантастических вещах не могло быть и речи. Я сам с трудом понимал, во что ввязался. Он такого точно не одобрит. Скорее забросит в первый же рейсовый автобус и увезёт в неизвестном направлении.       После того как я пришёл в себя, у меня было ровно десять минут на то, чтобы заварить чай и съесть бутерброд с таблетками в прикуску. Отец уже ждал на диване, делая вид, что увлечён матчем.       Я не стал откладывать дело в долгий ящик, уселся рядом и начал рассказывать о первых днях в Истрет Виль. После момента с плотным ужином пришлось импровизировать.       Говорить было сложно. Не думал, что придётся обсуждать с отцом так внезапно начавшуюся личную жизнь. Скорее, я представлял, что однажды поделюсь с папой и он раскроет мне некоторые тайны отношений. Увы, жизнь строит свои собственные планы.       Разговор прошёл гладко. Отец почти ничего не спрашивал, больше слушая, а потом ещё раз поинтересовался, не могу ли я как-нибудь бросить Ласа. Я обиделся и ушёл на кухню.       Через несколько минут он последовал за мной.       — Я очень надеялся, что когда придёт время, твой папа Ник поговорит с тобой о важном. А я только стану распугивать твоих ухажёров до того момента, пока ты не встретишь достойного человека.       — Я тоже не знал, что всё случится так скоро, — пробурчал я, отмывая сотейник.       — Энди, а вдруг он не тот? — Отец выглядел очень серьёзным. — Я понимаю, у вас любовь, но в вашем возрасте всё выглядит в розовом свете и кажется, что это навсегда. Пройдёт время и ты увидишь его с другой стороны. И что будет тогда?       Я оставил мытьё посуды и уселся за стол напротив отца.       — Па, я знаю, сколько мне лет… сколько нам обоим лет, — я сделал паузу. — Не уверен, что ты мне поверишь, но он тот самый, понимаешь?       Горе состарило отца. Он едва ли выглядел на свои сорок. Тяжёлый труд, свежий воздух закаляли тело, но не добавляли привлекательности. А каким красавцем он выглядел когда-то, идя по улице рука об руку с папой!       — Я всегда мечтал о том, что у меня всё будет так, как у вас с папой. И я уверен, что с Ласом у меня всё будет именно так. Я это точно знаю.       Врать не приходилось — я верил в свои собственные слова.       — Он твой первый парень.       — И последний, — робко улыбнулся я, видя, что отец уступает.       — Если он причинит тебе вред или сделает больно, да хотя бы просто обидит, я найду его и убью.       — Согласен.       — Ох, Энди, мне так не хватает твоего папы.       — Мне тоже.        В наших признаниях не было тайны. Мы всегда скучали.       — Ты так в нём уверен?       Я почувствовал, что сейчас, в этот самый момент, отец принимает окончательное решение: поддержать меня или найти способ избавиться от Варжей.       — Так же, как и в том, что ты всё равно будешь любить меня больше всех на свете.       Взгляд отца изменился и он поспешил ретироваться.       — Ладно, Энди, спать пора. Завтра на работу.       Тогда я понял, что мы остаёмся.

***

      В субботу за нами заехал Лас. Он прибыл заранее, мы ещё даже не собирались вызывать такси. Видимо, именно так всё и было задумано.       Вампир выглядел безупречно и, в то же время, очень просто, не смущая никого из нас официальным видом.       Мы с Ласом вели себя сдержанно. Под пристальным взглядом папы мы поздоровались, и я предложил гостю чай, на что он ответил отказом. Никаких объятий и поцелуев, даже пылкие взгляды мы приберегли на потом.       Наша встреча могла выглядеть совсем по-другому, но, к счастью, я имел возможность общаться с Ласом не только по телефону, но и каждый вечер с одиннадцати, когда якобы уходил спать в свою комнату, приблизительно до часа ночи, когда телефон Ласа начинал настойчиво вибрировать.       Оказывается Джулиан знал о наших встречах и не мешал, но звонил ровно в час ночи и Лас, скрипя зубами, уходил.       На третий день я предложил ему остаться подольше, на что Лас продемонстрировал сохранённое в памяти телефона сообщение: «Если тебя не будет через десять минут, я звоню отцу Энди с криками, что мой сынок куда-то пропал». Его он получил ещё в понедельник. Разругался с Джулианом в пух и прах, но это мало проняло заботливого родителя.       Как я понял из сбивчивого, полного негодования и злости объяснения Ласа, Джулиан переживал, что мы слишком увлечёмся и не сможем остановиться…       — И это плохо? — не глядя на вампира, спросил я.       Забыть о том, что чуть не случилось на диване, никак не удавалось. И я был совсем не против, если бы Лас попытался продолжить с того места, на котором нас прервали. В конце концов, мне было уже шестнадцать, и вряд ли кто-нибудь бы сильно возмутился. Кроме моего отца, разумеется.       — Это то, что не даёт заснуть мне по ночам. — Честное признание вампира позволило мне немного расслабиться. — Но для ритуала лучше будет, если мы не станем торопиться. Поэтому папа вернулся ни с того, ни с сего, и нагрянул к тебе домой. Я устроил допрос отцу и тот признался, что позвонил и всё ему рассказал. Он же, как-никак, мой папа, — фыркнул Лас…       Я собирался как можно скорее разузнать, что приключилось в их семье, но чувствовал, что сейчас Лас не готов говорить спокойно. К тому же мои мысли сильно отвлекали другие вещи.       — Я бы хотел поскорее узнать, что там за ритуал…       «…и почему мне нужно оставаться девственником.»       — На выходных папа тебе всё расскажет, — заверил Лас и поспешил ускользнуть через окно…       Мы подъехали к уже знакомому особняку. Отец сидел рядом с Ласом, я позади. Мы ожидаемо молчали.       В доме нас уже ожидали, проводив на застеклённую террасу, где был накрыт стол на пять персон.       — Очень рад видеть вас, — поприветствовал нас мистер Варж, протягивая руку отцу, а после мне.       Только недавно я узнал, что его зовут Энтони. Ему был пятьдесят один год и после папы Ласа он женился на своей работе. Мистер Варж отлично выглядел, не старше моего отца. У него были прямые светло-русые волосы, изрядно тронутые сединой, но его она только украшала. Ухоженное лицо, идеально выбритый подбородок.       Отец кивнул на приветствие.       — Очень рад снова вас видеть! — Место мистера Варжа тут же занял Джулиан, расцеловав отца в обе щёки.       Тот удивлённо вытаращился в ответ, пока я пытался придержать челюсть.       Лас злился, мистер Варж, которого я по привычке звал по фамилии, закатил глаза. Только Джулиану было плевать и он, похоже, продолжал развлекаться.       Что не говори, но тогда, в их первую встречу, Олси Ди сыграл безупречно, каким-то чудом потушив гнев отца. Может, он сумел ошарашить его помолвкой, может, сработали его простые бесхитростные ужимки. Так или иначе, но я был рад обществу ещё одного омеги.       Мы уселись за стол. Папа Ласа принялся болтать без умолку, втягивая в разговор собравшихся. Моего отца это смущало, хотя вопросы были самые безобидные. Они касались меня, моей учёбы и того, нравится ли нам в Истрет Виль. Ласа он иногда цеплял беззлобным подтруниванием. Меня заставлял смущаться, то и дело говоря о нас как о паре.       Больше всего доставалось мистеру Варжу, который, следует признать, меньше всех реагировал. Иногда он попросту делал вид, что не услышал вопрос, иногда просил прислугу подавать следующее блюдо, стоило Джулиану обратить взгляд в его сторону.       — Слышал, мистер Салливан, вы прекрасный резчик, — заметил мистер Варж, больше не в силах выносить бывшего супруга.       — Я бы хотел на это надеяться, — отозвался отец.       — У меня есть прекрасная коллекция антикварной мебели. Мне бы хотелось услышать ваше мнение как специалиста, если мой бывший муж вам уже наскучил.       Джулиан натянуто улыбнулся.       — Я очень рад побывать в компании вашей семьи, мистер Варж, но, как профессионал, я интересуюсь предметами старины, поскольку редко имею возможность увидеть их воочию. Так что надеюсь, Джулиан, вы не подумаете, что вы мне хоть сколько-нибудь наскучили.       Я гордился отцом. Он вёл себя очень достойно, выражаясь в духе богачей. Никогда не думал, что от папиных сериалов будет толк.       — Что вы, мистер Салливан. Идите, посмотрите. Коллекция действительно достойная, учитывая, что большую её часть собрал я.       Мистер Варж не ответил, одарив бывшего мужа кислой улыбкой.       — А я пока пообщаюсь с Энди, — и Джулиан послал многозначительный взгляд сыну.       — Я к вам присоединюсь, если вы не против, — послушно отозвался тот.       — Ну что ж, Энди, пришло время тебе узнать о ритуале, — произнёс Джулиан стоило альфам удалиться. — Но давай переместимся в зимний сад. Я попрошу подать туда десерт, — омега кивнул в сторону.       По дороге в оранжерею у меня появилась возможность оглядеть дом. Никто бы не прогадал, если бы сюда стали водить экскурсии. Сложно было представить, что в век технологий, модернизации и минимализма оставались вот такие жилые дома. В музеях было не так красиво и роскошно.       — Признаться, Энди, когда я услышал, что вы надумали отказаться от ритуала, — на этих словах Джулиан театрально положил руку на сердце, — я решил, что Лас рассказал тебе, в чём он заключается, и, будучи человеком, никогда не имевшим представления о нашем мире, ты испугался.       За очередной дверью, мы ступили на широкие глянцевые плиты-домино. По правую сторону стену украшали многочисленные растения. Они стояли в огромных горшках на полу, занимали многоступенчатые стеллажи, свешивались вниз с подвесных ваз.       — Красиво? — довольно спросил Джулиан, видя мою реакцию. — Я потратил на сад уйму времени, а этот толстокожий осел, сказал: «миленько», и ушёл работать в свой злосчастный кабинет, — презрительно выплюнул слова омега. — Присядем здесь.       У одного из цветущих в середине ноября кустов пряталась кованая скамейка с деревянным сидением и пуфом поверх. Рядом стоял накрытый столик. Оставалось догадываться, каким образом прислуге удалось так быстро всё подготовить.       — Но, как выяснилось, ритуал был здесь ни при чём, — продолжил Джулиан, разливая чай. — Мне даже интересно, что же явилось причиной отказа, — омега мазнул взглядом по моему лицу. — Но вижу, что делиться секретами с будущим свёкром ты не намерен.       Я благоразумно молчал — Джулиан был абсолютно прав.       Напротив нас находились французские окна — растениям требовалось освещение, и поэтому я мог наблюдать невероятный контраст остывшей по осени природы и буйство жизни здесь за стеклом.       — На самом деле, Энди, в ритуале нет ничего ужасного. Просто вы должны закрепить свои чувства при свидетелях.       — Закрепить чувства?       — Лас должен овладеть тобой на глазах у круга вечных. Затем вы произнесёте клятвы и обменяетесь кровью. Вампиры убедятся, что ты действительно лойде, когда твоя кровь наделит его силой и вечностью, и признают Ласа новым членом круга. Ничего особенного, — пожал плечами Джулиан.       Из моей руки выпала фарфоровая чашка, разлетаясь на сотни мелких осколков.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.