ID работы: 4356316

"Бутылка"

Слэш
NC-17
Завершён
8439
автор
Таскира бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
112 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8439 Нравится 671 Отзывы 2313 В сборник Скачать

Отец

Настройки текста
      — Что здесь происходит? — без предисловий потребовал ответа Тед Салливан, суля своим тоном расправу нам обоим.       — Па, я всё объясню, — заикаясь, выдавил я.       Мало того, что мне ни разу не приходилось краснеть перед отцом за наличие кавалера, так ещё этим кавалером (первым и любимым!) оказался вампир, которого он ненавидел.       — Мистер Салливан, нам нужно поговорить, — в свою очередь очень серьёзно произнёс Лас.       — Сейчас я расскажу тебе, щенок, где раки зимуют, — отец покраснел от злости и решительно двинулся к нам.       У меня от страха затряслись поджилки. Пожалуй, тот подвал был не самым страшным, что нам довелось пережить с Ласом.       — Здравствуйте, — из-за наших с Ласом спин вынырнул Джулиан, заставляя отца остановиться. Окинул нас всех взглядом, приветливо улыбнулся моему отцу и двинулся к нему навстречу, словно не заметил ничего странного. — Очень рад познакомиться, Олси Ди. Для семьи я Джулиан, так что называйте меня по имени. Очень рад наконец познакомиться с отцом Энди.       Вот сейчас передо мной был тот самый образ из сериалов. От прежнего Джулиана, имевшего со мной личную беседу минуту назад, не осталось и следа.       — Здрасьте, — отец растерялся так же, как и я, увидев на пороге старого флигеля звезду экрана.       — Мы с моим сыном пришли к вам по очень важному вопросу, но оказалось, что вас нет дома, и Энди любезно угостил нас кофе.       Я видел, как отец напряженно соображает, что вообще тут происходит.       — Руки убери, — угрожающе бросил он Ласу, так и не придя к окончательному выводу. Тот не решился ослушаться, убрав руки с моего пояса.       — Может, мы пройдём в дом и поговорим? — робко предложил Олси.       Нахмурившись ещё сильнее, отец кивнул, рявкнул:       — Энди, в дом! — Я послушно ринулся в комнату, даже не решившись поднять глаза на вампира.       — Не возражаете, если мой сын пока останется здесь, на улице? Сначала я бы хотел поговорить с вами наедине, — донеслось до меня из-за приоткрытой двери спальни.       Поскольку я был вне зоны досягаемости, видимо, отец согласился. Сомневаюсь, что он пустил бы Ласа на порог своего дома в любом случае.       Тут я представил, что бы было, вернись он и застукай нас с Ласом на диване в гостиной. Мне окончательно поплохело и я, прикрыв неслышно дверь, пока гость заходил в сопровождении отца, осел на пол.       Понятия не имею, почему отец вернулся в середине дня, но нам это чуть не стоило жизни… Интересно, о чем собирается говорить Джулиан? Может, он только отсрочивает наказание или, может, это был намёк на то, что пора укрыться где-нибудь и переждать ураган?       В комнате послышался тихий скрежет.       Я метнулся к окну.       Там, в кустах малины сидел Лас и смотрел на меня словно преданный пёс, которого хозяин выставил на улицу в наказание за побитую посуду.       Он выглядел до того мило, что мне оставалось только глупо раскрыть рот и пустить слюну. Но делать я этого не стал, стараясь неслышно повернуть замок и раскрыть окно.       — Что там? — шёпотом спросил он.       — Не знаю. Разговаривают.       — Слышно, о чём?       — Нет.       — Можно, я… войду?       Это было очень плохой идеей, но Лас снова выглядел так, что сказать нет я просто не смог и раскрыл окно шире.       Он ловко влез внутрь и мы притаились, сидя прямо на полу под подоконником.       — Как ты думаешь о чём они разговаривают? — спросил я, не в силах выносить молчание и шумное дыхание Ласа, направленное в мою сторону.       Я пах для него ирисами. Надеюсь, это красивый запах. Должно же быть в омеге хоть что-нибудь красивое. Перед глазами пронеслись картины с папиного дивана…       — О чём ты думаешь? — задал свой вопрос Лас, позабыв ответить на мой.       В жизни не признаюсь.       — О разговоре отцов.       — Неправда.       — С чего ты взял? — не ожидав такой проницательности, удивлённо уставился я на Ласа.       — От тебя сногсшибательно пахнет, и ещё я чувствую тебя, — признался он, сглотнув. — Так же, как и когда ты оказался в подвале. Только сейчас тобой владеют другие чувства.       Потемневшие глаза вампира говорили сами за себя. И если он не мог знать, о чём я думал, то прекрасно это ощущал.       — Энди, — прошептал он ещё тише и не потому что боялся, что нас услышат.       Словно загипнотизированный, я не мог оторвать от него глаз, наблюдая, как он ниже склоняется к моим губам. А затем наши дыхания сплелись в очередной раз. Влажный мокрый язык с лёгкостью обозначил знакомую территорию, пока рука Ласа легла мне на шею, притягивая ближе…       Я снова горел. Тело едва удерживалось на месте. Я не мог точно сказать, чего хочу, кроме того, что все мои желания, так или иначе, были связаны с Ласом.       В паху потяжелело, стоило вампиру переместить руку с шеи на моё колено.       Я замычал в его рот, пытаясь остановить.       — Родители, — напомнил я, пытаясь крепче свести колени и не показывать причину ужасного смущения.       К счастью, вампир внял моим словам, должно быть, понимая, что мы выбрали не самое удачное время и место.       Молчать было неудобно и я спросил первое, что пришло в голову:       — Может, расскажешь мне о ритуале?       Поскольку я уже согласился и деваться всё равно было некуда, неплохо было бы узнать, что за экзекуция меня ожидает.       Лас замялся.       — Думаю, будет лучше, если тебе расскажет папа.       — Почему? — Не помню, видел ли Ласа смущённым, но чуть обозначившиеся розовым скулы говорили именно об этом. — Что-то ужасное?       — Для меня нет, — не очень уверенно ответил вампир. — Но тебе может не очень понравиться.       — Лас, ты меня пугаешь. Из меня придётся выкачать всю кровь?       — Нет, Энди, не волнуйся — он прижал меня поближе к себе. — Никто и пальцем тебя не тронет, крови нужно не больше глотка.       — Тогда что?       — Есть некоторые моменты, — медленно начал он. — Довольно интимные…       — Пусть расскажет твой папа. — Я покраснел, кажется, понимая желание Ласа не обсуждать со мной эту тему напрямую.       Вампир выдохнул с явным облегчением.       — И если тебе что-то придётся не по душе, не сомневайся, скажи мне. И мы откажемся.       Я вернул благодарный взгляд, зная заранее, что приму унижение или что там ещё, но не стану портить жизнь Ласа.       За дверью что-то грохнуло и мы с трудом оторвались друг от друга, прислушиваясь.       — Простите, ради бога, — донеслось отчётливо.       Лас подскочил, раскрыл окно и выпрыгнул наружу. Едва успев повернуть замок, я увидел, как в дверь суётся отец.       — Энди, — позвал он.       — Да, пап, — я поспешил навстречу, внимательно вглядываясь в лицо родителя.       Отец выглядел растерянным и взволнованным, но, кажется, не злился.       — Тут такое дело… — он явно не знал, как продолжить. — В общем, Джулиан… и его сын… — чуть не забыл добавить он, — пришли просить твоей руки.       Просить руки?!       Я глупо моргал.       В каком времени мы живём? Похоже, Олси Ди, решил сыграть свою роль до конца, а заодно и нас переселить в свою мыльную оперу. Конечно, я согласился сделать для Ласа всё и надеялся, что мы будем вместе, но просить руки… жениться?!       — Понимаю сын. Я сам немного в шоке и уже пытался объяснить мистеру Джулиану, что это откровенно плохая идея. Тебе шестнадцать, этот Лас не намного старше, да и вы просто друзья, но мистер Джулиан настаивает, что у вас всё серьёзно.       — Так и есть, — подтвердил из-за его спины омега.       Проём был слишком узкий, чтобы мы все друг друга хорошо видели, и ничего не мешало сейчас отцу смотреть на меня в упор, ожидая, по всей видимости, когда я возмущенно пошлю всех их подальше и громко хлопну дверью.       — К тому же, я уже сообщил мистеру Джулиану, что на днях мы уезжаем.       За окном послышался хруст. Словно ветка обломилась. Похоже, это и была та причина, по которой отец раньше вернулся с работы.       Давай, Энди. Крепись.       — Я люблю Ласа, — признался я, пристыженно опустив глаза.       Не думал, что в свои шестнадцать так опозорюсь перед отцом.       Лишить его дара речи у меня вышло. Мы так и застыли, все трое.       В дверь раздался звонок.       — Это, должно быть, мой сын, — откликнулся невидимый для меня Джулиан.— Не беспокойтесь, я сам открою, — и оставил нас вдвоём.       — Энди, — сокрушённо произнёс отец и затих, видимо, не зная, что ещё сказать.       — Прости, па. Оно само так случилось, — краснея, пытался оправдаться я.       — Мы им не ровня.       — Знаю.       — Они вампиры.       — Ага.       — Я им не доверяю. — С каждым новым доводом меня всё сильнее пригибало к полу. — Ты можешь его бросить?       Я посмотрел на отца, чувствуя, как с лица сходит краска. Он же не увезёт меня против воли?       Он долго всматривался в мои глаза.       — О, Энди, ты влип по самые уши, — покачал головой отец, наконец понимая, что у нас всё серьёзно. — Иди сюда.       И обнял меня. А я повёл себя как самая настоящая тряпка: я расплакался.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.