Office

PG-13
Завершён
656
автор
Фэндом:
Размер:
73 страницы, 19 552 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
656 Нравится 171 Отзывы 118 В сборник

По магазинам

Настройки
– Мама, а правда, что мальчики не могут играть в дочки-матери? Эльза оторвала свой взгляд от полки с консервами, смотря вниз на своего сына. – С чего ты взял, малыш? Они стояли в магазине. Как раз после работы Эльза забежала за мальчиком в школу, откуда они и направились за продуктами. В данный момент девушка все никак не могла решить, что лучше: консервированные ананасы или персики? – На большой перемене девочки играли в игру, а я решил подойти к ним, – пробубнил ребенок, рассматривая странных и угрюмых людей в магазине. – И что же ты сделал дальше? – Эльза взяла с полки ананасы, кладя в корзинку. – Я спросил, во что они играют, – сказал Тео, смотря на парня, который подмигнул ему. Малыш быстро отвернулся от него, поворачиваясь лицом к маме. – И они играли в дочки-матери? – улыбнулась Фрозен, подходя к полке со сладостями. – Да! – воскликнул он, подбегая к печенью. – Но они сказали, что я не могу с ними играть, потому что я – мальчик. Плохо быть мальчиком. – Ну я бы так не сказал, – сзади Эльзы послышался мужской голос, на который и повернулась девушка, замечая своего начальника с поводком в руках. Эльза выпустила смешок, осматривая спортивный костюм Фроста, а потом снова повернулась к сыну. – Тео, быть мальчиком не плохо, везде есть свои плюсы. – Но я хотел с ними поиграть! – возмутился ребенок. – Хотел поиграть с девочками? – улыбнулся Джек. Эльза прищурила глаза, бросая на босса грозный взгляд. – Хотел, а они не дали, – кивнул ребенок. Тео шмыгнул носом, и внимательно стал осматривать мужчину. Он был намного выше его и даже выше его мамы, поэтому малышу пришлось высоко-высоко задрать маленькую голову. Он заметил, что этот человек был очень веселый, потому что он улыбался. Еще у него в руке была странная веревка. А еще у него были светлые волосы и голубые глаза. Он был очень похож на его маму. – А вы кто? – спросил Тео. – Я... – Это очень хороший человек, малыш, и он сейчас уходит, правда ведь? – Эльза косо посмотрела на Джека. Юноша состроил грустную мордочку, выпячивая нижнюю губу, чем сразу рассмешил ребенка. – Ты смешной! – обрадовался мальчик. – Ты друг моей мамы? – Верно, – Джек кивнул, садясь на корточки и вытягивая вперед руку. – Познакомимся? Тео уже было протянул руку вперед, когда Эльза одернула его голосом, продолжая рассматривать полки с продуктами: – Что я тебе говорила про разговоры с незнакомцами? – Но мам, это твой друг. Он не может быть незнакомцем. Эльза повернула голову, опускаясь глазами вниз и смотря на них двоих. Она что-то пробормотала себе под нос, и снова погрузилась в раздумья насчет еды. – Меня зовут Джек, приятель, – Фрост пожал маленькую ручку. – А ты у нас кто? – Теодор Джеймс Клетчер, – деловито сказал малыш. – Ух ты, – засмеялся Джек. – Тео, не паясничай, – сказала Эльза, отходя к полкам с мясом. Мальчик сразу побежал за ней, оставляя Джека одного. Но Фрост не сильно расстроился. Он вновь поднялся в полный рост и подошел к семье. – Но это же мое имя, – обиженно произнес ребенок, смотря на полки с конфетами. – А можно мне мармелад? – Ты уже итак съел слишком много на этой неделе, – сказала Эльза, проводя рукой по голове сына и мягко улыбаясь ему, кладя в корзинку курицу. – Дети любят сладкое, – встрял Джек. – Хочешь я ему куплю? Тео, хочешь, чтобы я купил тебе мармелад? – Хочу. – Он не хочет. – Думаю, стоит все-таки взять пару пачек, – улыбнулся Джек, видя как Тео расплывается в улыбке. Они продвинулись дальше, пока Эльза выбирала молоко с кефиром. В это время Фрост все-таки незаметно смог дотянутся рукой до полки с лакомством, сразу прижимая указательный палец ко рту, чтобы мальчик ничего не сказал маме. Тео сразу же серьезно кивнул ему на такой жест, поясняя, что он очень ответственно относится к заданию. Джек медленно нырнул головой вперед, так что расположил свой подбородок на плече у девушки. – Что хочешь взять? – Думаю насчет йогурта. – Возьми пудинг! – сразу предложил начальник, дотягиваясь рукой до него и снимая с полки. – Нет, мы его не возьмем, – она отрицательно закачала головой, вынимая йогурт из рук Джека и кладя его обратно на полку. – Но я люблю пудинг, – обиженно произнес он. – Но мы с Тео его не едим. – Я могу его съесть. – Так купи его себе. – Но я хочу, чтоб его купила ты, что иначе я буду есть у вас дома? – А что ты вообще забыл у нас дома? – Мама, а Джек к нам переезжает? – Тео подал голос. – Нет! – воскликнула Эльза, так что на нее сразу посмотрели посетители магазина. Блондинка в ответ им извиняюще улыбнулась. Молодые люди проходили по магазину еще пол часа, где неоднократно столкнулись с тем, что Джек трижды подбрасывал в корзину к Эльзе замороженные пиццы и гамбургеры, на что девушка только сердилась и вынимала их. Так же Фрозен удалось узнать, что ее начальник невыносимый ребенок, потому что когда она положила в корзинку брокколи, Джек скривился и убежал вместе с Тео на другой конец магазина, смотря на стеллажи с попкорном. Набрав две абсолютно разных корзинки с продуктами, они встали у кассы. Эльза дала Тео ключи, чтобы он шел открывать шкафчик с ее пакетом документов, а сама принялась расплачиваться, доставая кошелек из сумки. Джек тихо подошел к ней сзади. – Хочешь я заплачу? – С чего вдруг? – она издала смешок, протягивая кассиру карточку и сразу вбивая пин-код. Фрост пожал плечами, быстро расплачиваясь после блондинки и помогая укладывать им всем вещи в пакеты. Как только люди вышли из магазина, около столба показалась видна собака. – Какая она большая! – взвизгнул Тео, вырываясь из хватки матери и подбегая к пушистому бестию, которое было с него ростом, если не больше. Джек засмеялся, начиная застегивать поводок, убирая веревку, которой привязал пса себе в карман. – Она не кусается? – Эльза подошла, немного отодвигая сына назад. – Если будешь доставать и я могу укусить, – просто ответил парень. – А как ее зовут? – спросил мальчик, аккуратно гладя собаку между ушей. Джек присел на корточки, ставя рядом пакет с продуктами. – Это мальчик, Тео, – ответил Фрост. – И его зовут Цезарь. Если хочешь, то можешь с ним поздороваться. – Я хочу! – малыш быстро-быстро закачал головой. – А что нужно сделать? – Протяни руку и скажи ему: "здравствуй, Цезарь". Тео сосредоточенно отошел на шаг назад, медленно вытягивая маленькую ладошку вперед. Эльза затаила дыхание, она была готова в любой момент одернуть сына, если что-то пойдет не так. Эта собака ей доходила до пояса, не известно что она может сделать с ребенком, если разозлится. Тео, однако, улыбнулся Джеку и мягко сказал: – Здравствуй, Цезарь. Удивительно, но пес замахал хвостом, протягивая лапу вперед и кладя ее в маленькую ладошку, чуть покачивая вверх и вниз. А потом приблизил морду к лицу малыша, начиная облизывать того. Тео сразу засмеялся и отошел от Цезаря на несколько шагов назад, поднимая голову и улыбаясь маме. – Мам, он меня помыл! Эльза сразу засмеялась. Джек поднялся на ноги, придерживая собаку за ошейник, чтобы она не продолжила свои водные процедуры со всеми ними, потому что, если сказать откровенно, то Цезарь очень любвеобильная собака. Они дошли до перекрестка, где далее их пути расходились. – До завтра? – спросил Фрост, смотря на Эльзу. – Да, – девушка ему улыбнулась. – До завтра, Джек. Уже около своего подъезда Тео снова поднял глаза на маму и тихо пробубнил, но так, чтобы она услышала: – Хочу, чтобы Джек жил с нами.
656 Нравится 171 Отзывы 118 В сборник
Отзывы (27)