Captain America: Civil War (other story)

R
В процессе
74
автор
Размер:
планируется Миди, написано 49 страниц, 21 962 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 41 Отзывы 29 В сборник

Глава №7: Jowny Market

Настройки
Локация: Соединённые Штаты Америки. Нью-Йорк. Манхэттен. Продовольственный магазин «Jowny Market». После всей той истории с «Мстителями», солдатами «ГИДРЫ» и возвращению Энди к амплуа Неясыти, прошло уже несколько дней, и мисс Мартинелли старательно пыталась вернуться к своей повседневной жизни. Для начала ей пришлось выслушать долгий монолог лейтенанта Уэсса о том, что не потеряла она свою работу только благодаря его доброте, хотя Андреа прекрасно знала, что это Старк похлопотал за неё перед начальством, мол оказала помощь в важном задании правительственного маштаба. Мартинелли молча выслушала, удержала себя от желания сломать лейтенанту Мудаку переносицу и теперь наслаждалась последними выходными днями перед началом рабочей недели. Одним из первых пунктов на этот день в списке Энди стоял поход в продуктовый магазин. Потому что в холодильнике шаром покати, а наглого рыжего котяру, которого она приютила несколько месяцев назад, надо чем-то кормить. Иначе эта зверюга, которая ещё в питомнике получила кличку Гремлин, грозилась выцарапать ей глаза.

***

Корзинка для продуктов была набита кошачьими консервами и теперь бывшая агентка «ЩИТа» наконец могла со спокойной душой отправиться выбирать продукты для себя. Проходя мимо стендов с различными продуктами, Энди не обратила внимания на парня, стремительно зашедшего в магазин и направившегося сразу к кассе. В следующий момент над головами посетителей раздался выстрел. Кто-то испугано вскрикнул, Энди инстинктивно пригнулась, и её взгляд наткнулся на вооружённого парня, стоящего перед напуганным кассиром. Парень в толстовке и кепке с козырьком назад, явно был либо под чем-то, либо наоборот искал денег на очередную дозу. Рука, в которой был ствол, неконтролируемо дрожала, лицо грабителя покрылось испариной, глаза бегали из стороны в сторону и сам он постоянно облизывал губы, переводя дуло пистолета то на посетителей магазина, то на кассира. – Никому не двигаться! Только попробуйте вызвать копов! – нервно кричал парень. – Открывай кассу, быстро! – обратился он к пареньку за кассой, наставляя на него пистолет. – Чёрт, - прошипела сквозь зубы Энди, не привлекая внимания и прячась за одним из стендов. Брюнетка на мгновение отвела взгляд от грабителя и к своему удивлению столкнулась им с Барнсом. Тот кивнул ей в знак приветствия, что едва не вырвало из груди Неясыть нервный смешок, но она сдержалась и кивнула в ответ, приоткрывая край кожаной куртки и демонстрируя Баки наличие оружия. Она не стала брать с собой огнестрел, но прихватила «АЙСЕР». Джеймс осторожно выглянул из-за угла, глядя, как до смерти перепуганный кассир выкладывает деньги на прилавок перед вооружённым парнем, затем снова повернулся к Мартинелли и махнул головой в их сторону, на что девушка положительно кивнула и вытащила «АЙСЕР» из кобуры, приготовившись стрелять. Барнс резко поднялся и стремительно направился к вооружённому грабителю, в то время как Энди обходными путями искала себе место для удобного выстрела. Растерявшийся было грабитель ожидаемо начал палить по Солдату, но тот закрылся рукой, как щитом, и пули срикошетили от неё, разбив несколько банок с консервами на полках. В этот же момент, с другой стороны выскочила Андреа, направляя пистолет на парня, и без колебаний выстрелила ему в голову. Парень свалился без сознания на пол и Неясыть облегчённо выдохнула. Мигрень этому парню обеспечена. – Всё нормально, без паники! Департамент полиции Нью-Йорка, подразделение специального назначения! – громко и чётко произнесла Энди, доставая из внутреннего кармана значок. Неподалёку послышался вой серен и Мартинелли приготовилась писать объяснительную Уэссу. Спрятав «АЙСЕР» в кобуру, она подошла к Барнсу, стоявшему над распластавшимся на полу грабителем. – Это было рискованно, - выдохнула Неясыть. – Ты отлично сработала, - хмыкнул Баки, сдержано улыбаясь. – Ох, расскажи это ему, - обреченно вздохнула Энди, замечая Уэсса выходящего из машины «SWAT».

***

Всё ещё не пришедшего в себя грабителя запихивали в патрульную машину. Мартинелли с двойственными чувствами наблюдала за этим, она уже рассказала офицерам о произошедшем и теперь они разговаривали с Барнсом. К Энди подошёл лейтенант Уэсс, прокашливаясь и привлекая внимание подчинённой. Андреа вздрогнула и обернулась к начальнику, предчувствуя тонны нотаций и сдерживая раздражение. – Снова геройствуешь, Мартинелли? – с недовольным прищуром спросил Уэсс. – Ну, кому-то же надо, - неожиданно ответил за девушку подошедший Барнс. – Сержант Барнс, если не ошибаюсь? – явно пытаясь сдержать злобное шипение, уточнил лейтенант. – Можно просто Джеймс, - ответил Баки, протягивая бионическую руку для пожатия. – Лейтенант Джордж Уэсс, - поморщившись от силы рукопожатия, произнес в ответ мужчина. – Рад знакомству, - ухмыляясь, Барнс отпустил руку Уэсса. – Не сказал бы, что это взаимно. До встречи в участке, сержант Мартинелли, мы с Вами ещё поговорим, - недовольно произнёс лейтенант и, развернувшись, направился к машине. – Он меня с потрохами сожрёт, - качая головой, поджав губы, произнесла Энди. – Подавится, - фыркнул Барнс. – Помочь тебе с покупками? – Разве это не молодёжь должна помогать ветеранам? – не смогла удержаться от колкости Андреа. – О, серьёзно? Шутка о моём возрасте? Не обессудь, но Клинт и Сэм тебя уже опередили, причём несколько раз, - фыркнул Барнс, вместе с Мартинелли входя в магазин. – Кстати, а ты зачем сюда пришёл? – подбирая свою наполненную кошачьими консервами корзинку с пола, спросила Неясыть. – Слив хотел купить, - обречённо вздохнул Солдат.

***

Локация: Соединённые Штаты Америки. Нью-Йорк. Манхэттен. Квартира Андреа Мартинелли. – Заходи! – Андреа открыла входную дверь и, войдя, впустила Барнса с пакетами в обеих руках. – И где этот зверь, о котором ты мне говорила? – снимая обувь, спросил Баки. – Думаешь, его королевское величество так просто поднимет свой зад и встретит гостей? – усмехнулась Энди, бросая куртку на диван и ведя Джеймса за собой на кухню. – Мы точно говорим о твоём коте? Просто я почему-то подумал о Т’Чалле, - с сарказмом выдал Барнс, хмуря брови. Андреа рассмеялась, помогая сержанту выкладывать продукты из пакетов на стол. – Внимание! – произнесла она, беря с пола кошачью миску и доставая из ящичка столешницы ложку, принимаясь стучать ею по металлической миске. На звук, откуда-то из недр квартиры, сопровождаемый, как минимум лошадиным топотом, примчался огромный рыжий кот и, сев посреди кухни, уставился на свою хозяйку немигающим взглядом, явно собираясь сожрать её, если она не поторопиться. – Знакомься, это Гремлин, - хмыкнула Энди, вскрывая консервы и накладывая корм в миску домашнего любимца. – Это кличка или порода? – с опаской уточнил Баки, поглядывая на усатого. – Это черта характера, - усмехнулась Мартинелли, ставя миску на место и наблюдая с каким аппетитом котяра уплетает свою еду. – Много мороки с ним? – спросил Барнс, усаживаясь на стул. – Ну, вазоны с цветами пришлось отдать соседке. Они ему явно не нравились, - тяжело вздохнула Неясыть, вспоминая свои любимые фиалки. – И всё ради этого неблагодарного животного? – с усмешкой спросил Джим, наблюдая, как рыжий пожирает свой корм. – Что поделать? – пожала плечами Энди. – Кофе будешь? – Да, было бы неплохо. Ночь выдалась бессонной, - нахмурился Барнс. – Кошмары мучают? – невзначай поинтересовалась брюнетка, не отвлекаясь от кофеварки. – Вообще-то да. Память вернулась ко мне и, похоже, мстит за годы забытья, - невесело усмехнулся сержант, наблюдая за манипуляциями Неясыти. – Ты не виноват в том, что творил. – Обернулась к Барнсу девушка. – Ты ведь знаешь это? – Знаю, - кивнул Баки. – Но у моей совести по этому поводу немного другое мнение, - с горькой ухмылкой продолжил он. Энди усмехнулась и понимающе кивнула, возвращаясь к приготовлению кофе для себя и гостя. Её тоже когда-то мучили кошмары, сначала о смерти родителей, потом о том, как умирают агенты по её вине, будто показывая, чем могло обернуться её безрассудство. Когда кофе был готов, Мартинелли поставила чашку перед Барнсом и, убрав продукты в холодильник, сама села за стол рядом с ним со своей чашкой. – Ты ведь бывший агент «ЩИТа»? – спросил Баки, делая глоток обжигающего напитка. – Мне Наташа говорила. – Объяснил Барнс, замечая вопросительный взгляд Неясыти. – Да. Но это было давно. Ещё до его распада, - нехотя ответила Энди. – Неприятные воспоминания? – подмечая сменившееся настроение Андреа, спросил сержант. – Не совсем. Мне нравилось в «ЩИТе». Нравилась оперативная работа. Но в тот период жизни, я переживала слишком много внутренних противоречий. Я запуталась, и тогда мне казалось, что то, что я делаю – это правильно. Но на деле, я была ослеплена местью, - не поднимая взгляда на Баки, ответила Неясыть. – Местью? – непонимающе переспросил Джеймс. – «ГИДРЕ». Из-за неё погибли мои родители. Теперь у меня осталась только бабушка, - пояснила Мартинелли. – Ты знаешь, кто именно виноват в их смерти? – нахмурившись, спросил Джим. – Гидеон Малик, - сдерживая рвущиеся наружу эмоции, брюнетка с ненавистью произнесла это имя. – Он одна из главных голов «ГИДРЫ», - хмуро произнёс Барнс, - отрубить её будет непросто. – Я не собираюсь мстить ему, Джеймс. В последний раз, когда я пыталась подобраться к нему – едва не погибли люди, - отрицательно покачала головой Энди. – Тогда с тобой не было меня. Я знаю «ГИДРУ» изнутри, - уверенный в своих словах, ответил Баки. – Джеймс… - хотела было запротестовать Неясыть. – Это гложет тебя, Энди. Я вижу это. Иногда стоит отомстить за прошлое, чтобы смело шагать в будущее, - прервал её Зимний, после чего поднимаясь из-за стола. – Спасибо за кофе. Барнс вышел из кухни и Энди, недолго думая, вскочила вслед за ним. – Ты же понимаешь, что если мы попадёмся, то все старания Тони – насмарку? – спросила Мартинелли, подходя к обувающемуся Солдату. – Понимаю, - выпрямляясь, ответил Джеймс, - и я не подведу ни его, ни тебя, - сержант открыл входную дверь, собираясь уходить. – И ещё одно, Энди, - обернулся он к девушке, - зови меня Баки. Андреа усмехнулась и опустила голову, замечая усмешку на лице Барнса. – До встречи, Баки, - улыбнулась Неясыть, скрывая смущение. – До встречи, Энди, - ухмыльнулся Барнс, закрывая за собой дверь.
Примечания:
74 Нравится 41 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (6)