ID работы: 4360261

Fireflies

Гет
PG-13
Завершён
320
автор
Maeglin97 бета
Размер:
251 страница, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
320 Нравится 163 Отзывы 127 В сборник Скачать

Глава XXX. Восход солнца

Настройки текста
Кейтаро продолжает неверующе смотреть на сверкающую под яркими огнями фестиваля и поднимает взгляд, находя веселый блеск в бирюзовых глазах отца, который насмешливо приподнимает белоснежную бровь; на его лице поразительно широкая улыбка, полная облегчения. Его сын принял то, что было частью его. Эта клипса, подаренная, когда Тоширо только поступил в Академию синигами, имела слишком большое значение для Хитсугаи. С ней он принял безысходность своего положения из-за усиливающейся связью с Хьеринмару, с ней он стал капитаном и повел за собой людей, с ней он прошел Зимнюю войну, которая почти сломала его, с ней он познакомился с Карин Куросаки. И теперь ее время с ним истекло. Детские ладони уверенно сжимают звездообразную клипсу, что после крепится на темно-синюю ткань, на которой держался занпакто Кейтаро. Карин решила отвести его в первый район Руконгая, чтобы их сын смог выбрать себе крепление для Сорахи, чей клинок отличался своим тяжелым весом. В конце концов, в высвобожденном виде он представлял собой парные мечи, которые, как известно, имели один единственный минус — низкую прочность. Но в занпакто мальчика это компенсировалось тяжестью, и поэтому Кейтаро пока еще было тяжело держать их продолжительное время. Все случившееся звонко прогремело над всем Сейретеем, поражая умы синигами, но Тоширо не позволил Совету 46 даже заговорить о его ребенке. Мощь и сила капитана Десятого отряда заставляла их мгновенно закрывать рты, также как и разъяренная Карин, которая впечатывала синигами своей духовной силой в землю. Маеко Куросаки была наказана на заслуженные пару месяцев, которые она должна была провести за тщательным изучением учебников для поступления, и черноволосая Хитсугая была рада слышать такую новость. Пусть она и подвергла опасности свою жизнь и жизнь Кейтаро, но это не значит, что она перестала быть дочерью ее брата. — Ей нужно побороть свою гордыню и упрямство, — сухо отозвалась Карин, скрестив руки на груди, когда она разговаривала с Ичиго. Рыжеволосый мужчина согласно кивнул, соглашаясь со словами сестры, и попрощался, ссылаясь на капитанские дела. Тоширо возвращается в реальность, когда чувствует тепло чужого тела, что прижимается к нему. Светло-серые глаза внимательно следят за светловолосым мальчиком, которого интересуют яркие огни фестиваля Готей-13, и мужчина слабо выдыхает, делая шаг вперед, когда видит, что Кейтаро двигает вглубь толпы синигами. Его рука крепко сжимают женскую ладонь, заставляя Карин также начать идти вперед. — Он так вырос, — еле слышно прошептала женщина, и Тоширо согласно кивнул. — И он становится все больше похожим на тебя. — Не вижу в этом ничего плохого, — весело фыркнул Хитсугая, ловя насмешливый взгляд супруги. Кейтаро решает вернуться к ним и крепко хватает руку своей матери, ведя ее вслед за собой. — Пошли, уже все началось, — нетерпеливо зовет он, и Карин без сопротивления следует за сыном, который тянет ее дальше от горящих огней фестиваля. Темные деревья освещаемые только тусклым светом луны, которая часто скрывалась за облаками; ветер осторожно касается летней травы, когда Кейтаро взглядом указывает на мягкое свечение, что кажется медленно плывет среди нее. — Это светлячки! — восторженно прошептал он. — Тише, Кейтаро, — мягко произнесла Карин, наблюдая за тем, как поток светлячков привлекает все больше и больше наблюдающих людей. — Им не нравится шум, — добавила она, наблюдая за тем, как мальчик с интересом наблюдает за ними. — Парад светлячков — это одна из главных традиций фестиваля, — спокойно отозвался Тоширо, глазами оглядывая собравшихся духов и синигами. — И простые души, и синигами могут увидеть его в это время. — Кейтаро поднял на него взгляд, заинтересованный тем, что мужчина скажет позже. — После этого многие покупают фонарики, которые запускают в небо. — А зачем? — озадаченно спросил мальчик. Карин с весельем посмотрела в расслабленное лицо мужчины, на котором отразился мягкий свет, исходящий от земли. — Светлячки — это те, кто указывают дорогу запутавшимся и потерянным, — тихо начала женщина. — А фонарики считаются нашими душами, которые сливаются со светлячками, — она подняла глаза, встречаясь взглядом с ожидающими глазами супруга. — Так они никогда не собьются с верного пути, — закончила Карин. — Мы сможем это сделать? — взволнованно задал вопрос Кейтаро, привлекая на себя внимание родителей. — Это традиция, — просто ответил Тоширо. — Не вижу ничего плохого, чтобы следовать ей, — на детском лице отразилась яркая улыбка, и бирюзовые глаза, полные восторга, вернулись к плывущим сквозь высокую траву морю светлячков. Кейтаро Хитсугае девять, и его жизни кардинально изменилась всего за пару коротких дней. Он встречается со своим родным отцом, познавая другое родительское тепло, которое Тоширо Хитсугая ему охотно дарит, и открывает для себя новых неизвестный мир синигами. Кейтаро узнает невероятное количество сокрытого от обыкновенного глаза вещей и позволяет своему природному любопытству впутывать его в глупые переделки и неприятности; он учится кидо, познавая натертые и немного обгоревшие от реацу ладони, но продолжает упорствовать, добиваясь своей цели. Его занпакто учит его быть достойным синигами, и Хитсугая охотно следует его наставлениям: он сказал, что станет использовать свои клинки для защиты, и будет держать свое слово до конца. Кейтаро учится понимать своего отца, что должен заботиться не только об их семье, но и об отряде. Он пытается казаться взрослым, но все окружающие ясно видят в нем еще маленького ребенка, который с интересом играет со своим братом и лейтенантом Одиннадцатого отряда. Но даже если он еще пока маленький ребенок, Кейтаро обладает ясным и гибким умом, что поражает взрослых, а также слишком острым языком, за который он учится отвечать. Кейтаро Хитсугае десять лет, и он чувствует вес собственного занпакто за своей спиной, когда каждый раз закрепляет на плотной темно-синей ткани звездообразную клипсу, которая теперь сияет чистотой металла под солнечными лучами. Мальчик продолжает внимательно смотреть за тем, как его мать лечит больных и раненых синигами, и пытается помогать: учиться менять бинты, старательно запоминает из каких трав врачи изготавливают лекарства, снова и снова пытается исцелять своей слишком горячей реацу, но с треском проваливается. Карин Хитсугая поддерживающе произносит слова утешения и говорит, что приносить помощь людям можно не только при помощи реацу. Он упрямо и уперто учится, поражая учителей своими достижениями, но, пожалуй, единственное, что по настоящему захватывает его, — это изучение различных веществ. Его занпакто все еще кажется слишком тяжелым, но теперь мечи можно держать хотя бы длительный промежуток времени. Он проводит время с Кайеном, который вновь втягивает их в неприятности, над которыми они после вместе смеются. Взрослые недовольно хмурятся, страшась удвоить наказание, но мальчики лишь немного тупят взгляды прежде, чем засмеяться из-за глупого момента, про который обязательно напомнит один из них. Поместье клана Кучики — это место, где Кейтаро Хитсугая чувствует, что он может быть ребенком. Бараки Десятого отряда все также величественны и наполнены большим количеством сильных синигами, и Кейтаро продолжает смотреть на своего отца, что дает ему ценные уроки. Простые разговоры с рядовыми и офицерами, которые весело смеются над его вопросами, а после — иронично отвечают, рассказывая истории из своего прошлого. Тоширо Хитсугая показывается ему, как затачивать меч и как общаться с собственным духом, как использовать преимущества местности и как быть хорошим товарищем, но мальчик не может отпустить от себя мысли, что быть капитаном — это непомерная ноша, которую он не хочет когда-либо брать на себя. Кейтаро Хитсугае одиннадцать, и он пытается появляться в Пятом отряде чаще. Мальчик с интересом наблюдает за рабочими, что строят новые бараки, и старается поднимать тяжелые мешки с цементом, которые валят его на землю. Хитсугая недовольно смотрит на веселых строителей, что не устают повторять, что ему не место здесь, но он упрямо продолжает приходить сюда снова и снова, заставляя своего отца внимательно смотреть за собственным ребенком, пока лейтенант Пятого отряда с весельем наблюдает за упрямым мальчиком, также оторвавшись от разговора. Он удивленно вскрикивает, когда его ладони загораются зеленоватым свечением, которое лечит раненую кожу Ячиру: она споткнулась о камень и содрала руку об дерево. Она смотрит на него своими широко раскрытыми розовыми глазами и ярко улыбается, когда начинает говорить, что у него всегда все получается. Кейтаро улыбается ей ответной широкой улыбкой и берет ее за руку, ведя к баракам Одиннадцатого отряда, чтобы рассказать об этом Карин. Она, услышав новость от восторженным детей, насмешливо приподнимает бровь, а после — тепло улыбается сыну. Конечно, Карин Хитсугая знала, что у него получится. Кейтаро Хитсугае двенадцать, и он получает письмо из Академии синигами с сообщением, что он может начать свое обучение. Мальчик прекрасно знал, что его решение пойти в Академию будет встречено в штыки: ни Карин, ни Тоширо не обрадовались этому. — Ты еще слишком мал, — отчаянно пыталась достучаться до своего упертого сына черноволосая синигами, но Кейтаро не говорил ни слова, продолжая молчаливо настаивать на принятом им решении. Он знал, что это будет тяжело: известная фамилия заставляла все время доказывать, что ты достоин носить ее. — Мы будем рядом, — спустя пару мгновений произносит Тоширо Хитсугая, кладя руку на тонкое женское плечо. — Это серьезное решение, и я знаю, что ты готов, — он слабо приподнимает уголки губ, и Карин пытается повторить этот жест, но получается плохо. — Ты почти полностью овладел шикаем, но тебе есть еще куда стремиться, и думаю, что это хороший вариант, — Кейтаро делает глубокий вдох и чувствует теплое объятие женских рук. Он знал, что решение отца всегда было самым главным, даже несмотря на протесты его матери. В день поступления все смотрели на него, словно не веря собственным глазам. Сын известных синигами оказался иллюзией в своем сине-белом учебным кимоно и длинным клинком, находящимся в белоснежных ножнах. Кейтаро Хитсугая против воли отпугивает всех учеников на своем потоке своей огромной реацу, которая практически лишает сознания слабых учеников, когда его горячая кровь Куросаки вскипает в нем, и остается полностью один, снова и снова встречаясь с Джуширо Укитаке, чтобы тренироваться со своим занпакто. Хитсугая уже не обращает внимание на вес собственного клинков, которые становятся продолжением его рук, и доводит владение шикаем до полного совершенства, вновь поражая Общество душ. Кейтаро не понимают смысл прозвища, которое ему дают в первые месяцы обучения; пусть все пугаются его силы, но также и поражаются ей. Прозвище «солнце Сейретея» становится идеальным именем, которым окликает его Маеко, а Кайен лишь смеется над его нелепостью. — «Это действительно нелепо», — в мыслях фыркает Кейтаро, когда сидит в саду поместья клана Кучики и смотрит, как Кайен уходит, чтобы принести еду. Провести время после занятий с братом было определенно лучшим принятым им решением. Кейтаро Хитсугае тринадцать, и он становится признанным гением Готей-13, которого сравнивают с капитаном Восьмого отряда. Кейтаро за один год заканчивает свое обучение и кажется слишком маленьким с остальными выпускниками, которые смотрят на него с противоречивыми эмоциями: страх и восхищение, зависть и уважение. Он может видеть своих родителей, что заметно выделяются среди всех остальных людей, и улыбается ответной улыбкой, когда видит радостный блеск в светло-серых глазах и теплую улыбку на лице матери. Тоширо Хитсугая с нескрываемой гордостью смотрит на него, не отвлекаясь на стоящего рядом с ним шумного капитана Тринадцатого отряда, которого вовремя затыкает Рукия. Маеми, которая вместе с сестрой учится на четвертом курсе, весело приветствует его, когда он подходит к своей семье, и первой дарит ему свои искренние поздравления. Белоснежные немного отросшие волосы взъерошиваются большой мужской рукой, и он наигранно фыркает, вызывая у всех присутствующих привычных смех: его детская привычка всегда казалась забавной. Кайен несильно ударяет его в плечо, поздравляя, и уступает место своей старшей сестре, что насмешливо называет брата прилипнувшим к нему нелепым прозвищем и смотрит на него своим знаменитым взглядом победителя. — Ты будешь великолепным синигами, — тепло отзывается Карин, и Кейтаро понимает, что эти слова даются ей ужасно тяжело: его матери теперь еще нужно будет беспокоиться и за сына. Он отвечает на этот жест, также крепко обнимая черноволосую женщину, которой теперь достает до подбородка, и встречается взглядом с отцом, когда Карин отступает в сторону. — Тебе будет тяжело, — честно отзывается Тоширо Хитсугая, ободряюще смотря на своего единственного ребенка, — но ты справишься. Поверь мне. — Спасибо, — благодарно отзывается он, наивно полагая, что его допустят к службе. Кейтаро Хитсугае четырнадцать, и он живет в мире живых. Обычная средняя школа заменила Академию синигами и учителей в поместье Кучики, а серые будни — удивительный мир синигами, но Кейтаро не желает вновь возвращаться в Общество душ. Он презрительно смотрит на себя в отражении зеркала в коридоре, ненавидя принятое им с горяча решение, однако не собирается менять его: это его вина, которую он не может сбросить с себя. Его учили брать ответственность за свои слова и поступки, и Кейтаро не будет винить свою горячую кровь. Хитсугая раздраженно прикусывает нижнюю губу, когда привычно убирает отросшие белоснежные волосы на затылке в хвост. Каким наивным он был, когда думал, что ребенку разрешат служить в военной организации? Приготовленная им еда не такая вкусная, как та, что готовила ему мама, но парень не жалуется, стараясь одновременно и читать, и есть за обеденным столом на кухне. Простая математика легко откладывается в его голове, несмотря на то, что изучение химии, пусть пока еще и несерьезной, намного интереснее, и Кейтаро встает из-за стола, чтобы убрать и помыть использованную посуду. Его перебинтованные от постоянных мозоль руки не намокают благодаря выработанной привычке, когда он аккуратно споласкивает керамическую тарелку. Хитсугая прекрасно понимает, что его тренировки намного серьезней, чем простая отговорка «не давать навыкам притупиться», но не может ничего с этим поделать. Ему это действительно нужно. Его родители приходят в их дом в мире живых два раза в неделю, пытаясь всячески ему помочь, и Кейтаро принимает их заботу, понимая, что им сейчас тяжело. Темные круги под глазами его отца говорят о том, что он делает невозможное, чтобы выкроить эти два дня, а Карин с тяжелым сердцем каждый раз оборачивается, когда их время в мире живых подходит к концу. Его родной дедушка приглядывает за ним, каждый день заходя как минимум на пару часов, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. — Ты не должен принимать такие серьезные решения в таком молодом возрасте, — наставнически говорит ему Иссин. — В тебе говорит не здравый рассудок, а горячая кровь и обида, Кейтаро. Конечно, Хитсугая знает это, но не может заставить себя вернуться к родителям. Ему просто нужно время. Громкий дверной звонок нехарактерно звучит в такое позднее время, заставляя Хитсугаю резко напрячься и с осторожностью подойти к двери. Его бирюзовые глаза удивленно распахиваются, когда он видит перед собой промокшую до последней нитки Маеко Куросаки, что тяжело переступает порог. Ее потухшие карие глаза кажутся непривычными, и он делает глубокий вдох, начиная разговор: — Что случилось? — девушка поднимает на него усталых взгляд и немного печально улыбается потрескавшимися губами. — Поссорилась с родителями, — прямо отвечает она, снимая с себя мокрую джинсовую куртку. Кейтаро закрывает за ней дверь, вешая верхнюю одежду просушиваться, провожает девушку на кухню и уходит в ванную. Зеленое мягкое полотенце немного небрежно падает на мокрые черные волосы, но Куросаки не против. Она просушивает пряди и немного удивленно поднимает голову, смотря на брата, когда он ставит перед ней тарелку с карри. — Поешь, — просто отзывается Хитсугая, убирая книгу со стола. Он наливает воду в чайник и ставит его нагреваться. На лакированной поверхности стола появляются две керамические чашки, в которых на дне располагаются сушеные чайные листики. — Спасибо, — благодарно произносит Маеко, пробуя острое блюдо на вкус. — Это вкусно, — честно добавляет она, и Кейтаро насмешливо смотрит на нее, весело фыркая. — Из-за чего вы поссорились? — задает вопрос беловолосый парень спустя пару минут мирного молчания с обеих сторон. — Причина такая же, почему ты живешь здесь, — просто отвечает черноволосая Куросаки, и Кейтаро понимающе смотрит на свою старшую сестру. — Ты решил отрастить волосы? — с улыбкой спрашивает она. — Пока не решил, — честно ответил Кейтаро и делает глубокий вдох, продолжая: — Как Кайен? — Заканчивает третий курс Академии синигами, — отзывается девушка, продолжая неспешно есть острую еду. — Он ужасно скучает по своему лучшему другу, — добавляет она, и внутри у Кейтаро все сжимается: он испытывает такие же чувства. Расставание с лучшим другом переносится так же тяжело, как и с родителями. — Я хотела временно остаться у дедушки, — он поднимает на нее бирюзовые глаза, мысленно говоря, чтобы она не сделала такой же глупый поступок, как он. — Мне нужно немного времени. Теперь им нужно время. Кейтаро Хитсугае пятнадцать, и он спасает учеников Академии синигами от Пустых. Светловолосый парень появляется прямо перед испуганными синигами и одним взмахом разрезает белоснежную маску монстра, который издает пронзительный вой, разрезая нависшую предсмертную тишину. Старшие ученики успевают поставить защитный барьер, не дающий другим Пустым атаковать их группу; Кейтаро срывается в сюмпо, нанося мгновенные рубящие удары по маскам, которые с громким треском разрушаются под силой его взмаха. Пустые исчезают через пару коротких минут, и Хитсугая аккуратно ступает на землю, убирая клинок в ножны за спиной. Он удовлетворенно хмыкает, понимая, что его выносливость и сила возросли; определенно отличный прогресс. — Назови свое имя, — резко требует вместо благодарности женских голос за его спиной. Светловолосый парень спокойно оборачивается и встречается взглядом с настороженными голубыми глазами девушки, которая, очевидно, руководила всей этой тренировкой. Поза Хитсугаи максимально расслаблена и открыта для нападения, отчего она настороженно сощурила свои ясные глаза. Он казался ей знакомым. — Вы уже сообщили о случившемся? — спокойно спрашивает Кейтаро, и один из младших учеников утвердительно кивает. — Тогда хорошо. Думаю, Укитаке-сан тоже придет, — заканчивает он. — Назови свое имя, — уже более агрессивно произносит русоволосая девушка, делая уверенный шаг в его сторону. — Кто ты такой? Почему на тебе одежда синигами? — Это странно, что вы меня не узнали, — просто отзывается парень, уверенно подходя к ней. — Мое имя Кейтаро Хитсугая, — представляется Кейтаро, наслаждаясь чувством замешательства на лицах учеников Академии синигами. — Приятно познакомиться. — Вы тот самый гений?! — восторженно раздается другой голос, и невысокий ученик вышел вперед, внимательно разглядывая юного Хитсугаю. — Кейтаро Хитсугая? Сын капитана Десятого отряда? — он немного озадаченно посмотрел на него. — Я думал, что вы были ниже. — Людям свойственно расти, — едко хмыкнул Кейтаро. — Да, я сын Тоширо и Карин Хитсугаи. — Вы… — Не задавайте мне вопросы, которые затрагивают мою жизнь, — резко отрезал Хитсугая, заставляя юношу отступить назад. Он повернул голову в сторону появившейся реацу и посмотрел в лицо голубоглазой девушке. — Теперь я должен идти. Совсем скоро ваши учителя появятся здесь, — Кейтаро кивнул на прощание и растворился в ночной тишине. Он не должен вмешиваться в работу синигами, он уже сделал свой выбор. Путь обычного человека, что в силах помогать другим людям, был намного реальнее, чем путь синигами, которого даже не воспринимают всерьез. Его страсть — это изучение веществ и окружающего мира, и это поможет ему стать достойным врачом, чтобы он был в силах сделать хотя бы что-нибудь. Кейтаро Хитсугае шестнадцать, и он возвращается в Общество душ, понимая, что нарушает данное самому себе обещание; он говорил, что не будет вступать в Готей-13, но осознает, что его дедушка был прав. Какой смысл противиться своим истинным желаниям? Кейтаро прекрасно знает, что быть синигами — это его настоящее решение. Пусть он может отрицать это, но важное останется неизменным: бегать от самого себя в поисках другого пути было его главной ошибкой. Парень все еще может чувствовать теплые слезы на своем плече и ласковые объятия своей матери, когда она узнала о принятом им решении вернуться; Кейтаро помнит блеск облегчения и радости в обычно спокойных глазах своего отца и ощущает тяжесть его руки на своем плече, которая говорила ему о правильности принятого им решения. Кайен почти заканчивает Академию и старается побольней ударить своего брата, говоря об его идиотизме, но принимает извинения, говоря, что они всегда будут лучшими друзьями. И Кейтаро был рад, что теперь смог сделать все правильно. Служба в Восьмом отряде Готей-13 была не такой сложной, исходя из его нынешнего звания, которое, Хитсугая знал, через время станет выше. Он быстро учиться работать с документами и пытается наладить контакт со своими товарищами, что по началу сторонятся его, но после — стараются понять молодого синигами. Кейтаро Хитсугая немного отличается от своего знаменитого отца своей легкостью в общении, но все также сохраняет сложностью собственного характера. Его детская упертость превратилась в стойкость и стремление идти до победного конца, а любознательность — в жажду знаний. Он действительно вырос. — Я так рад, что ты решил пойти к нам в отряд, — весело тянет Кьераку, смотря на беловолосого подчиненного, что заполняет бумаги. Легкий шелест весенней молодой листвы приятен и ненавязчив, и Кейтаро поднимает бирюзовые глаза, когда очередной поток ветра срывает с высоких благородных деревьев сакуры розовые лепестки, создавая красочную картину. — Теперь, когда Нанао-сан уходит, у нас остается еще один человек, который делает бумаги. Кстати, она думала купить одну из тех книг, которые хотел, — бирюзовые глаза парня немного расшились от удивления, но после вернулись в нормальное состояние; он не знал, что его лейтенант так относиться к нему. — Сказала, что ты это заслужил, — пояснил Сюнсуй. — Все же ты очень разносторонний человек, Кейтаро-кун. — Я не буду выполнять чужую работу, и вы прекрасно это знаете, — холодно произносит Хитсугая, с недовольством поворачивая голову в сторону Сюнсуя, который наслаждается цветением сакуры. Он отложил кисть с тушью в сторону, внутренне радуясь тому, что его природная аккуратность и выработанный каллиграфический почерк не заставляют его переделывать особенно важные бумаги, которые требуют только такой вид заполнения. — Кейтаро-кун, ты все также холоден, — наигранно-грустно выдохнул капитан Восьмого отряда, поднимаясь на ноги. — Как тебе должность восьмого офицера, м? Весьма забавно получилось. — Приходится много работать, — честно отозвался Кейтаро. — Уважение — это, пожалуй, самая важная вещь, которую мне придется еще долго зарабатывать у своих подчиненных. — Кьераку согласно кивнул, внимательно смотря в юношеское лицо, и весело приподнял уголки. Это будет только вопросом времени: Кейтаро Хитсугая имеет поразительно сильный и выносливый характер, который идеально подходит для того, чтобы быть в силах вести за собой людей. — «Он будет великолепным лидером», — мысленно смеется Сюнсуй, когда светловолосый парень вновь возвращается к своим прямым обязанностям. Кейтаро Хитсугая действительно удивительный человек. Кейтаро Хитсугае семнадцать, и он срезает свои отросшие белоснежные волосы на затылке, небрежно выбрасывая их в мусорное ведро. Он живет в Восьмом отряде не так долго, как хотелось бы, но понимает, что по другому бы просто не получилось. Подстриженные волосы кажутся немного непривычными, но эта прическа вполне приемлема, так что он не против. Кейтаро смывается с лица дневную усталость и проходит из ванной в свою небольшую комнату, краем глаза цепляясь за занпакто, что находится на своей подставке рядом с расстеленным футоном. — «Ты можешь достичь банкая», — немного беспечно произносит в его голове голос капитана. Хитсугая прекрасно знает, что сила его меча поражает и заставляет вздрогнуть даже сильнейших офицеров, но пока не собирается открывать второе высвобождение Сорахи. Сила его занпакто нужна, чтобы защищать, и Кейтаро не будет пользоваться ей, когда она предназначается для другого. Он еще не нашел, что должен защищать, а значит, этой силе лучше остаться неоткрытой. Когда Хитсугая приходит в Пятый отряд, то понимает, что за последние пять лет тут ничего не изменилось: все та же хрупкая ситуация, которая может решиться в любой момент. Он находит лейтенанта, и тот с непониманием смотрит на выросшего мальчика, что теперь достает ему до носа, а после — тепло улыбается, приветствуя юного Хитсугаю. Их разговор полон различных тем, но одна остается самой важной — судьба Пятого отряда. — Нам нужен капитан, — тяжело выдыхает Тобутака, смотря пронзительными янтарными глазами на бараки своего отряда. — Рядовые и офицеры продолжают уходить, а выпускники Академии считают наш отряд неперспективным. — Он скрестил руки на груди, сосредоточенно напрягая мускулы лица. — Совет 46 думает над тем, чтобы распустить Пятый отряд. Отличная возможность искоренить все возможные упоминании об Айзене. — Так они лишь привлекут лишнее внимание, — спокойно возражает ему Кейтаро. — К тому же, потребуется еще не один век, чтобы синигами забыли о нем. — Бирюзовые глаза отражают некоторую озадаченность, когда его мысли вновь и вновь возвращаются к словам о важности наличия капитана. — Почему капитан так важен? — Капитан — это человек, который олицетворяет честь, гордость и силу отряда, — начинает черноволосый синигами. — Это лидер, который ведет за собой. Каждому отряду нужен такой человек. — Мой отец — капитан, — напоминает себе Хитсугая, желая не ударить себя по лицу рукой, — а я задаю такие глупые вопросы, — он взъерошивает короткие волосы на затылке, вызывая усмешку на лице лейтенанта. — Надеюсь, такой человек скоро появится, Изао, — искренне желает он. — Я тоже, — слабо приподнимает уголки губ мужчина, когда Кейтаро прощается с ним, говоря про встречу с братом. Кейтаро Хитсугае восемнадцать, и он шокировано замирает на месте после слов своей сестры. Маеми продолжает спокойно идти вперед, но после останавливается, когда замечается, что ее брат отстал. Кейтаро стряхивает с себя оцепенение и догоняет черноволосую девушку, которая продолжила свой рассказ о службе в Шестом отряде. Ее слова продолжают биться в его голове, заставляя не обращать внимание ни на что другое. — «Если ты так волнуешься за Пятый отряд», — в мыслях раздался добродушный голос Куросаки, — «то разве это не значит, что ты хочешь защитить его?» Кейтаро напряженно встречается взглядом с темными глаза главнокомандующего, что пристально изучает сидящего перед ним юношу. Он знает, что идея полна безрассудства, глупости и наивности, но Кейтаро Хитсугая — это не тот человек, который отступиться от своего решения так просто. Хитсугая понимает риск и жертву, которую он должен будет принести: пути назад не будет. Когда он рассказал об этом своим родителям, то получил неоднозначную реакцию. Карин отреагировала удивленно, но спустя пару минут вернулась в спокойное состояние, задав всего один вопрос: «ты уверен, что готов к этому?», а Тоширо Хитсугая… Он напряженно хранил молчание, а после — сказал «спасибо». — Кейтаро Хитсугая, ты понимаешь, что если не справишься, то от твоих действий пострадает множество людей? — сурово спрашивает его Генрюсай, встречая с твердой сталью в ярко-бирюзовой радужке глаз. Кейтаро гордо держит голову и ровную спину, понимая, что от его ответа зависит слишком многое. — Я не отступлю от принятого решения, — уверенно заявляет Хитсугая и слышит, как его капитан тяжело делает вздох и весело улыбается ему. — Ты будешь отличным капитаном, Кейтаро-кун, — заключает Кьераку. — Я помогу тебе достичь банкая за такой короткий срок. Кейтаро знает, что принимает, возможно, поспешное решение, и признает тяжесть той ноши, которую он хочет взвалить на себя. Быть капитаном — это то, чего он хотел избегать, но с его огромной силой у него есть возможность стать им, чтобы спасти Пятый отряд от расформирования, чтобы доказать его необходимость, чтобы быть в силах сделать хотя бы что-нибудь. Кейтаро Хитсугае девятнадцать, и он проводит свои дни в постоянном напряжении. Парень знал, что с того момента его жизнь будет заключаться в бесконечных тренировках, чтобы достичь банкая, и нескончаемых документах, что должны улучшить состояние синигами его будущего отряда. Под его глазами уже давно залегли темные круги, что не могут сойти, а его спину ломит от большого времяпровождения за бумагами. Но он справляется: находит деньги для отстройки новых зданий и ремонта старых, руководит бумажным кругооборотом и следит за тщательной подготовкой синигами вместе с лейтенантом, который продолжает неверующе, но благодарно смотреть на него. Кейтаро благодарен, что его мать помогает ему найти время для обычных человеческих нужд, про которые он благополучно забывает, когда слишком много работает. Его отец — Тоширо Хитсугая — учит его быть капитаном и старается ускорить получения банкая, и он действительно благодарен за это. Пусть у него с родителями случалось много ссор, но Кейтаро рад, что они всегда были рядом, когда ему нужна была их помощь. Хитсугая благодарен, что рядом с ним был Кайен, который с огромным удивлением отреагировал на эту новость; он ошарашенно посмотрел на него, а после — пару раз моргнул, осознавая сказанные другом слова. Куросаки лишь закатил глаза и фыркнул сквозь зубы, что Кейтаро потерял последние остатки разума, но принял это решение. Пусть рыжеволосый синигами служил пятым офицером в Девятом отряде, но он помогал своему другу и брату достичь завершенной формы меча. Банкая. — Ты же не настолько глуп, чтобы делать это в одиночку? — весело усмехается Кайен, отвечая на крепкое рукопожатие Кейтаро. Светловолосый синигами может чувствовать, как его огненный дух становится все строже и угрюмей, и Кейтаро знает, что это связано с его последним высвобождением. Чтобы быть в силах управлять огромной силой, нужно ей соответствовать — вот почему Хитсугая не щадит себя, стирая руки и ноги в кровь. Он должен овладеть огромной реацу, что дали ему родители, потому что у него нет право выбирать неудачу и свою смерть. — «Вы должны крепче подготовить свой дух», — звучит в голове Кейтаро голос его занпакто. — «От этого будет зависеть ваши шансы, хозяин». Хитсугая знает, что это будет сложно, и продолжает изо дня в день готовиться. Кейтаро оттачивает свои навыки кидо и сюмпо, чтобы быть наравне с остальными капитанами, и старается подготовить себя к командованию отрядом Готей-13. Он не имеет право провалиться, потому что сам выбрал этот путь. — Быть капитаном — это тяжело, — честно признается Тоширо, когда он разговаривает со своим сомневающимся сыном. — Приходится быть бесстрашным лидером, который несет за собой груз ответственности за многие жизни синигами. Его пронзительные глаза смотрят на Кейтаро, что когда-то прятался под его хаори от смущения, а теперь готовился стать капитаном Пятого отряда. Его ребенок переводит взгляд на него, и их разница в росте давно состоит в паре сантиметров. Если в детстве все считали Кейтаро поразительно похожим на него, то с возрастом ничего не изменилось — просто теперь это сходство стало более наглядным. Хитсугая делает глубокий вдох, продолжая: — Приходится всегда сохранять здравый и спокойный ум, потому что все зависит от твоих действий, — парень кивает, соглашаясь со словами отца. — Да, это страшно. Да, ты боишься ошибиться… — Но ты справишься с этим, — перебивает его Кейтаро. — Ты будешь великолепным капитаном, — он приподнимает уголки губ, смотря на родителя с радостью в глазах. — Спасибо, папа. Кейтаро Хитсугая двадцать, и он сделал нечто невероятное, отчего его имя становится достойным его фамилии, как говорят некоторые члены Совета 46. Пусть ему еще далеко до завершенного банкая, но он в силах подчинить себе ту невероятную мощь, которая заключена в его мече. Сейчас Кейтаро находится в бараках Пятого отряда и перед ним лежит аккуратно сложенное белоснежное хаори, которое всю жизнь носил на своей спине его отец. Иероглиф, обозначающий цифру пять, четко отпечатан на капитанском одеянии, и Хитсугая снимает свой занпакто, аккуратно кладя его на крепкий стол. — Еще не надел? — весело спрашивает его женский голос, заставляя беловолосого мужчину обернуться на него. Карин проходит в комнату, закрывая за собой створку седзе, и тепло улыбается сыну, который делает глубокий вдох, возвращая свой взгляд на сложенную одежду. — Хотел сейчас это сделать, — просто произносит Хитсугая и берет в свои руки хаори. Он бережно надевает его, чувствуя плотную белую ткань поверх черного кимоно и старается игнорировать неловкое ощущение; это должно пройти со временем. Черноволосая синигами подходит к нему, и ее руки аккуратно поправляют капитанское хаори спереди, разглаживая его. — Спасибо, мама, — благодарно отзывается он. — Тебя все ждут, — напоминает она и поднимает теплые светло-серые глаза на лицо собственного ребенка, который уже выше ее на две головы. — Ты так похож на своего отца, — ласково добавляет Хитсугая, когда мужчина возвращает занпакто на свою спину. — Я буду хорошим капитаном, — без тени сомнения заявляет Кейтаро, позволяя уверенной улыбке отразится на своем лице. — Ты уже им стал, — тепло поправляет его Карин. — А теперь иди, — он кивает и подходит к двери, выходя из комнаты. Черноволосая синигами скрещивает руки на груди и спустя пару минут выходит следом; на ее коралловых губах появляется теплая улыбка, когда она видит, как Кейтаро направляется к вратам Пятого отряда и исчезает в сюмпо. — «Тоширо был прав», — в мыслях произнесла Карин. — «Мы тоже справились».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.