***
Фобос нежился в горячем источнике, находящимся под замком, иногда утоляя жажду глотком красного вина. Его брови были нахмуренны, взгляд смотрел в одну точку. Он был сосредоточен на размышлениях о своих планах, анализировании своих слов и действий. На каменном берегу сидел Седрик, читающий книгу в темно-зелёном переплете. Он даже не думал начинать разговор с владыкой, но тот первый начал: — Видел эту Дею? Выглядит, словно из гроба вытащили. Чахнет девушка, чахнет, — без доли сожаления сказал Фобос. — Да, мой князь, — согласился Седрик. — А ведь нельзя, чтобы она себя чувствовала не комфортно. В противном случае мой план не сработает. — Вы правы, мой господин. Дея должна восстановить жизненную энергию и подправить здоровье. — И втереться к ней в доверие, как с Элион, будет легко, — словно не замечая слова Седрика, размышлял вслух Эсканор.***
Ричардс шла по незнакомому ей длинному коридору. Стены, потолок, пол, — всё было из камня. Они были сырые, кое-где появились мох и плесень; пахло сыростью и кем-то умершим, но благо, вторым несло намного меньше. Поскольку факелов здесь было раз-два и обчёлся, то распознавать дорогу было крайне сложно, поэтому девушка шла, в основном, на ощупь. Вдруг то ли впереди, то ли сзади хлопнули дверью, и послышались шаги. Они с каждой секундой приближались и по мере их приближения было понятно, что идут два человека (или монстра). Девушка испугалась и хотела бежать прочь, но кто-то положил руку на её плечо. От неожиданности Ричардс подпрыгнула и завизжала. Её крик эхом раздался по протяженности «тоннеля», что выглядело слегка пугающе. — Успокойся, — приказал знакомый голос. — Ты чего такая шуганная? — задал риторический вопрос Фобос. — Что ты вообще здесь забыла? — Я шла за портнихой: у меня порвалось платье, — девушка выставила левую ногу вперёд и продемонстрировала огромный разрез юбки от самого низа до начала бедренной кости. И правда: когда она проходила мимо старого стола в замке, случайно задела его бедром и, зацепившись за острый край юбкой, порвала подол платья. — Мне очень жаль, — она опустила голову и томно вздохнула. — Ничего страшного, — улыбнулся краем губ Фобос. — Забудь о ненужнойтряпке. Лучше пойдем — я тебе кое-что покажу.***
Эсканор притащил девушку в тот самый сад, через который она пробегала вместе с мальчиком, упавшим с отвесной скалы. Ричардс была рада, что теперь сможет по-настоящему прочувствовать, ощутить и увидеть всю красоту природы этого сада. Фобос наблюдал, как Дея медленно, плавно переходила от одного цветка к другому и всматривалась в жилкование листьев, в цвет и его насыщенность лепестков, как осторожно принюхивалась и, закрывая глаза, наслаждалась секундным ароматом. Но его такой расклад не устраивал. — Нравится? — обратился Эсканор к ней. Девушка обернулась и вопросительно посмотрела на него, а, поняв смысл вопроса, замешкалась. Фобос, не дожидаясь ответа, сказал: — Можешь сорвать и поставить в вазу. — Спасибо, — смущенно ответила Ричардс. — Пусть лучше растёт и дарит красоту окружающим. У Эсканора в глазах появились отблески злобы и ярости. Он в момент вспомнил облик и поведение младшей сестры, которую так ненавидел. Своей фразой Ричардс ему напомнила об Элион, и князь тьмы, чтобы не обрушить свой гнев на ни в чем не повинную девушку, досчитал до десяти про себя и успокоился. — Тебе здесь нравится? — быстро перевел тему для разговора. Дея слегка призадумалась, но это было напрасно: всё равно ответила бы правду. — Д-да, — неуверенно ответила девушка. — Это хорошо, — Фобос больше не задавал вопросов Ричардс. Но ему нужно было как-то приблизить её к себе, поэтому решил, что за ужином расспросит гостью обо всем.