Лишь его огонь

PG-13
Завершён
93
автор
Фэндом:
Размер:
22 страницы, 8 584 слова, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
93 Нравится 28 Отзывы 21 В сборник

Глава 5. Озарение

Настройки
       Пришла в себя заклинательница нескоро, но чувствовала себя хорошо. Подруги ухаживали за ней по инструкциям Полюшки, и уже через день блондинка была на ногах, хотя Эрза, бросив далеко не добрый взгляд, приказала ей лежать и набираться сил. А Люси не самоубийца Титании перечить. Один за другим приходили проведать её согильдийцы, наперебой рассказывая о том, как бросились к ней на помощь. Оказалось, вслед за Нацу на спасение Люси отправились все, кто на тот момент был в гильдии. Похитителей избили до совсем уж неживого состояния и передали властям. Тот монстр был их иллюзией, к слову. Леви вернула подруге ключи, за что получила счастливые крепкие обнимахи.       — А ребята из тигра... — обратилась к аловолосой подруге Люси, — Что с ними?       — Эти-то? — фыркнула Титания, недовольно ворчавшая про то, что они не сберегли их драгоценную заклинательницу, — Столкнулись с ними, пока учили жизни похитителей. Тоже тебя искали. Но мы им сказали, что Нацу повёл тебя к Полюшке, на этом всё.       — Вот как… — тихо шепнула девушка.       — Кстати о них! — стукнула кулачок о ладонь Леви, — Они тебе письмо передали, — протянула она письмо Люси с внушительным мешочком.

«Люси! Надеемся, что с тобой всё в порядке. Хвостатые заверили, что Полюшка лучшая и точно поставит тебя на ноги, что бы там ни было. Напиши нам, когда будешь в состоянии прийти на встречу, мы обязательно приедем. Задание выполнено (не без помощи ваших). Большую часть награды передаём вам. Желаем тебе скорейшего выздоровления и ждём ответного письма. Прости, что подвели тебя. Твои друзья из Саблезубого тигра. P.S. Люси, хочу сказать от себя. Мне очень жаль, что так произошло. Как ни отрицай, а я не защитил тебя, хотя сам же привёл на задание, а потому несу полную ответственность за твоё состояние. И есть то, что нам нужно обсудить, как только ты встанешь на ноги. Держи меня в курсе. Стинг.»

Люси была очень рада, что с ними всё хорошо. И, конечно, её зацепили слова Стинга. О чём он хочет поговорить? Как ни странно, блондинка не бросилась писать ответ, да и мысли о блондине быстро испарились из её головы. Сейчас все её мысли занимал лучший друг, который бросил всё и пришёл к ней на помощь. И спас её, наплевав на все обиды. На глазах блондинки навернулись слёзы.       — Какая же… Я дура…

***

      Лишь ещё спустя пару дней Эрза выпускает родную подругу из под своего контроля. Люси неоднократно спрашивала её о Нацу, который так ни разу и не появился, но та либо правда ничего не знает, либо что-то случилось. Со всех сторон в гильдии сыпались радостные возгласы о возвращении Люси, но как бы она ни любила этих ребят, ей правда нужно было увидеть Нацу. Но, конечно, никто его не видел. Да ну чёрт ж ш побери…        Проведя ещё пару часов с согильдийцами и убедившись, что Саламандр не появится, Люси выскальзывает из гильдии, пока все начинают веселиться после очередного тоста. Девушка решительно направляется к нему домой, но и там застаёт лишь страшный бардак. И ничего. Да и, если судить по посуде и засохшим пятнам, ни Нацу, ни Хэппи не появлялись здесь кто их знает сколько. Поджав губы, Люси покидает квартиру друзей.        Вернувшись домой, она садится писать свой роман, надеясь отвлечься, но и это ей не помогает. В голову лезут воспоминания о грозном голосе и жарких руках друга, подхвативших её в тот день. Ощущает, как заливается краской. Да о чём она думает?! Трясёт головой, отбрасывая навязчивые мысли. Взгляд падает на письмо Стинга. Блиин, а она ведь совсем про него забыла… Садится писать ответ. Сначала всей компании из Саблезубых.

«Стинг, Роуг, Юкино! Простите, что так долго не писала вам ответ. Я полностью пришла в себя и уже готова покорять вершины новых заданий! Рада, что мы всё же поймали этих гадов, пусть всё пошло и не по нашему плану. Но не думайте! Предвидеть такое не мог никто. Я ни разу не считаю, что вы подвели меня, и, напротив, благодарна за вашу поддержку. Надеюсь на нашу скорую встречу. Люси Хартфилия.»

Перечитав и оставшись более-менее довольной, вкладывает первое письмо в конверт. Принимается за второе:

«Стинг! Пусть ты и пишешь, что в любом случае считаешь себя виноватым, что не защитил меня, я напишу: ты не виноват. И не пытайся спорить со мной. Ты защитил Юкино и, как бы там ни было, я считаю, что ты поступил правильно, и я рада, что с вами всё хорошо. Но если всё же хочешь со мной что-то обсудить, напиши. В ближайшие дни я не планирую покидать Магнолию. Твоя подруга, Люси.»

Заложив в конверт и второе письмо, Люси черканула в воздухе магические символы, которые когда-то изучила, и письмо исчезло. Магия вскоре доставит его адресату.        Минует день. Как ни искала Люси Нацу, а он пропал без вести. Согильдийцы лишь растерянно разводили руками. Девушка, мрачная не меньше, чем не так давно Драгнил, сидит у бара и потягивает коктейль. Мира взволнованно смотрит на подругу, но помочь ничем не может. Саламандр как в воду канул. Но чего уж панику разводить. Вечно он бродить не будет, рано или поздно вернётся, а там уж тумаков ему надают.        Вскоре Люси получает ответное письмо от Стинга. Он собирается в Магнолию. Письмо приходит как раз незадолго до времени его приезда. Хартфилия направляется к месту встречи, невольно думая о том, что, возможно – но только возможно – ей стоило в тот день остановить Нацу, поговорить с ним и пойти на чёртово задание, извинившись перед Эвклифом… Но что теперь уж об этом думать.

***

       Стоило Люси встретиться с белым драконом, Стинг кланяется ей и извиняется, тут же добавляя, что он по-другому не может. Люси решает не спорить и просто принимает извинения. Некоторое время они гуляют, потом усаживаются в парке под Магнолией.       — Люси, нам надо поговорить, — подаёт вскоре Стинг голос, переводя серьёзный, но отчасти напряжённый взгляд на подругу.       — Что-то случилось?       — Можно и так сказать. Хочу поговорить о нас.       — Ох… — Люси чувствует, что щёки алеют, хотя почему-то тут же чуть не добавляет, что вряд ли у них что-то получится. Изумляется своим же мыслям. Стинг нравится ей… Но, кажется, это симпатия только лишь дружеская.       — Вряд ли у нас что-то получится, — выдыхает Стинг, и Люси поднимает на него взгляд. Он тоже осознал свои чувства к ней и, как оказывается, они схожи, — Люси, ты прекрасная девушка! И я надеюсь, что ты будешь моим другом. Но я так чувствую, что… Что сейчас все мои мысли направлены на… — он запинается.       — На Юкино? — не сдерживает улыбки Люси. Эвклиф краснеет аж до ушей, и Люси, впервые за эти дни, рассмеялась.       — Она… Говорила тебе что-то?       — Нет, но её взгляды были красноречивей слов. Так же, как красноречивей твоих слов были поступки, — Люси улыбнулась Стингу, — Ты бросился защищать Юкино. Я не виню тебя и ни разу не обижена! — останавливает Люси его, видя, что он снова хочет извиниться, — Но теперь я понимаю, что между вами есть что-то, что я точно не хочу разрушать. Ты более чем симпатичен мне, Стинг. И я тоже хочу быть твоим другом. Они улыбаются друг другу и, точно дети малые, скрепляют слова дружбы на мизинцах, не выдержав и рассмеявшись. Стинг тянет подругу дальше гулять по городу, невероятно радуясь, что всё прошло хорошо. Да и в гильдии, по возвращении, его будет ждать девушка, чувства к которой только приобретают прекрасный вид настоящих ярких чувств. А что же чувства Люси? Сердце кольнуло. Нацу, где же ты? Вот же придурок, Люси так волнуется…       — Хэй, Люси, что с тобой? — раздаётся голос Стинга совсем рядом, и он опускает руку на плечо девушки.       — Знаешь… Кажется, у меня тоже есть чувства к другу… Лучшему другу… Но… Но я не знаю, те ли это чувства… Да и он, возможно, не хочет и видеть меня… — Люси чувствует, что ещё немного, и просто слёзы навернутся на глаза..       — Это Нацу, да? — послышался у уха шёпот Стинга.       — Что-то мы хорошо видим чувства друг друга, — не сдерживает Люси несколько истеричного смешка. Стинг тихо рассмеялся.       — И не говори. Что ж, это не проблема, — задорно произносит он, хлопнув Люси по спине так, что искры из глаз чуть не посыпались… Эй, она же девушка… — Я чую Саламандра. И не так уж он далеко, — в заклинательнице вмиг загорается надежда, и она вскидывает взгляд на Стинга.       — Правда?!       — Агась! Он там, — Стинг тыкнул в сторону скалы над морем, — Во всяком случае, туда уходит его запах.       — Стинг… Не знаю, как благодарить тебя…       — Считай это моей благодарностью, — подмигивает он Люси. Хартфилия счастливо улыбнулась, коротко чмокнув Стинга в щёку, чем вызвала лёгкий румянец, после махнула рукой и, думая лишь о розововолосом парне, к которому, как, наконец, её озарило, чувства за гранью просто дружеских, сорвалась бежать. И в этот раз она найдёт его. Найдёт и не позволит уйти.
Примечания:
93 Нравится 28 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (2)