Часть 8.
13 ноября 2016 г. в 18:12
— Хочу заметить, Стайлз. — Я резко остановилась возле входа в боулинг, загородив дорогу другу. — Это был худший из твоих худших планов.
Стайлз открыл мне дверь.
— Хочу заметить, что он был единственным. — Сказал Стилински, на что я закатила глаза. — Да ладно тебе. Нам нужно только проследить за Скоттом.
— А еще изображать «парочку». — Изобразила скобочки я и дернулась. — Фу, это будет моим самым ужасным свиданием в жизни.
— Единственным в жизни. — Поправил Стайлз.
Я снова закатила глаза.
— Давай не будем об этом. — Я увидела махающую нам Эллисон в сопровождении Скотта и Лидии с ее питомцем. — А нас уже ждут. — Сказала я, хватая друга за руку.
— Эй, будь поласковей. — Саркастично добавил Стилински.
— Эй, заткнись. — Передразнила его я.
— Давай просто… сделаем это для Скотта. — Сказал Стайлз и потянул меня к друзьям. — Он может сорваться и разнести тут все.
— Вот скажи мне тогда, какого черта он сюда поперся? — Зашептала я, улыбаясь друзьям.
— Потому что он идиот. — Сквозь зубы сказал Стайлз, изображая радость, когда мы приблизились к компашке.
— Согласна. — Тихо пропела я и уселась на противоположный диван, потянув на себя Стайлза. Он неуклюже плюхнулся рядом. — Привет!
Лидия неодобрительно посмотрела на Стайлза, а затем на меня, как бы говоря «Я знала, что у тебя плохой вкус», но улыбнулась.
— Вы опоздали. — Недовольно сказал Джексон. — На тридцать минут.
— Правда? — Наигранно обеспокоенно спросила я. — Извините, время летит та-ак быстро.
— Ага. — С идиотским видом сказал Стайлз, продолжая смотреть на Лидию.
— Ну, что Маккол, покажешь, как нужно играть в боулинг? — С усмешкой спросил Уитмор, вставая со своего места. Он подошел к стойке с шарами и взял один из них.
— Эй, ты умеешь играть? — Дернув Стайлза за рукав, шепотом спросила я.
— Конечно, нет. — С видом «это же очевидно» ответил друг.
— Значит, сейчас мы умрем от скуки. — Уныло сказала я.
По правде говоря, я не любила боулинг. И наверно просто потому, что не умела играть в него.
— Что насчет автомата с едой? — Предложил Стайлз, указывая на небольшой уголок с автоматами. — Честно хочу сказать, что сегодня я успел только позавтракать.
Я посмотрела на Стайлза и, кивнув, встала.
— Мы скоро вернемся. — Сказала я Эллисон, и мы удалились.
— Будешь что-нибудь? — Спросил меня Стайлз, подходя к автомату.
— Печенье и «Twix» — Ответила я, доставая телефон. — Сколько мы здесь будем торчать? — Спросила я друга.
— Час. — Ответил он, доставая еду и протягивая мне.
Я упала на диванчик, и Стайлз приземлился на противоположный.
— Почему ты думаешь, что что-то может пойти не так? — Спросила я, распаковывая печенье.
— Потому что он не контролирует себя. — Ответил друг, съедая шоколадку. — Особенно, когда Эллисон рядом.
— Причем здесь Эллисон. — Я посмотрела на девушку. — Если ты о том, что она дочь великих и ужасных охотников, то…
— Да нет. — Перебил меня парень. — Когда он рядом с ней, у него начинают играть гормоны.
Я скривилась.
— Чем он тогда вообще думает? — Возмутилась я, отламывая кусочек от батончика. — Он же разорвет ее в порыве…страсти. Они же как, — я посмотрела на парочку. — Как Белла и Эдвард!
Стайлз скептически посмотрел на меня.
— Да, я читала эту книгу. И не смотри так на меня. — Предупредила я. — Интересно, а если у них появятся дети, они тоже будут оборотнями. — После минуты молчания добавила я.
Стайлз подавился своей вафелькой и удивленно посмотрел на меня.
— Просто интересно. — Спокойно сказала я. — Ты об этом никогда не думал?
— Пока ты не сказала, я не думал о возможных детях своего шестнадцатилетнего друга. — Скривился Стилински.
— То есть сейчас ты думаешь? — Улыбнулась я.
— Нет, то есть да, то есть, — затараторил Стилински. — Это дико.
Я засмеялась и посмотрела на друзей.
— Джексон все еще пытается что-то доказать? — Спросила я, посмотрев на Уитмора.
Он метко пулял шары, разбивая все кегли.
— Как и всегда. — Вздохнул Стайлз, и я заметила, что его взгляд был направлен на мою сестру. — Как думаешь, у меня есть шанс?
— С Лидией? — Я посмотрела на нее. — Если честно, Стайлз, я не понимаю, как ты после стольких лет продолжаешь любить ее. Нашел бы себе девчонку, и все было бы окей. — Пыталась донести до друга я, но он продолжал смотреть на девушку.
— Я не знаю. — Ответил он.
Я прищурилась и, встав с дивана, поплелась в сторону двери.
— Пошли выйдем.
Стайлз поравнялся со мной, и, когда мы вышли из здания, я достала из сумочки пачку сигарет.
Возле клуба стояла небольшая скамейка вдали от фонаря, и я, сев на нее, закурила.
— Я думал, ты бросила. — Сказал Стайлз.
Я выдохнула струйку дыма.
— Уже не могу. — Сказала я, покрутив сигарету в руке. — Здесь скучно. — Добавила я.
Стайлзу тоже все это не особо нравилось. Он был менее разговорчив, чем обычно.
— Нужно подождать Скотта.
— Да нет, Стайлз. — Вздохнула я, выкидывая окурок в мусорный бак. — Мне не нравится, что ты грустишь из-за Лидии. А со Скоттом все будет отлично. Идем.
Стайлз посмотрел на вход в клуб.
— Нужно предупредить их. — Сказал он, но я успела схватить его за руку.
— Я отправлю сообщение. — Сказала я и, написав Скотту, снова двинулась к Джипу.
****
Самый скучный вечер в моей жизни закончился так же быстро, как и начался. Я уснула быстро и мгновенно, погрузившись во тьму, как только вошла в комнату.
Утром я собралась в школу и как можно быстрее уехала, чтобы избавить себя от вопросов Лидии.
Прибыв в школу, я первым делом встретилась со Стайлзом, который уже болтал обо всем на свете.
— Ты обязана посмотреть этот фильм. — Быстро сказал он.
— Нет, я не буду смотреть «Звездные войны». — Ответила я, направляясь в класс.
— Ты не представляешь, как много ты теряешь в этой жизни. — Траурно произнес он.
- Мне не впервой. — Ответила я. — Увидимся после школы.
Я вошла в класс, который был уже полон и как обычно проследовала к своей парте на заднем ряду. Я положила сумку на стол и, открыв передней отдел, стала копаться в поисках таблеток.
— Черт. — Прошипела я, не обнаружив коробочки.
Так ничего и не найдя, я вытащила на парту учебник и, когда урок начался, легла головой на стол. Такое ощущение, что всю ночь я делала, что угодно, но никак не спала.
— Мисс Мартин. — Я резко подняла голову, увидев перед собой мистера Харриса. — Думаю, вам стоит тратить на сон больше времени.
— Да, мистер Харрис. — Промямлила я, потирая глаза. — Вы правы, мистер Харрис.
****
Последним уроком должна была быть химия. И это был повод свалить пораньше. Задержавшись в туалете, я после звонка вышла и пошла по коридору.
— Дерек? — Переспросила я, увидев в пустынном коридоре оборотня. Вид у него был не хуже меня.
— Где Скотт? — Спросил он, подходя ближе. Я в целях безопасности отошла к стене.
— Не знаю.
— Где он? — Снова спросил Дерек, подходя ближе и почти вжимая меня в стенку.
— На уроке, наверно. — Прошептала я.
— Мне нужен Скотт, и как можно…быстрей. — Его глаза закатились, и голова медленно скатилась мне на плечо.
— Эй. — Я успела подхватить его за руку и упала на колени, чтобы уберечь его от столкновения с полом. — Ты…выглядишь неважно. — Сказала я и почувствовала на своей руке что-то теплое. Кажется, у него идет кровь.
— Знаю. — Прошептал он. — Так ты знаешь, где он? — Спросил он меня, и мне снова пришлось придерживать его.
Я судорожно пыталась вспомнить, какой сейчас у них урок.
— Экономика, кажется, я не помню. — Ответила я, доставая телефон. Набрав номер Скотта, я выжидающе слушала гудки.
— Ева?
— Скотт, мне нужна твоя помощь.