ID работы: 4367756

Бесконечность - не предел.

Гет
NC-17
Завершён
501
автор
Размер:
156 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
501 Нравится 106 Отзывы 168 В сборник Скачать

Часть 8.

Настройки текста
— Хочу заметить, Стайлз. — Я резко остановилась возле входа в боулинг, загородив дорогу другу. — Это был худший из твоих худших планов. Стайлз открыл мне дверь. — Хочу заметить, что он был единственным. — Сказал Стилински, на что я закатила глаза. — Да ладно тебе. Нам нужно только проследить за Скоттом. — А еще изображать «парочку». — Изобразила скобочки я и дернулась. — Фу, это будет моим самым ужасным свиданием в жизни. — Единственным в жизни. — Поправил Стайлз. Я снова закатила глаза. — Давай не будем об этом. — Я увидела махающую нам Эллисон в сопровождении Скотта и Лидии с ее питомцем. — А нас уже ждут. — Сказала я, хватая друга за руку. — Эй, будь поласковей. — Саркастично добавил Стилински. — Эй, заткнись. — Передразнила его я. — Давай просто… сделаем это для Скотта. — Сказал Стайлз и потянул меня к друзьям. — Он может сорваться и разнести тут все. — Вот скажи мне тогда, какого черта он сюда поперся? — Зашептала я, улыбаясь друзьям. — Потому что он идиот. — Сквозь зубы сказал Стайлз, изображая радость, когда мы приблизились к компашке. — Согласна. — Тихо пропела я и уселась на противоположный диван, потянув на себя Стайлза. Он неуклюже плюхнулся рядом. — Привет! Лидия неодобрительно посмотрела на Стайлза, а затем на меня, как бы говоря «Я знала, что у тебя плохой вкус», но улыбнулась. — Вы опоздали. — Недовольно сказал Джексон. — На тридцать минут. — Правда? — Наигранно обеспокоенно спросила я. — Извините, время летит та-ак быстро. — Ага. — С идиотским видом сказал Стайлз, продолжая смотреть на Лидию. — Ну, что Маккол, покажешь, как нужно играть в боулинг? — С усмешкой спросил Уитмор, вставая со своего места. Он подошел к стойке с шарами и взял один из них. — Эй, ты умеешь играть? — Дернув Стайлза за рукав, шепотом спросила я. — Конечно, нет. — С видом «это же очевидно» ответил друг. — Значит, сейчас мы умрем от скуки. — Уныло сказала я. По правде говоря, я не любила боулинг. И наверно просто потому, что не умела играть в него. — Что насчет автомата с едой? — Предложил Стайлз, указывая на небольшой уголок с автоматами. — Честно хочу сказать, что сегодня я успел только позавтракать. Я посмотрела на Стайлза и, кивнув, встала. — Мы скоро вернемся. — Сказала я Эллисон, и мы удалились. — Будешь что-нибудь? — Спросил меня Стайлз, подходя к автомату. — Печенье и «Twix» — Ответила я, доставая телефон. — Сколько мы здесь будем торчать? — Спросила я друга. — Час. — Ответил он, доставая еду и протягивая мне. Я упала на диванчик, и Стайлз приземлился на противоположный. — Почему ты думаешь, что что-то может пойти не так? — Спросила я, распаковывая печенье. — Потому что он не контролирует себя. — Ответил друг, съедая шоколадку. — Особенно, когда Эллисон рядом. — Причем здесь Эллисон. — Я посмотрела на девушку. — Если ты о том, что она дочь великих и ужасных охотников, то… — Да нет. — Перебил меня парень. — Когда он рядом с ней, у него начинают играть гормоны. Я скривилась. — Чем он тогда вообще думает? — Возмутилась я, отламывая кусочек от батончика. — Он же разорвет ее в порыве…страсти. Они же как, — я посмотрела на парочку. — Как Белла и Эдвард! Стайлз скептически посмотрел на меня. — Да, я читала эту книгу. И не смотри так на меня. — Предупредила я. — Интересно, а если у них появятся дети, они тоже будут оборотнями. — После минуты молчания добавила я. Стайлз подавился своей вафелькой и удивленно посмотрел на меня. — Просто интересно. — Спокойно сказала я. — Ты об этом никогда не думал? — Пока ты не сказала, я не думал о возможных детях своего шестнадцатилетнего друга. — Скривился Стилински. — То есть сейчас ты думаешь? — Улыбнулась я. — Нет, то есть да, то есть, — затараторил Стилински. — Это дико. Я засмеялась и посмотрела на друзей. — Джексон все еще пытается что-то доказать? — Спросила я, посмотрев на Уитмора. Он метко пулял шары, разбивая все кегли. — Как и всегда. — Вздохнул Стайлз, и я заметила, что его взгляд был направлен на мою сестру. — Как думаешь, у меня есть шанс? — С Лидией? — Я посмотрела на нее. — Если честно, Стайлз, я не понимаю, как ты после стольких лет продолжаешь любить ее. Нашел бы себе девчонку, и все было бы окей. — Пыталась донести до друга я, но он продолжал смотреть на девушку. — Я не знаю. — Ответил он. Я прищурилась и, встав с дивана, поплелась в сторону двери. — Пошли выйдем. Стайлз поравнялся со мной, и, когда мы вышли из здания, я достала из сумочки пачку сигарет. Возле клуба стояла небольшая скамейка вдали от фонаря, и я, сев на нее, закурила. — Я думал, ты бросила. — Сказал Стайлз. Я выдохнула струйку дыма. — Уже не могу. — Сказала я, покрутив сигарету в руке. — Здесь скучно. — Добавила я. Стайлзу тоже все это не особо нравилось. Он был менее разговорчив, чем обычно. — Нужно подождать Скотта. — Да нет, Стайлз. — Вздохнула я, выкидывая окурок в мусорный бак. — Мне не нравится, что ты грустишь из-за Лидии. А со Скоттом все будет отлично. Идем. Стайлз посмотрел на вход в клуб. — Нужно предупредить их. — Сказал он, но я успела схватить его за руку. — Я отправлю сообщение. — Сказала я и, написав Скотту, снова двинулась к Джипу. **** Самый скучный вечер в моей жизни закончился так же быстро, как и начался. Я уснула быстро и мгновенно, погрузившись во тьму, как только вошла в комнату. Утром я собралась в школу и как можно быстрее уехала, чтобы избавить себя от вопросов Лидии. Прибыв в школу, я первым делом встретилась со Стайлзом, который уже болтал обо всем на свете. — Ты обязана посмотреть этот фильм. — Быстро сказал он. — Нет, я не буду смотреть «Звездные войны». — Ответила я, направляясь в класс. — Ты не представляешь, как много ты теряешь в этой жизни. — Траурно произнес он. - Мне не впервой. — Ответила я. — Увидимся после школы. Я вошла в класс, который был уже полон и как обычно проследовала к своей парте на заднем ряду. Я положила сумку на стол и, открыв передней отдел, стала копаться в поисках таблеток. — Черт. — Прошипела я, не обнаружив коробочки. Так ничего и не найдя, я вытащила на парту учебник и, когда урок начался, легла головой на стол. Такое ощущение, что всю ночь я делала, что угодно, но никак не спала. — Мисс Мартин. — Я резко подняла голову, увидев перед собой мистера Харриса. — Думаю, вам стоит тратить на сон больше времени. — Да, мистер Харрис. — Промямлила я, потирая глаза. — Вы правы, мистер Харрис. **** Последним уроком должна была быть химия. И это был повод свалить пораньше. Задержавшись в туалете, я после звонка вышла и пошла по коридору. — Дерек? — Переспросила я, увидев в пустынном коридоре оборотня. Вид у него был не хуже меня. — Где Скотт? — Спросил он, подходя ближе. Я в целях безопасности отошла к стене. — Не знаю. — Где он? — Снова спросил Дерек, подходя ближе и почти вжимая меня в стенку. — На уроке, наверно. — Прошептала я. — Мне нужен Скотт, и как можно…быстрей. — Его глаза закатились, и голова медленно скатилась мне на плечо. — Эй. — Я успела подхватить его за руку и упала на колени, чтобы уберечь его от столкновения с полом. — Ты…выглядишь неважно. — Сказала я и почувствовала на своей руке что-то теплое. Кажется, у него идет кровь. — Знаю. — Прошептал он. — Так ты знаешь, где он? — Спросил он меня, и мне снова пришлось придерживать его. Я судорожно пыталась вспомнить, какой сейчас у них урок. — Экономика, кажется, я не помню. — Ответила я, доставая телефон. Набрав номер Скотта, я выжидающе слушала гудки. — Ева? — Скотт, мне нужна твоя помощь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.