ID работы: 4370564

Вот вам и "питомцы"!

Джен
R
Завершён
91
автор
Ferox Cerberus бета
Размер:
91 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 63 Отзывы 21 В сборник Скачать

Вот это поворот...

Настройки текста
      Нина с трудом разлепила веки. Голова шла кругом, перед глазами всё плыло пятнами, какое-то непонятное ощущение царило глубоко внутри, будто она вся заряжена непонятной чистой энергией. Последние события никак не хотели складываться в единую картинку в голове девчонки, она просто лежала на земле лицом вверх и созерцала небо. Наконец головокружение прошло, окружающий мир стал виден чётко и ясно, а воспоминания стали потихоньку возвращаться на своё законное место. Воронка земного моста, битва, камнепад, друзья, бег, поджаренный шокером эрадикон, какой-то спор, бегущий мед-бот, странный голубой взрыв, потом очнулась на земле, лёжа… Волкова подскочила при мысли о том, что стало с ребятами и с трансформерами. Она огляделась. На земле, рядом с ней в разных позах разлеглись Джон, Симона, Раф, Джек и Мико. Они потихоньку что-то бубнили, как сквозь сон, и постанывали. — Так, с вами всё ясно. Приходите в себя ребятки, приходите, — подумала девчонка, усмехнувшись, — Но что же всё-таки стало с Нокаутом и… — закончиться эта мысль не успела, ведь со стороны поля, некогда бывшего полем боя, раздался натуральный кошачий визг и недовольное ворчание, опять же кошачье. Нина резко развернулась по направлению звука, Симона и Раф моментально вскочили, Мико села, а Джек с Джоном распахнули глаза и стали лениво подниматься. Похоже резкие громкие звуки выводили людей из этого забытья.  — Что это такое? — спросила ошарашенная француженка, узревшая громадное поле, больше напоминавшее кратер, в котором бегали разноцветные комки шерсти.  — А ты не помнишь, о чём мы спорили и что планировали? — съязвила Мико, поднимаясь и отряхиваясь.  — Похоже, что артефакт всё-таки вступил в реакцию с трансформерами и комком кошачьей шерсти, — заметил Джон, кряхтя и пытаясь сесть.  — А почему мы тогда не стали котами? Мы ведь, получается, попали в зону действия артефакта, — вновь задала вопрос Вонк, наблюдая за великим противостоянием котов и высматривая Старскрима среди них.  — Потому что артефакт может преобразовать энное количество существ одного вида в другой вид, а если попадаются особи двух разных видов вместе с образцом ДНК, артефакт делает выбор в пользу тех существ, которых в зоне действия оказалось больше. Нас тут всего шестеро, а их… А их тринадцать, — сказала на удивление осведомлённая о всех прелестях артефакта Волкова.  — Четырнадцать, считая с Предакингом, — поправил Раф, подходя к троим девчонкам.  — Пятнадцать, считая с Лазербиком Саундвейва, — пробурчал Джек, поднявшись наконец при помощи Джона и пошатываясь подходя к столпившейся у «кратера» кампании, опять же, опираясь на плечо друга.  — Вот именно, — сказала Нина, сползая по «склону кратера» вниз.    — Ты куда? — чуть-ли не в один голос спросили ребята.  — Там моего напарника сейчас порвут, мне что тут стоять?! — рявкнула девчонка через плечо и понеслась вниз, к куче дерущихся котов.  — Эй, моего ведь тоже в отбивную превратить могут! — взвизгнула японка и понеслась сломя голову вслед за подругой.  — И моего, и моему помочь надо… — забеспокоились оставшиеся наверху органики, устремившись к котам.

***

      Весь творившийся среди котов переполох описать словами было трудно. Но белковые как-то ухитрялись вычислять в общей разноцветной массе своих бывших опекунов. Джон увидел, как за Дрэдвингом гонятся тёмно-зелёный и бело-рыже-зелёный коты, и бросился на выручку. Подхватив напарника на руки, парень собрался пнуть от всей души приставучих котоботов, но Мико подлетела к нему со скоростью реактивного самолёта и толкнула в сторону так, что Диккенс чуть не упал и не выронил драгоценную ношу.  — Ты чего?! — взревел Джон, глядя на девчонку.  — А ты, чёрт возьми, чего?! Это ведь мои напарники! — возмутилась она в ответ.  — Ой… — развёл руками парень, приглядевшись к недовольно ворчащим котам.  — Вот именно, — пробурчала Мико. На другом конце поля битвы стоял растерянный Раф, вокруг него прыгали два молодых кота, им от силы было около года каждому. Один был жёлтый, с необыкновенными полосатыми узорами чёрного цвета на шерсти. Второй котёнок был белым, с похожими синими узорами и, с чем-то вроде красного хохолка на голове. Котики прыгали вокруг Эскивеля, жёлтый, жалобно мяукая, белый, обиженно попискивая и шипя, будто добиваясь объяснений ситуации. Тут бело-синий котик заметил, как на противоположном конце небольшой рыжий, почти красный кот дерётся с маленькой синей с розовыми пятнышками на лапках кошечкой. Он тут же устремился туда. Нина, пытавшаяся унять Арси, дерущую с её бывшего опекуна холёный мех, заметила приближение ещё одного напарничка бывшей автоботки и кинулась наперерез. Она поймала кота и, слегка встряхнув, отдала прямо в руки Рафу со словами:  — Надо их всех поймать и успокоить, а то они так друг друга передерут здесь все.       Раф кивнул и принялся бегать по полю, собирая котов и делая им надлежащие внушения о том, чтобы они сидели смирно. Однако кого вообще волновали предупреждения и нотации белкового спарка?! Джек же, пытавшийся отодрать Мегатрона от Прайма всеми мыслимыми и немыслимыми силами, увидел дерущуюся с Нокаутом Арси и поспешил на помощь. С титаническим трудом оторвав друг от друга своих напарников, Джек и Нина сочувственно друг на друга взглянули, руки у обоих были покрыты глубокими царапинами и следами от укусов. В этот момент случилось страшное, вернее случился зам Мегатрона, удиравший на всех парах от своего лорда, переключившегося с Прайма на него. За вышеназванной процессией неслась Симона, силясь изловить котов. Тут на помощь пришли Мико и Джон, первый посадил на землю Дрэдвинга и бросился подхватывать на руки Старскрима, вторая поймала и ловко запихнула под мышку всея десептиконов, царапающегося и орущего кошачьим басом.  — Спасибо тебе огромное, Джон, — сказала Симона, принимая своего опекуна из рук парня.  — Обращайся, — ответил паренёк улыбнувшись и засияв, как таз начищенный. Дрэдвинг, смекнувший что да как, пристроился в ногах своего напарника, ожидая инструкций, Балкхед и Уилджек тоже уяснили ситуацию и покорно ходили за Мико, Арси, поняв видимо, что ей будет лучше при своём бывшем подопечном, прекратила верещать и уселась рядом с Джеком и свободным от вождя десептиконов Праймом, Старскрим и Нокаут покорно прекратили сопротивление и остались у ног своих хозяек. Подошёл Раф, поймавший и ухитрившийся унять Смоукскрина с Бамблби.  — Так, — протянула главная организаторша, — Теперь надо составить список тех, кто есть и кого нет.  — Легко сказать, Мико, а где мы бумагу с ручкой возьмём?! — перебил девчонку Джек.       Та лишь оскалилась и бросила в его сторону гневный взгляд.  — У меня есть, — подал голос Эскивель, извлекая из склада всего на свете, так же известного, как рюкзак, блокнотик с карандашом.  — Ну поехали, — сказала Симона, глядя на рычащий и крутящийся на триста шестьдесят градусов под мышкой у Накадаи комок серой шерсти. В итоге подсчёта присутствующих получилось следующее:

Список: Десептиконы: Мегатрон + Старскрим + Нокаут + Дрэдвинг + Саундвейв Шоквейв Предакинг Автоботы: Оптимус Прайм + Рэтчет Балкхед + Уилджек + Смоукскрин + Бамблби + Арси +

 — Похоже, осталось найти мед-бота, кибер-ящерку, одноокулярного психа и капитана неуязвимого с его вечно поющей канарейкой, — огласила результаты Нина, ей было до чёртиков важно, чтобы последнее слово было за ней.  — Покормить меня не забудь и расчеши эту дурацкую органическую термо-ткань, когда всё закончится.       Все встали, как вкопанные. Каждый мог поклясться, что слышал голос десомедика, обращённый к Нине. Только если всем трём парням показалось, что он звучит по-английски, то Нине слышалось по-русски, Мико по-японски, а вот Симона уловила родные ей чисто французские ноты.  — Как?! Ты разве говоришь по-русски?! Как ты вообще можешь говорить… Ты ведь кот!  — Мне кажется, он говорит по-английски.  — А мне слышится натуральный французский выговор.  — Но он ведь говорит по-японски.       Через минуту жарких споров, в которых приняли участие даже коты, Волкова хлопнула себя по лбу и высказала главную вещь о работе артефакта:  — Ребята-а-а, я ведь забыла вам сказать… Короче, когда мы говорим вслух человеческой речью, кот… пардон, преобразованные трансформеры нас слышат и понимают, но мы не можем разобрать набор звуков, который воспроизводят они так же, как не понимаем котов. Поэтому при трансформации артефакт даёт возможность общаться телепатически.  — То есть?.. — спросила Накадаи, пытающаяся усмирить серый комок шерсти.  — То есть мы слышим мысли друг друга, когда разумеется хотим. Проще говоря, когда я мысленно обращаюсь к Нокауту или к кому-то ещё из преобразованных, я посылаю им в мозг сигнал, похожий на радиосигнал, они его принимают и преобразуют в речь на своём родном языке, на кибертронском, так же и с нами. Мы принимаем их телепатические сигналы, а слышим на родном языке. Мы можем услышать, лишь когда к нам специально обращаются, то есть если Старскрим что-то там обдумывает, я не могу подслушать, я услышу лишь когда он обратится ко мне, так же и он услышит если я к нему сознательно обращусь. Так же и со всеми остальными. Поняли?  — Нет, но мне это нравится! — ответила на секунду обалдевшая японка.  — Весьма интересно, — заметил Раф.  — М-да… — задумчиво протянула француженка.       Джек и Джон просто переглянулись и, устало вздохнув, сделали многозначительный жест рука-лицо.  — Ещё одна особенность, скольких артефакт обратил в кошек, столько он и вернёт обратно. Если кто-то из обращённых пропадёт или умрёт, все вы такими и останетесь, навсегда, — пробурчала Волкова, сердито глядя на всея десептиконов.       Тот, поняв, что убивать здесь никого нельзя, как бы не хотелось, успокоился и повис в руках японки, за что моментально был освобождён из стальной хватки. Тут из-за уцелевшего камня на всех парах вылетел бело-рыжий кот, за ним вихрем неслись фиолетовый стройный силуэт, похожий на тень, здоровенный, Мейкуновских размеров, котяра коричневого-оранжевого цвета с жёлтыми пятнами и здоровенный беспородный кот, не уступавший по размерам Мегатрону, а по грации и гамме цветов стройному лиловому силуэту.  — Похоже мы нашли недостающих, — сказал Джон, глядя вслед убегающим вдаль котам.  — А артефакт-то где? — раздражённо спросил Мегатрон.  — Потом разберёмся, где этот юникронов артефакт, сейчас главное всех собрать, — выругался по общему телепатическому каналу Смоукскрин.  — Предлагаю разделиться на команды. Я пойду с Рафом, Джек с Симоной, а Мико с Джоном. Раз уж мы до сих пор так чудно ловили котиков в таких парах, — предложила Нина.       Возражений её мысль не встретила и все, разбившись на указанные пары, двинулись искать пропажу.

***

       — Эй, Нина, — позвал Раф шёпотом.  — Да, — таким же шёпотом ответила девчонка.  — А это правда, что артефакт обратит в изначальную форму стольких же, скольких обратил впервые?!  — Конечно, нет! Они обратятся только тогда, когда между ними установятся мирные отношения. Таков принцип действия артефакта.  — А зачем врать?  — Ну, а о какой гармонии может идти речь, по твоему, когда Мегатрон перебьёт всех попавшихся под лапу при первом удобном случае?!  — Ты права.  — Всё, дальше идём молча, а то услышат ещё, — шикнула Нина, взглянув на троицу молодых котов, некогда бывших спорт-карами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.