Двое против всех

NC-21
Завершён
157
1
автор
Размер:
167 страниц, 65 879 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
157 Нравится 42 Отзывы 76 В сборник

Дело о школьном таксидермисте: часть 2

Настройки
Глава 16. Кларисса приблизилась к Прайсу, вскрывавшему труп. -Слушай, а почему Джек постоянно называет меня Уиллом? Я так поняла, он был прежним экспертом? Неужели они с Кроуфордом были близки? Прайс прищурился. -Не думаю, что до этого дошло, Уилл был аутистом, а Джек женат, но он ему нравился, определенно. К тому же, Джек так и не смог прийти в себя после того, как Уилл предпочел спрыгнуть с обрыва с Ганнибалом. -Спрыгнуть? -Да, мы на камере нашли запись их прыжка, - кивнул Прайс, - тебя что-то конкретно интересует? -Нет, - помедлив, ответила Кларисса, - а можно глянуть запись? -Джек держит ее у себя, копии у меня нет. Попросишь у него? -Как-то неловко его просить, - неловко улыбнулась Кларисса, - может ты мог бы? -Э, нет, мне у него еще отгул на свадьбу просить, - отказался Джимми. -Понятно, - Кларисса была уже почти у двери, когда вновь спросила, - а кто женится? -Я и на мне, - поднял глаза Джимми и опять погрузился в работу. -Поздравляю, - Кларисса удивленно шмыгнула за дверь. Мальчик с каштановыми волосами лежал в постели. Рядом с ним сидел мистер Броу и кормил его с ложки. В тарелке был суп из требухи. -Я нашел последнюю девочку, Бен, - шепнул брюнет, склонившись над мальчишечьим ухом. -Тогда иди сюда за своей платой, Джеймс, - мальчик протянул к мужчине бледные руки и притянул его к себе. Учитель обнял Бена за талию, прижавшись головой к животу. -Я так скучал, мой милый, - проговорил он. -Я тоже, но память о Бетси не дает мне покоя, - кивая в такт своим мыслям, сказал мальчик, - в школе думают, что я не могу двигать рукой из-за травмы на регби, да? -Да. -Это ты придумал? -Это лучше чем сказать правду, - заметил учитель, стягивая пиджак и снимая галстук. -Ты прав, - кивнул мальчик отстраненно. Он не сопротивлялся, когда учитель поцеловал его, а потом откинул одеяло, стянул пижаму и стал покрывать поцелуями все тело. -Я слышал, что делом занялась какая-то агентша из ФБР? – спросил Бен, принимая в себя два пальца. -Да. -Что ты собираешься с ней делать? -Ничего, узнаю все, что нужно, а если будет копать слишком глубоко, то она отправится вслед за остальными. -Но сначала последняя девочка, - напомнил Бен. -Хорошо, - сказал Джеймс, целуя ладони паренька. На обеих руках были ужасные шрамы от запястья до локтя. Броу раскатал по члену презерватив. -Мой драгоценный мальчик, - простонал учитель ботаники, проникая Бена, перелезшего с кровати на колени Броу. Кровать активно заскрипела. -Когда ты увидел мои перерезанные вены, ты знал, что я задел сухожилия? - внезапно спросил Бен, - Что ты будешь делать, если я больше никогда не смогу делать что-то руками? -Я буду делать тоже, что и всегда, - Джеймс притянул Бена к себе и поцеловал, - я буду твоими руками, мой драгоценный, - сказал он, принимаясь надрачивать мальчику. -Докажи мне, что любишь меня, - неожиданно зло сказал Бен, до крови кусая Броу за губу. -Я люблю тебя, я не покину тебя, - с нежной лаской поцеловал мальчика учитель. -Бетси тоже обещала, что не покинет, - горько пожаловался Бен, зализывая укус. -Я сдержу обещание, - сказал Джеймс, повалил мальчика на кровать, закинул его ноги на плечи, входя глубже. -Я хотел бы обнять тебя, - горько вздохнул Бен, - зачем ты тогда остановил меня, Джеймс? Ох, если бы ты не остановил меня, то я и Бетси снова были бы вместе там, на небесах… -Самоубийцы попадают в ад, мой милый, - покачал головой Джеймс, - к тому же, я хочу, чтобы ты был жив для меня. -Тогда мсти за меня и Бетси. Они все должны умереть… - прошептал Бен. -Мои руки и мое сердце твои, весь я твой, приказывай, что ты хочешь, - ответил брюнет, кончая. Мальчик проследил за тем, как дрожащий от пережитого оргазма, мужчина осторожно снял презерватив. -Дай мне выпить твою сперму и отсоси мне, - сказал мальчик внезапно. Джеймс вылил сперму в пустую чашку, стоявшую на тумбочке рядом с кроватью, и поднес к губам Бена. Мальчик лакал жадно будто голодный котенок. Остатки спермы с его губ слизал учитель, а потом приник к члену мальчика, облизывая головку. Бен толкался в рот учителя, погружая ствол все глубже в горло. Брызнула сперма, и брюнет закашлялся. Бен смотрел на него без тени сочувствия, требовательно и жадно. -А теперь уходи, мать скоро вернется. -Я принесу тебе прядь ее волос, когда закончу, - пообещал Джеймс, приводя парнишку в порядок. -Когда закончишь, мы сможем быть вместе, - проговорил Бен, - мать доверяет тебе, ты сможешь убедить ее, что жизнь с тобой будет для меня полезна. -Будет полезна, будет убеждена, - кивнул Джеймс, - все, что угодно, чтобы ты смог мне поверить. -Время покажет, учитель, - с легким сарказмом ответил мальчик. Броу нежно поцеловал обе руки и вышел. Кларисса c благодарностью приняла бокал мартини, который подал ей ботаник. Учитель обошел диван и присел рядом с ней. -Ужин был просто великолепен, большое спасибо, я приятно провела время, - улыбнулась она. -Я тоже, - улыбнулся ей Джеймс. -Как же так получилось, что вы стали преподавать ботанику? – спросила она, оглядываясь. -Мне нравятся цветы, - с заметным удовольствием ответил Джеймс, - я люблю сохранять все красивое в первозданном виде. Кларисса рассматривала комнату. В интимно маленькой гостиной с уютным электрическим камином было много гербариев. А на столе сидел кот. -Ох, я его не заметила, это ваш? Можно погладить? – обратилась она к мужчине. -О, это мой кот умер десять лет назад, и я сделал из него чучело. Теперь всегда могу любоваться его красивой шерстью. -О, так это чучело! – удивленно пролепетала Кларисса и отпила из бокала. -Да, так что он вашей ласки не почувствует. Зато ее могу почувствовать я, - брюнет отставил свой бокал, мягко забрал второй и поцеловал женщину. Чучела, мартини, гербарии и даже электрический камин, все закружилось в голове Старлинг, будто кто-то нажал на кнопку блендера. Все смешалось в коктейль под названием Джеймс Броу, ослепительно красивый брюнет. Подавать к столу обжигающе горячим. Джеймс поднялся с постели и оглянулся на женщину. Кларисса безмятежно спала. То средство, что он добавил ей в алкоголь, не позволит ей проснуться раньше утра. Броу быстро оделся. Из движений ушли мягкость и элегантность. Лицо было отстраненным и даже равнодушным. Он собрал инструменты и покинул квартиру. Утро Кларисса встретила с жуткой головной болью. Обнаженный по пояс Джеймс принес ей таблетку аспирина. -Ты была просто потрясающа прошлой ночью, - проворковал он, целуя Старлинг в скулу. -Спасибо, - улыбнулась она через силу, держась за голову. Раздался звонок на мобильнике. -Старлинг! Куда ты пропала?! Немедленно приезжай! У нас новый труп! Прайс, щурясь, силился принять то, что ему сказал Зеллер. -Ну пойми, Джимми, идея с букетом невесты не очень хорошая, - продолжал ему втолковывать Брайен, - ты будешь смотреться не мужественно, - да и кидать некому, если на свадьбе кроме Джека, Клариссы и твоей мамы никого не будет. -Если ты ограничиваешь меня еще до начала супружеской жизни, что я должен ждать потом? Запретишь носить кружевное белье, которое сейчас на мне?! – возмутился Джимми. -Но на тебе сейчас нет… - Брайен потерял дар речи, - О боже… Есть? Джимми утвердительно кивнул. -Кружевное? -Черное, с латексом и кружевом, жаркое, так что я не прочь снять. -Я должен это увидеть! -Только если на свадьбе у меня будет букет! – остановил его Джимми. -Все, что хочешь, - сдался Зеллер. В комнату влетел Джек. -Для начала я хочу знать, где ты была, Старлинг! -Уже не Уилл! – победоносно отметила влетевшая вслед за ним женщина. -Уилл себе такого не позволял, - отрезал Джек, - тридцать пять пропущенных вызовов, ты не явилась вчера с докладом по делу! -Простите, я была на свидании… - опустила глаза Кларисса. -Ооо, какой он? – мигом заинтересовался Прайс, в глазах заблестели искорки, - красивый? Молодой? Брюнет? -Да, да, да, - отвечала она на каждый вопрос. -Невозможно, - заметил Зеллер, - потому что я вчера был дома. -Да, это я могу подтвердить, - игриво кивнул Прайс. -Восемь раз, - гордо напомнил Зеллер. -Ну, я бы сказал, семь с половиной, - протянул Джимми. -Почему? -Ну, восьмой я уже плохо помню, а раз он мне не запомнился, то он не считается. -Ну, я рад, что у вас всех все в порядке с личной жизнью, но может, здесь будет работать еще кто-то кроме меня? – с нажимом сказал Кроуфорд. -Кстати, шеф, вы отпустите нас на свадьбу? -Не отпущу, - отрицательно мотнул головой Джек, - вы поедете под моим личным конвоем, а то потом ищи-свищи вашу новоявленную семейку. А мне разыскивай двух новых судмедэкспертов. -Так, когда поедем? – поддержал Прайса Брайен. -Как только Кларисса раскроет это дело, - язвительно ответил Джек, -А когда ты его раскроешь? – поинтересовался Прайс у женщины. -Как только найду консервный нож, - парировала она, - что у нас? – Старлинг сменила тему, подходя к телу на столе. -Охрана нашла ее сегодня утром, - ответил Зеллер, заглядывая в планшет. -Дэбби Фолс, - выдохнула она. Остатки хмеля выдуло, будто сквозняком из могилы. Та самая. Последняя девочка из проклятого кружка… -Как и тела предыдущих жертв, труп был выпотрошен. Интересно, что он делает с требухой? – оживился Зеллер. -Может, ест как Ганнибал? – прищурился Прайс. -Ты думаешь, у нас одни каннибалы? – отмахнулся Кроуфорд. -Нуу… - протянул Джимми. -Что это? – Кларисса надела перчатку и отодвинула челку девочки. На лбу было вырезано. «С любовью…» -Подпись убийцы, - определил Джек. -Он убил ее из любви? – удивился Брайен. -Только к ней или к кому-то еще? – проговорил Прайс. -Это подпись как в письме. Убийца убивал этих жертв из любви к кому-то, - сказала Кларисса, задумавшись, - эта девочка последняя жертва. Эти смерти дар. -Как подарок на день святого Валентина! – присвистнул Зеллер. Джек смерил его убийственным взглядом, отчего Брайен умолк. -Но для чего он делал чучела? -Мне кажется, что убийца хотел убить их так, чтобы сохранить их молодость, - сказала Старлинг, что-то припоминая. Вдруг ее озарило. -Я должна поговорить с Беном Макферсом! – выпалила Кларисса. -У нас есть подозреваемый? – спросил Джек. -Еще не знаю, но он должен что-то знать, все девочки были связаны между собой его персоной! -Поезжай к нему и все разузнай, - подумав, велел Джек.
157 Нравится 42 Отзывы 76 В сборник