Спокойной ночи

NC-17
Завершён
310
Let me die соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
90 страниц, 32 294 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
310 Нравится 62 Отзывы 95 В сборник

Глава 2

Настройки
      – Надо сказать, выглядишь так себе, – хмыкнула девушка.       – И я рад тебя видеть, Шерон, – тепло улыбнулся в ответ Капитан, присаживаясь за столик.       Мисс Картер пригласила Роджерса в не самое роскошное, но очень уютное заведение. Как агент с опытом, она знала, что Стива попытаются вычислить именно через неё – их связь не осталась тайной ни для кого – а там, где отыщется Кэп, рукой подать и до Зимнего Солдата. Так что встречи их происходили не слишком часто и в таких местах, где никто не подумал бы искать героя Америки.       Молоденькая официантка посмотрела на новоприбывших с тоской – очень уж лень ей было принимать у них заказ, – но все же записала названные молодыми людьми угощения и быстро ретировалась.       – Как вы? Как твой друг? – Шерон тут же задала два основных вопроса, которые теперь все время стояли на повестке дня.       Стив тяжело вздохнул – их встречи с этой очаровательной девушкой всегда больше напоминали ему шпионскую явку, чем романтическое свидание. Хотя, иногда думал капитан, так даже лучше - сейчас правильнее думать о спасении Баки, чем о каких-то амурных вопросах. Может, потом, при других обстоятельствах...       – Все плохо, Шерон, очень, – Роджерс сделал паузу, когда принесли заказ, и продолжил с уходом официантки. – Он мало что помнит из нашего прошлого и не терпит никакой помощи с моей стороны, все воспринимает в штыки. Будет собирать осколки той же чашки голыми руками и тысячу раз порежется, но не позволит мне подмести. Раз он не может использовать веник и совок, значит, будет делать, как может.       – Он всегда таким был? – спросила мисс Картер.       – Наверно, – пожал плечами Капитан. – В прошлом он был не из тех, кто нуждался в чьей-то поддержке. Сам меня всегда защищал, а тут оказался в таком беспомощном положении.       Капитан отхлебнул пива и скривился – горькая жижа не доставила ему особого удовольствия, тем более, что сыворотка суперсолдата все равно никогда не давала хоть чуточку опьянеть. Но все местные пьют, значит, и ему надо – конспирация.       – Это ещё не самое страшное, – уверенно кивнула Шерон.       Роджерс устало отмахнулся – всех их злоключений девушке лучше и не знать.       – Что ещё? – тут же уточнила мисс Картер. – Говори все, я слушаю.       Сперва Капитан не особо-то хотел откровенничать, но частые кошмары у Баки очень беспокоили его. Неизвестно ведь, как с этим бороться, может, девушка подкинет ему свежие идеи.       Шерон слушала очень внимательно, иногда кивая и часто задавая вопросы, чтобы все точно и до конца уяснить. В финале истории она надолго притихла, предоставив Капитану возможность позавтракать холодной яичницей с беконом. Когда герой уже допивал свой ромашковый чай, не очень любезно предложенный сварливой официанткой, агент Картер подняла взгляд на своего собеседника.       – Тебе нужно спать вместе с ним, – чётко и без запинки сказала она.       Роджерс хорошенько подавился и ещё несколько минут приходил в себя, попутно сотрясаясь от кашля. Его ошалевший взгляд позабавил девушку.       – Он не позволяет мне стакан воды подать, а ты такое предлагаешь, – фыркнул Стивен. – За подобную выходку я точно проснусь с ножом в горле.       – Он зовёт тебя каждый раз, – покачала головой Шерон. – Ему нужен контакт, ощущение твоего присутствия.       – Скажешь тоже, – закатил глаза Капитан.       – Делай как знаешь, но я свой вердикт вынесла, – мисс Картер встала из-за стола. – Удачи вам, свяжемся ещё раз дней через пять.       – Спасибо, Шерон, – сердечно поблагодарил Стивен, сжав руку девушки в своих крепких ладонях. – Я не знаю, что бы делал без твоей помощи.       Расплатившись с мигом оживившейся официанткой, Капитан вышел из кафе и осмотрелся по сторонам. На улице стояла изумительная погода, было солнечно, но не жарко, дул освежающий ветерок – словом, мечта, а не погода. Отчаянно захотелось разделить с кем-то эту безмятежность. Воображение Капитана мигом нарисовало, как он идет вместе с Шерон, девушка держит его под руку и на ее лице сияет улыбка. Наслаждаясь обществом друг друга, они приходят в парк. Нет, не в шумный парк аттракционов, а в обычный парк с деревьями, где тихо и спокойно, где под густыми кронами стоят уютные лавочки, где можно отдохнуть от суеты большого города. И там Стивен покупает Шерон мороженое, конечно, клубничное. Капитан понятия не имел, почему выбор пал именно на этот вкус, но почему-то чувствовал, что девушка бы захотела именно его. Себе консервативный Роджерс выбирает обычное белое. И вот они сидят под сенью большого дуба, поедая медленно тающее лакомство. Шерон рассказывает что-то об обычной жизни, ни слова об агентских делах, и вдруг прижимается к Капитану. Тот вовсе не против.       Сбоку, совсем близко, пролетает стая птиц. Стивен поворачивает голову, разглядывая голубей, а когда смотрит обратно, чуть не зарабатывает сердечный приступ – вместо Шерон к нему жмется Баки, лукаво улыбаясь только уголками губ.       – Ой! Осторожнее! – донеслось до слуха Капитана, возвращая его из мечтаний.       – Прошу прощения, – рассеянно ответил Роджерс, не заметивший, как налетел на какую-то девушку.       "И что это только что было?" – спрашивал себя Стивен, уже внимательнее смотря, куда идет. Что в его мечтах забыл Баки? Ведь это было совсем не дружеское объятие, верно? Там должна была быть Шерон! Капитан тут же испуганно дернулся и воровато огляделся по сторонам, будто его постыдные мысли могли запросто подслушать. Это еще что за новости исключительно неправильного характера? Он же не просто Стивен Роджерс, а образцовый американец, пример для остальных. Правда, этот образцовый элемент буквально совсем недавно ушел в подполье и избегает встречи с представителями власти, но это мелочи. Это не делает его преступником, он просто ведет за собой не так, как того хотело бы правительство. Он должен, просто обязан иметь красавицу жену, двоих детей с зачатками гениальности и большой дом с идеально ухоженным газоном. А что по факту? Шерон к нему пламенной любовью не пылает, все их общение сводится к сухой помощи с ее стороны в память о Пегги и их прошлой совместной войне с Гидрой. Но это еще хотя бы можно объяснить тем, что сейчас явно не время страдать романтикой, умная девушка это хорошо понимает. Но что с ним самим? Как можно растолковать эти периодические вспышки, пардон, явно непристойного интереса к лучшему другу? Стив скривился от самого себя, как от чумного. Баки ему доверяет, позволяет быть рядом даже в таких сложных условиях, хотя и предпочел бы побыть наедине с собой. А Роджерс о чем думает? Образцовый гражданин, как же – стыд и позор. Капитан Америка собирался заниматься самокопанием и дальше, ругая себя за все смертные грехи, как до чувствительного носа мужчины донесся запах свежей выпечки.       Бездумно блуждая по улицам, мужчина пришел к большой пекарне, битком набитой покупателями. "Мы всегда Вам рады!" – гласила табличка у входа. Пока Капитан Америка стоял напротив здания, дверь в пекарню отворилась и оттуда вышла сгорбленная старушка, держа в руках большой бумажный пакет, набитый свежей выпечкой.       – Сынок, помоги старушке! – кинула она несчастный взгляд на Стива. – До машины не дотащу.       Капитан безропотно подошел к ней и легко взял пакет в одну руку, а за вторую тут же цепко ухватилась старушка.       – Спасибо тебе! Ух, чтоб я без тебя делала. Побольше бы таких добрых молодых людей! – тараторила женщина, медленно семеня к парковке.       – Мой долг – помогать людям, – с улыбкой ответил Стив, терпеливо ведя старушку.       – Это ты здорово говоришь. Ты, видать, солдат? Вон какой сильный!       – Солдат, – согласился Капитан.       – Спасибо, сынок, – тепло заулыбалась женщина, когда они пришли к старому как мир, но ухоженному пикапу. – Ой, а я тебя нигде не видела? – старушка прищурила глаза под большими очками, пытаясь разглядеть Стива.       – Просто черты лица невыразительные, – отмахнулся Роджерс, надеясь, что она не признает в нем Капитана Америку.       – Да? Ну ладно, – тут же отступила женщина. – Спасибо еще раз, дай Бог тебе здоровья и мужа не сварливого!       – Что, простите? – подавился Стив воздухом, ошарашено глядя на казалось бы такую милую пожилую даму.       – И в самом деле! – засмеялась та, кокетливо поправляя седые кудри. – Так мой покойный муж говорил всем. Люди смеялись до упаду! Не держи зла на старушку. А еще обязательно зайди в пекарню и купи что-то себе и своей девушке. У такого красавца ведь не может не быть девушки, верно?       – Д-да, – несколько сконфужено ответил Стив, наблюдая, как женщина садится в машину, заводит двигатель и трогается с места.       Роджерс немного постоял на месте и решил все же последовать совету старушки. К тому же, запах выпечки так и манил это сделать. В пекарне были довольно высокие потолки, выкрашенные, как и стены, в очень вкусный шоколадный цвет. Уже просто глядя на обстановку хотелось заказать чего-нибудь сладкого. За аккуратными деревянными столиками сидели люди, с наслаждением попивая ароматный чай и кофе, несколько детишек резво носились между расслабленно переговаривающимися взрослыми. Странно, подумалось Роджерсу, по сравнению с той забегаловкой, где они завтракали с Шерон, это место вовсе не выглядело старым и запущенным. Оно дышало теплом и уютом, что входило в резкий контраст с настроением окружающего района, состоящего из не особо чистых пивнушек. Чем ближе Кэп приближался к витрине, тем ощутимее становился умопомрачительный запах шоколада и свежих булочек. Приветливая девушка на раздаче мягко улыбнулась Стиву – он и не заметил, как подошла его очередь, а что заказать, герой так и не придумал. Нервно осмотрев стеклянные полки с выпечкой, Капитан наткнулся взглядом на коричные булочки, щедро присыпанные сверху ароматной пряностью. В воспоминаниях Стивена тут же возник тот день...       Мощный удар в грудь заставил Стива отлететь на мусорные баки. Из легких словно вышибли весь воздух, сверху на него посыпался какой-то мусор, голова, кажется, была разбита.       – Все, сопляк, – сплюнул рослый детина, презрительно смотря на силящегося подняться Роджерса. – Поиграл в героя и хватит.       Стив все же смог встать, но вот взгляд никак не хотел фокусироваться, в глазах туда-сюда плавало два противника, вместо одного. Упрямо сжав кулаки, он выставил их вперед, словно был боксером, и постарался напустить на себя грозный вид.       – Парнишка, ты умереть хочешь? – хохотнул нападающий. – Хватит меня смешить. Отдавай, пока я тебя окончательно не покалечил.       – А ты попробуй забери, – упрямо мотнул головой Стивен.       – Вижу, ты не умеешь останавливаться, – детина неожиданно оказался рядом и ударил пудовым кулаком Роджерса под челюсть.       Парень снова отлетел к стене. От удара в глазах заплясали звездочки, а затем мир на какое-то мгновение и вовсе исчез. Роджерс почувствовал, как его хватают за шкирку, не давая и минутки опомниться, а затем ему в глаз прилетел еще один удар. Голова безвольно качнулась назад, как если бы намеревалась оторваться от тела. Рука, удерживающая парня на весу, резко исчезла. Стивен тут же рухнул на землю и свернулся в клубок, прикрывая руками голову и прижимая к груди колени. Он не мог не защитить то, что было сейчас спрятано у него за пазухой.       Роджерс ожидал следующих ударов, но их не последовало. Вместо этого послышались звуки борьбы, короткий взвизг и наступила практически полная тишина, нарушаемая лишь топотом удаляющихся ног. Парень продолжал лежать, раздумывая, что могло произойти. Голова категорически отказывалась что-то соображать, поэтому пришлось осторожно убрать руки от лица и осмотреть обстановку. Из-за света солнца и все еще не пришедшего в норму зрения фигуру, возвышающуюся над ним, опознать было крайне трудно. Эдакая безликая статуя.       – В одном этот урод был прав, – заговорила фигура голосом Баки. – Ты и правда не знаешь, когда надо остановиться.       – Бак, – слабо выдавил Стив, улыбаясь разбитыми губами.       – Хватит валяться, Роджерс.       Джеймс наклонился к парню и помог тому подняться. Стоять ровно для Стива было все еще проблематично – его водило из стороны в сторону, словно он стоял не в городском проулке, а на палубе корабля. Палубе корабля в шторм. В очень сильный шторм.       – Да, приятель, – снисходительно фыркнул Барнс, одной рукой поддерживая Роджерса, а другой стряхивая с него мусор. – Вижу, твоя любовь лазить по помойкам тебя не оставила. Вечно ты куда-то влипаешь, хотя не можешь дать сдачи. И нет чтоб заранее меня предупредить.       – Замолчи ты уже, – попытался прервать его Стив.       – Бак! – очень похоже пародируя парня, начал Джеймс, кривляясь лицом как только может. – Сегодня я хочу быть избитым на очередной свалке! Забери меня, пожалуйста, в семь. Или лучше без десяти семь, если хочешь, чтобы я к моменту изъятия из лап плохого парня был еще хоть в какой-то мере живой.       – Да ну тебя, – улыбнулся Стив, лишь слегка раздосадованный подколками друга.       – Так, пойдем присядем. Тебя, чудик, надо осмотреть как следует.       Они медленно вышли из проулка на малооживленную улицу – хотя, скорее даже, Джеймс волок полуобморочного Стива на себе, – и там Барнс усадил друга на наполовину сломанную скамейку.       – М-да, – только и смог сказать спаситель, оглядывая парня со всех сторон. – Что я могу сказать? Девчонок клеить еще какое-то время не сможешь, это точно. Хотя, раны красят мужчину, да?       – Шрамы.       – Что? – Баки вскинул брови.       – Шрамы красят мужчину, – поправил Стив.       – Ну ты и... Роджерс, – Джеймс произнес это так, словно фамилия Стивена была тяжелейшим оскорблением, описывающим всю безрассудность и тяжелый характер парня. Покачав головой, он продолжил. – От меньшего к большему пойдем? Губы разбиты, весь в ссадинах и царапинах, глаз опухает, на затылке кровь – разбил наконец свою непутевую голову, – в целом похож на боксерскую грушу, а еще от тебя несет.       – То есть, запах – это самое ужасное? – хмыкнул Стив, улыбаясь от уха до уха.       – Ну, поздравляю. Зачатки логики в тебе сохранились, – Барнс достал из кармана платок и протянул парню. – Вытри себе... что-то. Хоть лицо. Смотреть больно.       Роджерс покорно начал промокать губы, с которых еще сочилась кровь, справедливо решив, что Джеймса пока лучше не злить. Дождавшись, когда приказ будет выполнен, Баки довольно покивал головой.       – Ну, на человека ты все еще не похож, но сойдет. А теперь расскажи-ка мне, какого рожна ты полез на того парня?       – Он первый начал, – отвернулся в сторону Стив.       – Допустим, – важно качнул головой Джеймс, расхаживая перед парнем взад-вперед. – Тогда скажи из-за чего он к тебе пристал?       Роджерс вздохнул и полез к себе за пазуху, выуживая на свет шуршащий бумажный пакет. Баки остановился, непонимающе глядя на Стива.       – Ты... дрался ради какого-то пакета?       – Ради того, что внутри, – слегка раздраженно ответил парень, протягивая Баки свой дар. – Правда, помялся слегка.       Все еще не совсем понимая, Джеймс принял подарок и осторожно раскрыл пакет. И так и застыл, даже раскрыв рот. Стив улыбнулся алчному огоньку, заплясавшему в глазах друга.       – Стивен, мать его, Роджерс! – громогласно воскликнул Баки.       – Не выражайся, – привычно произнес парень.       Барнс вынул из пакета уже холодную, но очень мягкую булочку с корицей, которая слегка примялась в ходе драки. Повертев её в руках и так и эдак, он перевел ошарашенный взгляд на Стива, хотя тот не ожидал, что друг в ближайшее время оторвет глаза от мучного изделия – еще бы, Баки до безумия обожал именно то, что из-за разгорающейся войны было практически невозможно найти. Маленькая слабость сильного человека.       – Как... Как ты смог достать её? Нигде же не продают! А если и продают... Откуда у тебя такие деньги? – Джеймс подозрительно сощурился.       – Я на нее честно заработал.       Тут Роджерс не соврал. Хотя, врать-то он никогда не умел, да и не стремился к этому. Правда, ему пришлось не один день помогать в пекарне чем может, после чего наконец получил заслуженную редкость. На самом деле, сердобольный пекарь был готов отдать бедному сироте одну булку просто так, притворившись, что она слегка пригорела и негодна к продаже, но Стив отказался. "Когда я на нее заработаю, тогда и получу", – был его непреклонный ответ. После таких слов – слов настоящего мужчины – пекарю и пришлось придумать тощему парнишке хоть какую-то работу; отказать он был просто не в состоянии.       – В этом-то я точно не сомневаюсь, – хохотнул Баки. – Так это ты ради булки позволил себя избить?       – Ты её любишь, – глядя другу в глаза снизу вверх, произнес Стив.       Барнс хитро улыбнулся, как он один умеет, разломал лакомство на две равные половины и уселся на кусок скамейки рядом с Роджерсом, протягивая ему часть.       – Стивен Роджерс, официально заявляю, ты – мой герой, – отрапортовал Баки, подмигнув лучшему другу.       Расплатившись за покупку, Капитан выскользнул из пекарни и поспешил домой. Кажется, какой-то мальчик в очереди его узнал, а этого допустить никак нельзя – если пойдут слухи, тут как тут объявится Тони и продолжит незаконченное дело.       – Бак, ты дома? – первым делом спросил Роджерс, переступив порог квартиры и бросив ключи на тумбочку.       – Да, – тут же донеслось в ответ.       Кэп быстро снял обувь и прошел на кухню, откуда звучал голос друга. Баки сидел на табурете и что-то писал в одном из своих блокнотов. Увидев Стива, Джеймс тут же прервал свое занятие и засунул блокнот вместе с ручкой в рюкзак, плотно застегнув молнию, будто Роджерс сейчас накинется и станет отбирать. Недоверие несколько задело Капитана Америку, но он решительно откинул это в сторону – Баки и так тяжело, не до детских обид. Вместо этого он помахал перед лицом друга довольно большим пакетом аки трофеем.       – И... что? – ровным голосом спросил Баки, игнорируя двигающийся предмет и смотря Стиву в глаза.       – Небольшой подарок для тебя, – Роджерс поставил пакет перед другом. – Открой.       Стив все же смог успокоить в себе героя, вечно кидающегося на помощь даже по пустякам. Сейчас уязвлять мужскую гордость Барнса было не лучшей идеей. Живут же как-то люди даже вообще без рук и ног? Вот и Баки отлично справится с такой простой задачей.       Джеймс кинул настороженный взгляд на Роджерса, ожидая очередного "Давай я тебе помогу, Баки!". Когда этого не последовало, мужчина удивленно вскинул бровь, пораженный резкой сменой поведения Стива, и открыл пакет. Обоняние сразу уловило запах корицы. Баки замер, не мигая глядя на теплые булки, лежащие внутри бумажного шуршащего пакета. Было такое ощущение, что в мозгу что-то зачесалось, зашевелилось. Хлебные изделия вызвали внутри Зимнего Солдата бурю эмоций, он почувствовал дежавю – там, в прошлой жизни, было что-то похожее.       Капитан Америка, наблюдающий за поменявшимся в лице другом, испытал прилив радости, увидев в глазах Барнса такие родные пляшущие алчные огоньки. В этот момент Зимний Солдат снова был его лучшим другом Джеймсом Бьюкененом Барнсом.       – Попробуешь? – предложил Стив.       Джеймс, словно загипнотизированный, кивнул, доставая из пакета булку и рассматривая её со всех сторон. Наконец, он сделал первый укус. Миг, и его глаза зажмурились, выражая неподдельное удовольствие, на лице появилась та самая улыбка настоящего Баки.       – Стивен Роджерс, ты мой герой! – даже голос принадлежал Джеймсу из прошлого.       Однако, произнеся это, Барнс замер. Глаза в ужасе распахнулись, взор обратился на Стива, будто у того разом выросли рога и копыта, не иначе. И, как назло, Роджерс не мог подавить в себе улыбку, казалось, пытающуюся разорвать его рот, такой она была огромной. Джеймс, приняв все не так, как есть, тут же положил булку в пакет, подхватил рюкзак и исчез в своей комнате. Чертыхая себя последними словами, за которые сам же обычно всех просил не выражаться, Стив вздохнул. Вечно он начинает улыбаться в самый неподходящий момент. Может, Баки подумал, что это была издевка какая-то?       Вздохнув, Капитан аккуратно закрыл пакет, поднялся из-за стола и пошел в ванную. Струи воды приятно омывали тело, смывая все произошедшее за день и очищая голову от лишних мыслей. Когда после душа Стив зашел на кухню, чтобы заварить себе чай, в пакете осталась лишь одна булка, оставленная, по всей видимости, самому Кэпу. Довольный Роджерс сделал чай, подхватил свою порцию выпечки и с наслаждением приступил к приему пищи. Определенно, день прошел не зря.
310 Нравится 62 Отзывы 95 В сборник
Отзывы (7)