Эпилог
6 февраля 2017 г., 01:16
— Присаживайся, Хоппс, — Буйволсон оторвал взгляд от компьютера и достал из ящика стола папку.
— Доброе утро, сэр, — крольчиха села на слишком высокий для неё стул и сложила лапки на столе, почти касаясь ими подбородка. В кабинете шефа первого департамента так ничего и не поменялось, только неподшитых папок на полке заметно прибавилось. — Какие новости из больницы?
Буйвол недоумённо приподнял левую бровь и только потом сообразил:
— А, Стивенсон и Брекс, те охранники? Терпимо, угрозы жизни нет, второго так вообще сегодня вроде как выписывают. Что ж… — капитан открыл папку. — Хоппс. Да уж. Думаю, Фурнье тебе уже прочитал лекцию о том, насколько ты вчера… переборщила?
Джуди кивнула, опустив взгляд. Боевой настрой мигом как ветром сдуло, хотя с утра у крольчихи и появились определенные планы… одним из которых стало, можно сказать, встречное предложение для Буйволсона.
Но, кажется, теперь ни о каких инициативах и речи быть не может.
Капитан положил перед её носом два документа с эмблемами полиции и тоном, не предполагающим возражений и вопросов, приказал:
— Подписывай.
— Что это, сэр? — Джуди бегло посмотрела на первую страницу: — «Приказ о принятии на службу»… Что? Но, сэр…
Буйволсон встал из-за стола и навис над крольчихой с усталым вздохом:
— А теперь-то что не нравится?!
Джуди сглотнула, пролистала приказ и подняла взгляд на пока что бывшее начальство, честно признаваясь:
— Дата.
Капитан задумчиво постучал копытом по столу, подыскивая нужные слова. Он снял очки и прошёл к полкам с разноцветными папками с размашистыми подписями на корешках, делая вид, что ничего интереснее этого в кабинете просто быть не может.
— Проникновение со взломом и тремя пострадавшими, нанесение материального ущерба компании мистера Карлайла и сокрытие разыскиваемого преступника, Хоппс. С этим в полицию не берут, хоть ты тресни. И я этого замять не смогу, а Барашкис, Брекенридж и Карлайлы воспользуются, обязательно воспользуются этим в суде. Поэтому я предлагаю тебе подписать этот приказ о твоем принятии на службу месяцем ранее. Второй документ — рапорт об участии в программе по защите свидетелей. Так и лиса твоего прикроем хоть как-нибудь.
— Но это же… — Джуди моргнула.
— Что, хочешь поиграть в слепое следование законам? — Буйволсон не скрыл сарказма. — Когда я там должен был Уайлда передать седьмому участку, не напомнишь? А тебе штраф выписать за порчу ошейника. Это — твой единственный вариант сейчас не присоединиться к нашему бывшему мэру, Хоппс. Поэтому подписывай.
Джуди уставилась на документы невидящим взглядом, не понимая, рада она или нет. Вроде бы она получила желаемое, но…
— Хорошо, — её лапка с ручкой зависла в миллиметрах от бумаги. — Только я напишу сегодня ещё один. — Буйволсон сел в своё кресло и, приподняв бровь, сложил копыта перед собой. — Рапорт об увольнении.
Джуди Хоппс, пожалуй, могла похвастаться тем, что единственная во всём участке видела крайнее удивление на морде начальника дважды.
— Ты издеваешься? — капитан уткнулся лбом в копыто. Определенно, логика одного конкретного кролика была где-то за гранью его понимания.
— Нет, — Джуди вздохнула, почти спокойно глядя на капитана.
— Отчего же передумала?
Крольчиха положила ручку и уткнулась мордочкой в лапки, прикрыв глаза:
— Я не уверена, что после вчерашнего я смогу стать хорошим полицейским. Я ведь действительно не должна была стрелять.
Капитан вздохнул, покачав головой:
— Это то, что полицейские иногда делают. Стреляют. Что, в академии не рассказывали? — сыронизировал Буйволсон. — А если серьёзно: да, не должна была. Но я развязал вам лапы и сам дал разрешение творить, что вздумается. Да, я рисковал и немного просчитался. Но если бы мы по закону опечатали эту лавочку, без долгих и нудных слушаний и принятия закона ошейники бы не отключили, а любая техника требует присмотра и постоянного контроля. Потому что одна системная ошибка, не выловленная вовремя, и все ошейники могли дать сбой. И хорошо ещё, если б просто отключились на время. А если косяк программы и они бы начали активно бить током? А в опечатанном здании техники и программисты не сидят, остановить это было бы некому. Мы выбрали меньшее из зол.
Джуди кивнула, всё ещё не открывая глаз и не отнимая лапок от головы. Она собиралась с мыслями и пыталась найти нужные слова, хоть какое-то оправдание своему решению. Оправдание, которое поймёт Буйволсон, а не которое она уже давно поняла и приняла.
— Что-то ещё, да, Хоппс? — спустя минуту спросил капитан.
Она кивнула, наконец открывая глаза:
— Я уже не смогу работать без напарника.
— Без какого-то определённого напарника, да?
Хоппс снова кивнула.
— Отношения внутри коллектива не одобряются, Хоппс, — неожиданно проницательно заметил Буйволсон, и Джуди наконец посмотрела на него, широко распахнув глаза.
— Но не запрещены, — без особой надежды пробормотала Джуди.
— Ты в курсе его не слишком… нацеленной на работу в полиции биографии? — Буйволсон нахмурился: его первый вопрос об отношениях вообще-то не был серьёзным, и он тем более не собирался брать на работу бывших (и бывших ли?..) аферистов.
— Но ведь судимостей нет и если вы…
— Нет, и не проси у меня рекомендацию для Уайлда, слышишь? У вас, кроликов, вообще есть понятие о совести? — капитан грозно наставил на Хоппс копыто. Безрезультатно. Крольчиху словно подменили или поменяли ей сдохшие батарейки: прямая спина, уши торчком, блестящие широко распахнутые глаза и настойчивость в голосе.
— Конечно есть, сэр. Так я пишу рапорт об увольнении?
— А у самого Уайлда ты спрашивала? Может, ему роль твоего напарника в полиции ни черта не нужна? — с надеждой спросил Буйволсон.
— Ещё нет, но я уверена, что…
— А если я сейчас откажу? — он откинулся на спинку кресла, скрестив копыта. — Что тогда? Уволилась, а дальше? Назад к морковным грядкам, я надеюсь?
Джуди чуть поникла, но не спешила сдаваться:
— Мы об этом ещё не думали, но я хотела предложить Нику действительно попробовать создать легальное детективное агентство. Мне кажется, мы могли бы стать неплохими детективами: у него голова работает как надо, куча знакомых, а я хорошо знаю законы, — Джуди тоже скрестила лапки на груди.
— Уверен, он не хуже тебя их знает, раз до сих пор успешно их обходит, — фыркнул Буйволсон, доставая из ящика ещё один лист и ставя там размашистую подпись. — Держи, заполнишь сама, шантажистка. Но помни, у меня тоже есть условия: поймаю тебя или твоего лиса за нарушением хоть буквы устава — никаких выговоров и взысканий. Сразу на дверь укажу, ясно?
Джуди радостно кивнула, окрылённая неожиданно свалившейся на них с Ником очередной удачей. Удача, конечно, была с подвохом, то бишь с условиями, но на такие мелочи Хоппс предпочитала закрывать глаза.
Она поставила две куцых подписи и сложила приказ, рапорт на стол Буйволсона, а рекомендацию для Ника — в любезно протянутый ей файл, а потом неожиданно вспомнила:
— Сэр, а… вы не выяснили, почему искали именно Ника?
— Седьмой участок? Да, вчера один из баранов раскололся. Хариссон пробормотал перед смертью что-то похожее на «Уайлд», а они с подельниками уже связали это с хозяином бара и решили, что флэшка у лиса, — Буйволсон достал ещё одну папку, уже туго набитую бумагами.
У Джуди повисли ушки:
— Так что, она действительно может быть у Ника?!
— Очень сомневаюсь, — капитан извлек три скреплённых листа и протянул их крольчихе, — разве что у Хариссона их изначально был целый набор. Читай!
— Что это? «Акт вскрытия»? — Джуди бегло пробежала глазами заключение, хмурясь. — Он что, проглотил её? Ещё и упаковал в герметичный пакет, наверное, заранее, такие вещи редко под лапой есть.
— В точку. Видимо, догадался, что за ним вот-вот придут. А если бы наши бывшие коллеги не поторопились в день убийства, то ничего этого бы сейчас не было.
— Почему же вскрытие было так поздно? Я бы при расследовании убийства первым делом начала требовать заключения по трупу!
Буйволсон усмехнулся:
— «При расследовании», Хоппс. В седьмом участке по убийству Хариссона никто толком не работал. Все искали Уайлда. Считай, вам повезло, — капитан пожал плечами.
— Это точно, — Джуди встала. — А Маргарет Райс вы нашли? Мне кажется, она будет не против дать показания.
Капитан покачал головой:
— Нет, ещё нет. Этим ты и займёшься с завтрашнего дня. Я надеюсь, возражений больше не будет? Или ты собиралась преданно сидеть дома и ждать, когда твой ещё не осчастливленный новостью напарник закончит академию? — Буйволсон нахмурился, но Джуди с улыбкой покачала головой. — Всё, уйди с глаз моих… шантажистка.
Польщённая, Хоппс выскочила из кабинета и прижалась спиной к стене, торопливо вытаскивая телефон из кармана. Набрала номер, чуть не припрыгивая на месте от волнения.
Отстучала лапой по полу длинные гудки, подумав, что начинает ненавидеть телефоны.
Гудки прекратились.
— Ник?..
— Привет, Морковка.