ID работы: 4374409

Что наша жизнь? Игра!

Джен
PG-13
Завершён
3497
автор
Frau_Irene бета
Размер:
62 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3497 Нравится 298 Отзывы 1288 В сборник Скачать

Глава 13.

Настройки текста
      — Легилименс! — Снейп снова не дал Гарри ни минуты на подготовку, накладывая заклинание сразу же после короткого «продолжим». Мысленно собрав все силы, и словно бросив их навстречу наглому вторженцу, как было описано в книге по защите разума, Гарри секунду-другую смог противостоять Снейпу. Но этого оказалось недостаточно, и через несколько минут, после череды довольно неприятных воспоминаний из детства, он снова обнаружил себя стоящим на коленях напротив хмурого зельевара. — Вы не стараетесь! Вы впускаете меня слишком далеко и совершенно не способны скрыть что-либо! Встаньте! Дождавшись, пока Гарри, закусив губу, поднимется, он снова направил на него палочку.  — Соберитесь! Легилименс!       Снейп отпустил его только спустя несколько часов, когда от головной боли Гарри перестал уже что-либо соображать. В эту ночь он впервые смог побывать в отделе тайн. В навеянном сне Гарри добрался до странной комнаты, наполненной шкафами со множеством хрустальных шариков на них, когда резкий всхрап кого-то из соседей по спальне разбудил его.       После возвращения с каникул стала активна еще одна иконка с дебафами: «Ослабление: открытая книга (-2) к Силе, (-1) к Интеллекту». Гарри лишь тяжело вздохнул и взял в библиотеке книгу о мыслезащите, которая, впрочем, не особо ему помогла. Также над головой дамокловым мечом висел квест, который грозил ему большими неприятностями. Гарри понимал, что если начнет налево и направо рассказывать студентам о том, что Волдеморт вернулся, все лишь утвердятся во мнении, что он сумасшедший, а Амбридж применит к нему репрессии. За полгода, проведенных в замке, эта жаба умудрилась протолкнуть столько декретов об образовании, сколько министерство не принимало за последние двадцать лет. В том числе один из них гласил, что «особо провинившиеся» волей генерального инспектора могут быть подвергнуты телесным наказаниям. После того, как одного из недоверчивых старшекурсников Гриффиндора высекли розгами, все остальные студенты старались даже не смотреть в сторону Амбридж, дабы не вызвать у нее агрессии. И все это происходило при полном попустительстве директора.       Нет, умом Гарри понимал, что Дамблдор, находящийся в опале министерства, тоже не стремится активно выступать против него, но телесные наказания в Хогвартсе… Радикальное решение предложила Луна. Она услышала, как Гермиона рассуждала, предлагая распространить по Хогвартсу листовки, чтобы одним махом выполнить квест. Девушка предлагала сделать их самоуничтожающимися, чтобы у Жабы не было доказательств виновности Гарри. — Можно дать интервью в газету, — девушка улыбнулась и присела рядом с гриффиндорцами, прижимая к груди Рудольфа — карликового лиса. — Папа с радостью напечатает интервью с Гарри, он не боится министерских чопсеров. На том и порешили. Гермиона написала Скиттер, назначив встречу в Трех метлах на следующий день, ведь благодаря Выручай-комнате у них был выход в деревню. А Гарри тем временем пытался смириться с неотвратимостью будущей порки.       Интервью в Придире произвело фурор. Амбридж, изъявшая журнал у одного из студентов, краснела, бледнела и даже слегка зеленела по мере прочтения статьи. К вечеру каждый студент в замке ознакомился с содержанием запрещенного отныне журнала, а отцу Луны пришлось спешно допечатывать тираж. Гарри был назначен месяц телесных наказаний с Филчем, который уже потирал руки, когда директор все же вступился за Поттера. — Дорогая моя Долорес, я думаю, мы не можем наказывать мистера Поттера. Видите ли, я абсолютно уверен, что в уставе школы нет никаких правил, запрещающих давать интервью. Амбридж, злобно поглядев на директора, вынуждена была отменить свое наказание. Но взгляд, которым она проводила Гарри, не обещал ничего хорошего, заставляя гриффиндорца с ужасом ожидать занятия по ЗОТИ.       Квест, засчитавшийся уже спустя час после утренней почты, позволил полосе опыта заполниться наполовину, и Гарри уже прикидывал, что спустя неделю-другую он сможет, наконец, взять пятнадцатый уровень, выполняя простые ежедневные задания. Иногда Гарри казалось, что «системой» управляет Филч, заставляя его заглядывать в самые дальние уголки замка, то вычищая заброшенные классы, то штопая гобелены, проеденные молью, то ремонтируя мебель. Гарри иногда даже думал, что из него выйдет отличная домохозяйка в будущем, и в шутку прикидывал возможности основать первую клининговую компанию в магическом мире.       Вот и на следующий день после выхода «Придиры» он направлялся в библиотеку, чтобы найти заклинание для выведения паразитов из старых подушек, когда в одном из пустых коридоров его окликнул знакомый писклявый голосок. Обернувшись, Гарри увидел перед собой Добби с перебинтованными лапками и головой. — Добби? Что с тобой случилось? — Гарри Поттер сэр, такой добрый… Он спросил, что случилось с неблагодарным Добби, — эльф не прыгал вокруг, как обычно, а тихонечко стоял перед ним, потупив взгляд. — Добби больше не владелец Чудесной лавки. Добби так жаль, что он обидел Гарри Поттера… Но Добби уже наказал себя! Добби много раз прижигал себе пальцы утюгом и даже несколько раз прищемил уши печной дверцей! — эльф с надеждой посмотрел на Гарри. — Э-э, Добби, ты не должен себя наказывать. Скажи, кто дал тебе те вещи? Глаза домовика наполнились ужасом и он, разбежавшись, попытался удариться головой об стенку, но Гарри был начеку. — Добби! Ты не должен себя наказывать! Если не можешь ответить — не отвечай! — эльф перестал вырываться и обмяк в его руках. — Гарри Поттер, сэр, такой добрый… Добби хочет отблагодарить Гарри Поттера! С хлопком домовик исчез, но спустя минуту он снова появился на том же месте, перед ожидающим его гриффиндорцем. — Вот! Гарри Поттер должен принять от Добби рождественский подарок! — пропищал он с воодушевлением, протягивая Гарри черную тряпку, в которой тот с удивлением узнал Распределяющую шляпу. Шляпа засияла, стоило Гарри коснуться её, и исчезла, видимо заняв свое место в экипировке. Полоса опыта значительно скакнула. — Добби, откуда ты взял её? — с подозрением спросил Поттер, глядя на счастливо улыбающегося эльфа. Тот стал нервно дергать себя за пальцы, опустив глаза в пол. Раздавшийся треск явно ломающихся косточек, был заглушен звяканьем связки металлических палочек, выпавших на каменный пол из шорт мелкого медвежатника. — Добби должен идти, — пропищал эльф и исчез.       Гарри со вздохом пожал плечами, уже ничему не удивляясь. Не мог же Добби действительно украсть шляпу, скорее всего директор сам передал её ему. «Юный Гарри Поттер, м-м-м… Интересно, интересно. Что-то подобное я уже встречала лет семьдесят назад. И чуть больше века… Да, занятный семейный артефактик, не думала, что он работает на людях без кровного родства, но, как говорится: век живи — век учись», — услышал Гарри, стоило ему только открыть окно экипировки. «Уважаемая… шляпа?» — спросил он мысленно. «Ну, а кто же еще? Надеюсь, молодой человек, вы вернете меня на место первого сентября? Все же я создавалась немного с иной целью, и у меня есть обязательства…». «Конечно! А вы не против до того побыть частью моей экипировки?» «Вовсе нет, юный гриффиндорец. Ведь в кабинете директора так скучно, а новую песню я уже сочинила», — голос затих и не отзывался больше до следующего дня.       Шляпа была полезнейшим приобретением в основном потому, что этот «Легендарный артефакт», как гласила подпись, хоть и не обладал дополнительными статами, давал стопроцентную ментальную защиту. Также у шляпы была активируемая способность, иконка которой появилась рядом с мантией и картой — «Проницательность». Впервые использовав её в тот вечер, чтобы узнать, что она из себя представляет, Гарри был поражен, услышав мысленные рассуждения Гермионы, сидящей напротив него. К его удивлению девушка думала о нем. Она считала, что у них вряд ли что-то получится в плане отношений и раздумывала, как бы ему потактичней об этом сказать, чтобы не обидеть, ведь она сама вывела их отношения за рамки обычной дружбы.        Увы, услышать продолжение этих рассуждений не удалось, так как время «проницательности» оказалось ограниченно тридцатью секундами. Прикинув открывающиеся возможности, Гарри, ничуть не расстроенный тем, что откат у способности составляет неделю, радостно подумал, что теперь-то директору не удастся замолчать ответы на важные вопросы.

***

— Уважаемые коллеги, я собрал вас по весьма прискорбному поводу. Дело в том, что сегодня из моего кабинета была похищена Распределяющая шляпа. — Что? — Как? — Вы нашли виновных? — К сожалению, мне не удалось выяснить личность виновного. Защитные чары были взломаны достаточно профессионально, и я… — Это безобразие! — перебила директора Амбридж. — Я немедленно вызываю авроров! — Дорогая Долорес, не думаю, что в этом есть нужда, я уверен, что, проведя небольшое расследование, мы вычислим виновных, и они понесут справедливое наказание. — Нет, Дамблдор! В этот раз вы не отвертитесь! Я лично буду настаивать на проверке учеников и преподавателей с веритасерумом! Уверена, во всем виноват мальчишка Поттер! — проговорила генеральный инспектор, направляясь к камину.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.