Часть 1. «Среди камней и звезд.»
— Надо уезжать из Столицы. Может, стоит запросить перевод в Восточный город? Говорят, там сказочно красивые женщины. — Не ради одних женщин же ехать. Чем тебе Центральный штаб не мил, такой зарплаты не найдешь ни в одном филиале. Двое военных стояли в тени дуба, опираясь на бетонную стену штаба. Погода стояла теплая, потому во время обеденного перерыва большинство сотрудников вышли во внутренний парк. Устроившись теперь на траве, они лениво переговаривались, поедая ухваченные из столовой булки. — Стыдно признаться, я боюсь тут жить. Люди пропадают. Все больше и больше. Молодые девушки в большей степени, но и местные мужчины - не редкость.— сказал высокий сержант, сурово сдвинув брови. — Неужто ты трусишь? — Спросил второй, чуть помладше, весело поглядывая на друга. — А ты бы послушал ребят из следственного отдела. — брюнет был хмур и серьезен. — Разве военные этим занимаются? — Да, но инкогнито. Лучшим кадрам поручили копать по этому делу. Но как они не старались скрыть весь этот кошмар, слухи все равно просочились в город. Горожане встревожены. Ты знаешь как это бывает. Один скажет, другой подхватит, приукрасит, да другому шепнет, и так далее. Самое гадкое тут в том, что все выставляют в гораздо более плохом свете чем оно есть. Теперь еще и говорят, что мы бездействуем. Так и до открытых демонстраций может дойти. — Куда смотрит начальство? Нужно объявить, что, мол, дело сдвинулось с мертвой точки, все под контролем и тому подобное. А то и правда до демонстраций дойдет. Нам еще толпы взволнованных граждан под окнами не хватает. — Раз приказа нет, значит не имеем права распространяться.— он пожал плечами, — Мне товарищ из судебного отдела шепнул, без подробностей, правда. Но сказал, что действует сильная группировка. — Может тогда начальство боится за свои задницы? Может думают, что если начнут открыто копать - сами получат? — Да кто их знает. У моего товарища подозрения, что это могут быть те же, кто чуть не погубил страну тогда. — Военный понизил голос, переходя на тревожный шепот. — Серьезно?! — В следственном отделе творится еще больший хаос. Ребята действительно думают, что все повторяется. И их страх вполне можно объяснить, ведь если вспомнить ту чудовищную историю...— сержант многозначительно посмотрел на товарища. — О чем ты? — Его, по-моему, звали Хьюз. Или как-то так...В самом начале, когда вся та хрень, что творилась в Централе, только начиналась, он расследовал некое дело, связанное с... — военный замялся, оглянулся по сторонам, удостоверяясь, что никого нет рядом, вздохнув, продолжил: — Связанное с Гомункулами. Я не силен в этом, но знаю, что их чертовски сложно убить. Это не люди. И ты же знаешь, что именно они стояли за катастрофой прошлых лет. — он говорил торопливо, словно боясь затрагивать эту тему. — Так вот, тот человек нашел что-то, что не понравилось им. И его убили. У него дочка осталась с женой. Повышен посмертно. Хороший человек, говорят, был. Но я лично его не знал, слышал многое о той истории, но не хочу об этом говорить. Сержанту неимоверно хотелось курить, так всегда бывало, когда он нервничал, сигареты успокаивали, но на территории Штаба это было запрещено. Он и правда решил переехать, ибо обсуждать все это при свете дня в людном месте - одно, а размышлять в полном одиночестве на съемной квартире по ночам - другое. Товарищ его некоторое время молчал, переваривая информацию, но вскоре заговорил тихим голосом: — Гомункулы...Какое же дерьмо творится в мире. Что уж говорить о населении, если сами военные трусят перед ними. А как они выглядят? — Я не видел и надеюсь, что не увижу. На людей похожи вроде. Да что уж, совсем как люди. Не отличить. Только у них еще целый ворох способностей, человеку не подвластных, да и регенерация невероятная. Жутко это все. Таких вещей не должно существовать. — Зачем они людей-то похищают? Какие есть версии у твоего друга? — Да никаких особо. Улик нет, жертвы словно испарились. Потому и слух пошел, что Гомункулы это. Человек не может просто взять и исчезнуть, а похититель не может не оставить следов. Было столько случаев, наверное уже около сотни в одной только столице, но нигде не осталось улик. Ни следа. Довольно долго оба молчали, думая о своем. Но тут сержант продолжил, чуть улыбаясь: — Тамошние ребята буквально молятся на Эдварда Элрика. Думают, если в прошлый раз справился, то и сейчас сможет. — Так и правда, давно бы подключили его к делу. Да и брата, Альфонса, тоже. — Попробуй сыщи их. Стальной ушел со службы сразу после победы, видели его вроде в Ксинге, но кто ж знает, он ли это был наверняка. — Эх, опасно жить в наше время. — обреченно сказал второй, вскинув голову к небу. Сержант кивнул, тяжело выдыхая. Время, отведенное на перерыв, подходило к концу, парк стремительно пустел. Все разбредались по рабочим местам, переглянувшись, сержант и его друг тоже направились ко входу в здание. Они и не подозревали, что их разговор был невольно подслушан. Военные выбрали немного неудачное место, совсем рядом находилось окно кабинета Ризы Хоукай. Девушка решила не покидать помещение, а лишь открыла окно, впуская свежий воздух, устроилась рядом с ним, доставая контейнер с едой, как вдруг дверь кабинета отворилась, в комнату ввалился никто иной как Рой Мустанг. Под грозным взглядом девушки, генерал прошел к диванчику, укладываясь на него. — Вам своего кабинета мало? У меня обед. — Да ладно тебе. Я посижу тут немного. — голос Мустанга был раздраженным, а форма растрепана. — Вы словно бежали от кого-то. — Риза прищурилась, всматриваясь в лицо начальника. Рой обреченно вздохнул, поднялся с дивана, подходя к девушке, доверительно наклонился к ней, словно собираясь сказать что-то на ухо. Она насторожилась, хмуря брови. — За мной охотятся. Страшный человек. Мне доложили, что он пришел по мою душу, потому я сразу побежал прочь из кабинета...— едва слышно говорил генерал, а Риза поймала себя на мысли, что хочет немедленно достать пистолет. — Он жаждет моей смерти. Когда я бежал сюда, он уже был там, надеюсь, он не видел меня, иначе он скоро доберется сюда. — Кто он? — спросила Риза, смотря прямо в темные глаза начальника. — Алекс. Луи. Армстронг. — делая драматичные паузы, могильным голосом проговорил генерал. — Тьфу ты! Ну и что за шутки! Вам сколько лет! — Риза смерила мужчину гневным взглядом, испытывая сильное желание ударить его чем-нибудь. — А что, разве я шучу?! Он удушит меня горой мышц! Чего хуже, начнет раздеваться и заставить смотреть на его голую тушу! Это же смерти подобно! — Мустанг изобразил ужас на лице, но глаза его смеялись. — Могли бы и пример взять, девушки любят мышцы. - холодно проговорила Риза, заваривая чай. — Я лучше умру в одиночестве, чем ради какой-то девушки превращусь в одну из гор Бригса. И тебе это нравится? Стой, так вот оно что! Хоукай развернулась к раздражающему Мустангу, уничтожая стальным взглядом, но с ним это уже не работало. — Я понимаю, конечно, что сила - это хорошо, но не до такой же степени! Да у тебя изощренный вкус! — он ехидно посмеивался, наблюдая как "вскипает" девушка. Риза уже готовилась высказать ему все, что думает, но вдруг за окном послышались шаги. Генерал оглянулся, обнаружив совсем рядом двоих солдат, устроившихся у стены. — Генерал Мустанг, я хочу чтобы вы немедленно покинули мой ка... — Тс! — Рой чуть высунулся из окна, прислушиваясь к словам военных. Они говорили об этих похищениях, которые и без того всколыхнули всю страну. Было интересно послушать, что обо всем этом думают простые люди. По недовольному взгляду Хоукай, можно было понять, насколько она против того, чтобы подслушивать, но говорить ничего не стала, а через некоторое время и сама присоединилась к генералу. Когда кончился перерыв, солдаты ушли, а генерал какое-то время обдумывал их слова. Было странно слышать догадки и предположения, когда знаешь правду. Когда сам видел Гомункула, более того, убил. И насколько люди встревожены, раз собираются бежать из города. Настроение шутить как-то сразу пропало. Больше всего Мустанга раздражало собственное бессилие. Лучшие кадры, действительно лучшие, сейчас трудились над этим делом, но оно не двигалось с мертвой точки. И, хоть Рой и сомневался, что кто-то породил новых Гомункулов, эта версия имела право на существование. Становилось тошно. Особенно от упоминания Хьюза. Те двое не знали, насколько жуткой была эта история. Люди такие маленькие существа, не способные защитить даже самых близких. И пусть они все же одолели Отца и Гомункулов, но какой ценой это далось. Времени с тех пор утекло много, а боль такая же как прежде. — Ну, что думаешь? — безжизненным голосом спросил Мустанг, смотря на небо. — Не знаю. Признаться, я тоже боюсь. Не хочу снова...Снова сражаться. Думай, что я трусиха, но я просто устала. — Риза вздохнула, опустив голову. — Полагаешь, что грядет новая война? — она посмотрела прямо ему в глаза, такие знакомые, родные глаза. Столько всего пройдено, столько пуль выпущено, лишь бы в этих глазах не угас свет. И она верила, что этот человек изменит их страну. Верила ему, безалаберному местами, иногда перегибающему палку, вечно неугомонному, верила всем сердцем, поклявшись прикрывать его спину. И теперь, когда он спрашивал ее об этом, она сказала то, что действительно думала. В душе готовая снова ступить на поле боя, сражаться за него, за будущее страны. — Я надеюсь, что ничего серьезного, знал бы ты, как сильно надеюсь. Повисла пауза, за окном щебетали птицы, радуясь солнышку. — Прорвемся. Что бы ни случилось, найди меня сразу, ясно? - Девушка кивнула, отвернувшись, зачем-то пряча улыбку. — Значит, мне ты чайку не предложишь? — спустя некоторое время проговорил Мустанг, устраиваясь на диване. — Много чести. Перерыв, между прочим, кончился. — сказала Риза, демонстративно отпивая чай. — Не пойду я в свой кабинет! Армстронг наверняка рыщет поблизости, я все же боюсь за свою жизнь, ведь кто встанет во главе страны после Груммана, если я паду в объятьях этого громилы.— ответил генерал, зевая. — Мечтать не вредно. С таким отношением к работе, вас скорее понизят до рядового, чем поручат управлять страной. — А как же дружеская поддержка? И я работаю не покладая рук. Вот ты вчера принесла мне гору документов, а сегодня я ее уже разобрал. Теперь имею право быть свободным. — Риза усмехнулась, — Да и вообще... Вдруг в дверь резко постучали, а через секунду она открылась. Громадная тень упала на темно-зеленый ковер, а две пары удивленных глаз уставились на пришельца. Алекс Луи Армстронг собственной персоной стоял в дверях кабинета Ризы Хоукай. Время шло, но этот человек нисколько не утратил былой мощи, а скорее , наоборот, только увеличился в размерах. — Рой Мустанг! Вот вы где! А я как раз вас ищу! Я слышал, вас тут повысили до звания генерала?! Поздравляю! Поздравляю! — Армстронг быстро пересек комнату, стаскивая с дивана бедного Роя, казавшегося рядом с ним ничтожно маленьким. Стальные объятья сомкнулись вокруг генерала, едва не перекрывая доступ кислороду. — Ах, Риза! И вы тоже тут! Какая встреча! — громила повернулся к девушке, до этого сидевшей неподвижно, с тревогой наблюдавшей за происходящим, но теперь, когда Алекс смотрел прямо на нее, она чуть не подавилась чаем. Выпустив помятого Мустанга из рук, Армстронг двинулся к Ризе, она пыталась слабо возразить, но мужчина легко поднял ее на руки, стискивая в объятьях. Едва не плача от радости, Армстронг опустился на диван рядом с Роем, который явно был немного не в себе. На самом деле, и Риза и Мустанг были рады видеть Армстронга, ведь он прекрасный товарищ, надежный и несокрушимый. Завязался довольно долгий разговор о нынешней политике страны, о прошлом, о личном, в конце концов. Риза пыталась параллельно заниматься своими делами, но Армстронг то и дело обращался к ней, не давая сосредоточиться. Речь зашла так же о таинственных похищениях, Алекс тут же помрачнел, сводя брови. —Что бы то ни было, я думаю, ничего хорошего это не несет. Люди в открытую не выступают, но это пока. Если дело и дальше не сдвинется с места, начнутся демонстрации. То, чего не хватает до полного счастья, верно? — он горько усмехнулся. — После недавних событий в столице, нервы у населения не к черту. Будем надеяться на лучшее. Кстати, как там братья Элрики? Где они хоть сейчас? В Ризенбурге? На некоторое время генерал задумался, не зная что ответить. Братья не сообщали о своем положении, да и вестей от них не было с того самого дня, когда они уехали домой. Признаться, Мустанг частенько вспоминал о них, ведь с их уходом из армии в штабе стало слишком тихо. Никто больше не спорил с ним, некого было больше ради веселья отправлять на скучные задания, а после выслушивать гневные речи. Говорили, что они приезжали в Столицу на годовщину гибели Хьюза, но сам Мустанг отсутствовал по поручению фюрера Груммана, никак не мог присутствовать, о чем очень сожалел. — Не слышно от них ничего, живут себе в Ризенбурге, о нас и не вспоминают. —нашла что сказать Риза. — К слову о них, как раз сегодня они должны были прибыть в Столицу.— вспомнил вдруг Мустанг про их послание. — Что? — Они прислали мне письмо, где уведомили, что отправятся в Централ, будут здесь сегодня. Но вот что-то нет их. Просили впустить в библиотеку. — немного раздраженно проговорил генерал. — Что эти ребята опять затеяли? — нахмурившись спросил Армстронг. — Странно, что опаздывают они? Раз обещали, значит должны приехать, они всегда были весьма пунктуальны, особенно Ал. — Может и передумали. Не знаю, что у них на уме. Надеюсь, они не собрались расследовать эти похищения. — А ведь зная их, можно так предположить. — Искренне верю, что нет. Ладно, хватит о нас, лучше расскажите, как там на Западе дела? Жену себе так и не нашли? — Полковник Мустанг...Все никак не могу привыкнуть, — улыбаясь сказал Алекс, — Прошу прощения, генерал Мустанг, но я был переведен в Восточный город не ради девушек, а по работе. Да и времени в последнее время нет, подчиненные совсем обленились, прям не знаю что делать. — Ну это мы проходили, такого лентяя как Хавок - еще поискать надо.— генерал усмехнулся. — Да, но у вас была мисс Хоукай, а вот я вынужден сам со всем справляться. — Алекс хитро улыбался, глядя на генерала. — Это вы к чему...? — договорить Мустанг не успел, в кабинет резко вошел один из военных, все взгляды мгновенно устремились на пришельца, лицо его было взволновано. — Подполковник Риза Хоукай, позвольте обратиться! — выпалил он, словно не замечая Мустанга и Армстронга, Риза переглянулась с генералом, после чего кивнула прапорщику. — Поезд...Поезд пропал. Скорее всего крушение. — Что? — Там...На Востоке...Поезд... — Успокойтесь, говорите медленнее. — вмешался генерал Мустанг. Прапорщик обернулся на него, еще больше смущаясь, осознав кто перед ним. Тут же он отдал честь, рассыпаясь в извинениях. После чего выдохнув, продолжил свой рассказ. — Поезд, шедший из небольшого шахтерского городка в Восточный город пропал. Прошло уже несколько часов с того момента, как он должен был оказаться в Восточном городе, но его нет. У нас приемная разрывается от звонков родственников пассажиров! — Разве это по моей части? — недоуменно спросила Риза, поднимая брови. — Мне сказали доложить вам, так как отвечающий за транспортное сообщение офицер в отпуске. — Это дело должны разбирать службы Восточного города. Почему звонки поступают в столицу? — подал голос генерал. — Не знаю, генерал армии Мустанг. Похоже, в приемной Восточного города какое-то ЧП, никто не берет трубку, связи с ними нет. — Может что-то не так с телефоном? — недоуменно проговорил Алекс, до этого внимательно слушавший прапорщика. Мустанг нахмурился, сурово смотря на карту. — Я свяжусь с кем-нибудь из знакомых не по рабочему телефону и попрошу наведаться в штаб. Какие могут быть версии событий? — Риза Хоукай встала, принялась убирать бумаги в стол, параллельно слушая прапорщика. — Не знаю. Кто-то говорит, что это дело террористов или...— он замялся,— или ишваритов. А может просто поломка. Но местные жители уверены, что это призраки. — Какие еще призраки? — раздраженно проговорил Мустанг, сверля взглядом прапорщика, отчего тот потупился. — Ну...Они рассказывают про деревню какую-то, что недалеко от дороги той, мол, раньше, еще давно, там часто какие-то свечения были, а жили там одни колдуны да ведьмы. Но теперь та деревня почему-то вымерла, занесло ее песками, а местные жители превратились в призраков. — Сказки, не иначе. — отмахнулся Рой, переводя взгляд на окно. Риза тем временем вышла из кабинета, направляясь видимо в приемную. — А ведь кто знает...Вдруг и правда призраки. — Когда же на Востоке воцарится мир? Нам только новой банды террористов для полного набора недостает. — удрученно проговорил Армстронг. Через несколько минут вернулась Хоукай, к слову, весьма раздраженная. — У них там аврал полный. Черт знает что творится в офисе! В приемной почему-то связи нет, как и во всем штабе, говорят, будут искать поломку. — Предлагаю направить туда отряд пограничников, я так понял, дорога проходит совсем рядом с пустыней? — Верно. Мустанг подошел к карте, указывая на какую-то точку на границе сказал: — Свяжемся с этой группой. Тут ближайший КПП, так что они должны быстро добраться. Если поезд потерпел крушение, то людям срочно нужна помощь. Нет времени ждать пока там починят проводку. Подполковник Хоукай, свяжитесь пожалуйста с этими двумя КПП, — он указал еще две точки. — Что-то мне подсказывает, люди понадобятся. Пусть отправят всех медиков. Вы меня поняли? — Какие координаты? Куда их конкретно послать? — К железнодорожному полотну, разумеется. Пусть проследуют по пути поезда, так они его найдут. Передайте, пусть те кто останется на границе, постараются установить связь со штабом в Восточном городе, может они успеют устранить неполадки. Самое главное, ждать нельзя. Пусть отправляют столько людей, сколько смогут. Но чтоб оставшиеся смогли справиться с чем бы то ни было. Теперь все? Можете идти. Хоукай снова покинула кабинет, а Мустанг какое-то время сурово рассматривал карту. Ситуация ему совершенно не нравилась. Что-то подозрительное происходило, действовать требовалось быстро. Отпустив прапорщика, Мустанг тяжело вздохнул, опускаясь на диван. В голову, весьма не к стати, пришли Элрики и их послание. А вдруг они что-то знают? Не зря же им ехать в столицу. — Час от часу не легче. — проговорил Алекс, потирая подбородок.***
Солнце уже садилось когда на горизонте появились первые каменные крыши. Акира и Мивако устало переглянулись, чудь изогнув губы в улыбке. Они уже несколько часов шли по бесконечному песчаному океану, едва передвигая ноги. — Все, я больше не могу.— выдохнула Кира, тяжело опускаясь на песок. — Тут еще немного пройти...А ладно. Передохнем. Мива присела рядом с сестрой, которая уже успела растянуться на остывающем песке. Стремительно темнело, становилось крайне не уютно, куда ни глянь - сплошной песок и небо. После того, что видели девушки, сохранять спокойствие в темное время суток было сложно, особенно сейчас. Обоим казалось, что они не достаточно далеко ушли от поезда, что они все еще слышат крики. Но хуже всего было глупое чувство будто кто-то идет за ними. Каждая старалась не думать об этом, но мысль то и дело проскальзывала в сознании, заставляя все активнее обдумывать ее. Узы близнецов как правило на порядок сильнее обычных братских, потому они словно чувствовали тревогу друг друга. В который раз, обычно хладнокровная и рассудительная Мивако, обернулась назад, но ничего кроме барханов и собственных следов не увидела. — Мива...Господин...Он точно ждет нас там? Девушка посмотрела на Акиру, отмечая тревогу на ее лице, осознавая, что сама наверняка выглядит куда хуже. Да и не было смысла скрывать эмоции от сестры, та прекрасно понимала все по одним только глазам. Сейчас Кира озвучила мысль, не дававшую покоя самой Миве. Вздохнув, она ответила: — Он сказал, что будет на месте. Ты же его знаешь. Он не нарушает данного слова. То, что они натворили, не давало покоя, совесть просто съедала изнутри. Им обеим требовалось обсудить это с кем- то, с кем-то, кто как всегда сможет оправдать их поступок, замаскировав его за благими намерениями, с кем-то, кто заставит совесть замолчать хоть на некоторое время. Поежившись, Кира поднялась с песка, отряхнула одежду. Девушки снова пошли вперед, держа курс на темные каменные домики, надеясь, что их там встретит так необходимый сейчас человек. Ветер крепчал, поднимая волны песка над землей, а небо становилось все темнее и темнее. Они приближались к небольшой деревушке, куда и держали путь. На переднем плане виднелись первые постройки, а за ними - темная дымка, образовавшаяся из-за наступивших сумерек и надвигающейся песчаной бури. Луна гордо заняла свое место на небосводе, тускло освещая рыхлый песок. Девушки осторожно вошли в деревеньку, подозрительно вглядываясь в угольно черные провалы окон и дверей покосившихся от времени домиков. Сестры, неоднократно видевшие смерть, более того, убивавшие своими руками, теперь, словно маленькие дети тряслись от страха при виде покинутых домов, застывших среди песков. Стояла полная тишина, только завывания ветра доносились до девушек. Главная улица была почти полностью скрыта под слоем песка, но кое-где остались небольшие площадки, где проглядывал камень, которым была когда-то вымощена улица. Озираясь по сторонам, Акира и Мивако медленно шли вдоль домов, подсознательно ожидая нападения. Но казалось, что кроме них в деревне никого не было. Они дошли до главной площади, посреди которой располагалась церковь. Грубое каменное сооружение было на порядок выше остальных зданий. С колокольни, должно быть, открывался когда-то отличный вид на деревеньку. Но сейчас, погруженная в запустение и уныние, занесенная песком, она лишь наводила ужас. Переглянувшись, девушки решили все же подняться на колокольню, надеясь с нее рассмотреть местность. Когда они оказались наверху, то поежились от холода. Ветер тут был куда сильнее, но поселение лежало как на ладони. Потому девушки сразу заметили свет в одном из больших домов неподалеку. Переглянувшись, сестры решили следовать туда. Неровное пламя брезжило в провале окна, отражая танцующие лучики от каменных стен. Светлый огонек манил к себе, предвещая отдых и успокоение. Но даже сейчас сестры не забыли об осторожности. Как можно тише они подобрались к дому, заглядывая в окно, но никого в комнате не увидели. Большой костер полыхал посреди помещения, песок был расчищен вокруг, но никого по близости не было. Акира и Мивако недоуменно переглянулись, ощущая как липкий ужас проникает в сердце. Нужно было осмотреться, но девушки никак не могли оторвать глаз от костра, излучавшего желанное тепло. Мивако вдруг взвизгнула, резко разворачиваясь, за ней последовала Акира, увидевшая за их спинами человека, приставившего длинный клинок к лицу ее сестры. Кира ловко бросилась на него, но не успела она что-либо сделать, как была прижата к телу мужчины. Одной рукой он удерживал ее, угрожая задушить, а в другой сжимал поблескивающее в свете луны и костра лезвие. — Раз, — он чуть сильнее прижал руку к горлу Акиры, — И ты задохнулась. Два, — мужчина провел острием клинка по щеке застывшей Мивы, едва касаясь, — И ты истекаешь кровью со вспоротым горлом. Я столько раз говорил вам, что нельзя оставлять тыл открытым. — он разжал хватку, позволяя шокированным сестрам выдохнуть. Мужчина говорил спокойно, убирая в ножны клинок. Сложив руки на груди, он с теплой улыбкой взглянул на девушек, успевших прийти в себя. На их лицах сияло восхищение и радость, а в глазах пряталась усталость и легкий стыд, за то, что позволили застать себя врасплох. — Пошли, вы наверняка едва на ногах стоите. — он кивнул головой в сторону дверного проема, ведущего в дом с костром внутри. В помещении было куда теплее, да и назойливого ветра не было. Девушки из последних сил принялись вытряхивать порядком надоевший песок из одежды, попутно отвечая на вопросы Господина. — Как все прошло? — на секунду девушки застыли, бросая тревожный взгляд на своего наставника. Он же, казалось, не спешил, давая им обдумать ответ. Наконец к Мивако вернулась способность говорить, расправив плащ, она села, пряча взгляд. — Мы все сделали как вы просили. Только немного раньше. Акира, едва закончившая чистку сапог, опустилась на землю рядом с сестрой, протягивая руки к костру. — Поэтому вы так долго отсутствовали? — Мы...Мы немного сбились с пути. В пустыне сложно ориентироваться, простите что заставили ждать. — сбивчиво проговорила Мивако, посматривая на сестру, в надежде найти поддержку. Акира глубоко погрузилась в свои мысли, завороженно глядя на костер. Впрочем, Господин пребывал в прекрасном расположении духа, и его не слишком- то расстроило их опоздание, вероятно потому, что он становился все ближе и ближе к цели. — Братья нам не помешают? — мужчина не смотрел на девушек, погрузившись в чтение ветхой книги. Сердце Мивако ушло в пятки. Она совершенно не была уверена, что надоедливые Элрики все же мертвы. Но она тут же отогнала от себя эти мысли, невольно вспоминая окровавленные обгоревшие трупы, приходя к выводу, что выжить в том аду было просто невозможно, особенно если учитывать, что взрыв прогремел именно в том вагоне, где были братья. — Да, совершенно верно. Они нам не помешают. — голос ее не дрогнул, в нем слышалась только тревога и усталость. Мужчина напротив поднял на нее взгляд, отчего у девушки словно перевернулся желудок, но она выдержала его. Господин через несколько секунд посмотрел на Акиру, отмечая ее отстраненность, но промолчал. — Вы хорошо поработали. Молодцы. — он снова уткнулся в книгу, как вдруг Акира подняла голову, резко проговорив: — Молодцы?! Мы столько невинных убили! — ее трясло, а в глазах затаился страх, смешанный с яростью. Мивако с ужасом посмотрела на сестру, беря ее за руку, сжимая ладонь, пыталась мысленно предостеречь, но Кира требовательно смотрела на мужчину, не обращая внимание на болезненный захват сестры. — Ремай! Отвечай! Почему?! —"Дура!" — проскользнуло в мыслях Мивако. Использовать настоящее имя Господина они не привыкли. Хоть он и не возражал обычно, но они обе думали, что это дерзость с их стороны. Больше всего она боялась гнева Господина. Пусть вывести его из себя было довольно трудно, но зато последствия были сокрушительны. — Раньше вас это не смущало. — Ремай холодно улыбнулся, спокойно смотря в глаз стушевавшейся Акире. — Это лишь ничтожные жертвы. Жертвы ради будущего. Вы поможете мне, а когда я достигну цели, вы получите назад то, чего лишились. Мы объединим миры. Можете вы себе представить, сколько энергии при этом мы обретем? Разве кучка людей сравниться с этим? Что скажешь, Акира? — девушка гневно опустила голову, зажмурив глаза. — Но почему нельзя было просто...Просто убить Элриков? — совсем тихо проговорила Кира, отвернувшись. — Нельзя, чтобы Армия заподозрила что-либо. Вот представь заголовки газет: "Местную легенду Эдварда Элрика убили в разгар странных похищений. Неужели новая война?". Вояки с легкостью свяжут одно с другим. А в этих краях довольно большой уровень преступности, так что подрыв поезда вполне могут списать на террористов. Нам повезло, что столь сентиментальные братья отправились навестить родственников, иначе просто так шутка с поездом не получилась бы. Не задуряйте головы, мыслите глобально. Мы это делаем ради науки и прогресса, а какой прогресс без жертв? — проговорил он, но уже гораздо мягче. — Я понимаю, что вам тяжело нести это бремя, но мы действуем ради человечества. Главное не ошибиться. Иначе крах. Это все? — он выжидающе посмотрел на притихших сестер, подождал с несколько десятков секунд и снова вернулся к книге. — Простите меня, Господин. Это...Нервы. - сухо проговорила Акира, отодвигаясь от костра к стене, находя в ней опору. — Все в порядке. — он отложил книгу, встал, подходя к дорожному рюкзаку. Некоторое время Ремай что-то искал в нем, а после достал несколько свертков и вернулся к костру. Улыбнувшись хмурым сестрам, мужчина вновь устроился у огня, разворачивая плотную бумагу. Сестры удивленно следили за его действиями. Спустя минуту перед девушками лежали различные продукты. Тут был и мясной рулет, и пироги, и овощи. Только в тот момент девушки поняли, насколько проголодались. Ремай ободряюще улыбнулся им, кивнув на угощения, принялся читать книгу. — Спасибо.— пробормотала Мивако, осторожно отрезая кусочек рулета. Мужчина больше не обращал на них внимания, погрузившись в чтение, впрочем, сестер это устраивало. Они наконец-то могли спокойно отдохнуть. Некое смятение поселилось в душе Акиры. С одной стороны в голове вновь всплывали слова матери, которая учила их, что нельзя никому причинять боль, а с другой стороны - Ремай и его невероятные идеи. Она с трудом могла отличить где правильно, а где нет. Эти сомнения не нравились ей, заставляя чувствовать себя предателем. Она снова взглянула на своего Господина. Он сидел скрестив ноги, погрузившись в чтение. Немного худоватое тело скрывал черный плотный плащ, а на лице и руках плясали отблески костра. В рыжеватом свете глаза его казались словно стеклянными, отчего по спине Киры пробежал холодок. На вид ему нельзя было дать больше двадцати пяти. Высокий, худощавый, он пользовался вниманием среди девушек, но ни Мивако ни Акира ни разу не слышали о ком-то, близком ему. Темные волосы ниже плеч чуть завивались, чаще всего были собраны в высокий пучок на затылке, а узкое лицо обрамляли короткие прядки, лишний раз подчеркивая скулы. Прямой узкий нос и широкие брови, вечно холодные синие глаза. Невероятные синие глаза, в которых лежали бесконечные льды. Каждый раз он словно смотрел в душу, потому большинство его подчиненных избегали прямого взгляда, но за долгое время сестры научились с этим справляться, пусть иногда даже их пробирала дрожь. Если бы не глаза, он мог бы сойти за вполне обычного человека, но на самом деле в нем таились невероятные лидерские качества. Он был надежным товарищем и грамотным руководителем, не говоря уж об его всеобъемлющих знаниях. Он пришел в их дом довольно давно, пусть в реальности прошло не больше года. Акира и Мивако были сиротами, совершенно закрытыми от прочего мира, но ему удалось втереться в доверие, а после даже забрать девочек с собой. Он обучил их более мощной алхимии, показал новые техники, научил создавать оружие, рассказал множество невероятных вещей, приоткрывая двери таких наук, о которых девушки до этого и не слышали. Поначалу он казался им безумным человеком, который то и дело бредил сказками о другом мире, но со временем они привыкли к нему, даже стали верить его странным идеям, пообещав помочь их осуществить. Во многом из благодарности за прошедшие годы, они следовали за ним, но у них была и своя цель, к которой они не смогли бы дойти самостоятельно. Как бы важно это не было для них с сестрой, девушки не любили обсуждать это, словно боясь ворошить прошлое. Они были потеряны, посреди громадного мира, совсем одни на распутье. И все что им оставалось - следовать за путеводной звездой по имени Ремай Дюкре. Девушки не заметили как задремали, прислонившись к каменной стене. Спустя некоторое время кто-то осторожно потряс Акиру за плечо, вырывая из довольно странного сна. Ей казалось, что прошло несколько минут, но судя по положению луны - не меньше нескольких часов. Ремай сидел перед ней на корточках, а позади него догорал костер. Вырванная из сна, Акира мгновенно замерзла, потому поправила сползший плащ, плотнее заворачиваясь в него. — Как спалось? — невзначай спросил Ремай, принявшись тормошить вторую сестру. Мивако что-то сонно пробормотала, но довольно скоро открыла глаза, недовольно хмурясь. — После нескольких ночей без сна - прекрасно. — сказала Акира, потягиваясь. — Ну вот и отлично. Скоро в округе будут сновать военные, так что нам нужно поторопиться и сделать то, ради чего мы тут. Важно чтобы вы хоть немного отдохнули. — проговорил Ремай, укладывая книгу в рюкзак. — А ты сам-то давно спал? — Может дня три назад... — он на секунду задумался, пожимая плечами. — Нам всем нужен отдых. — зевая сказала Мива, поднимаясь на ноги. — Тут ты права. Выберемся отсюда - сможем отоспаться. А сейчас осталось найти библиотеку. — И ты знаешь где она? — Да, у меня есть карта. Ну что, пошли? Ремай засыпал песком костер, погружая помещение в полный мрак. Девушки кивнули, закинули ранцы за плечи и пошли за ним к выходу. Ветер утих, царила почти полная тишина, а высоко в небе сияла яркая луна. Ремай вдруг остановился, любуясь звездами, висевшими над самой головой. Следующие несколько секунд он стоял так, посреди пустынной улицы, странный человек со вскинутой к небу головой. Вдруг, резко развернувшись, он впился холодным взглядом куда-то за спины девушек, те мгновенно обернулись, ощутив как мурашки пробежали по телу, но никого не увидели. Ремай же все продолжал сверлить ледяным взглядом переулок позади них. — Господин, что там? — Кира осторожно приблизилась к мужчине, инстинктивно заходя ему за спину. Медленно, он отвернулся от переулка, нахмуренные брови распрямились, убирая складочки у переносицы, но настороженный вид его лицо не потеряло. Молча он положил руку девушке на плечо, подталкивая вперед. Но та по-прежнему не сводила с него взгляд, вынуждая к ответу. — Ничего. Мне просто послышалось. Будьте осторожны, этот край очень не спокойный, мало-ли кого тут можно встретить. — он в последний раз обернулся и, не обнаружив ничего подозрительного, пошел вперед. Немного встревоженные девушки старались не оглядываться, дабы не казаться трусихами, были как на иголках, вздрагивая от каждого шороха. Обе думали, что наверняка сошли бы с ума в этом месте одни, не будь с ними сейчас Ремая. Они шли по заброшенным улочкам, следуя за Ремаем, стараясь не отставать ни на шаг от него. Тот, не сбавляя скорости, иногда доставал карту, сверяясь с ней. — А как мы попадем туда без ключа? Мы так и не нашли его у той девчонки, Иори, кажется. — немного запыхавшись спросила Мивако. — Не уверен. Но я думаю, что ее можно взломать. Там должны быть редкие книги, которые помогут нам. В том числе и в вашем вопросе. Так что проникнуть туда мы обязаны. — Но почему именно тут? Разве это логично создавать столь ценную библиотеку в какой-то пустыне? — Наоборот, весьма логично. Никто не станет искать тут. Но местные жители были весьма не осторожны. Говорят, что раньше в этой деревне постоянно что-то светилось, а жили тут ведьмы, — он усмехнулся, — Ведьмы, забавно, не правда ли? Вроде цивилизованные люди, а какие-то сказки выдумывают. Но эти легенды только укрепились, когда все жители деревни вдруг пропали. Я думаю, кто-то из местных ошибся, случайно убив тут всех. — девушки поежились, а Ремаю, казалось, нравилась здешняя атмосфера запустения. — Почему ключ должен был быть у Иори? Ты нам так и не успел рассказать. —спросила Акира, чтобы хоть как-то заполнить давящую тишину. — Моим агентам удалось узнать, что ее дед бежал из города перед самой его гибелью. И именно ему принадлежала библиотека. Оставаться тут он не мог, и забрать книги с собой не мог. А это значит, что он их запер, а ключ, вероятно, передавался в семье из поколения в поколение. Наверняка эта глупая девчонка потеряла его. — довольно резко ответил Ремай. — Мы почти пришли. Они еще пару раз свернули направо, а затем налево, оказавшись прямо перед довольно простеньким домиком, окруженным высоким забором. Ремай подошел к калитке, толкая ее, но она не поддавалась. — Похоже, с той стороны что-то подпирает ее. — он вновь уставился на другую сторону улицы, щуря глаза. Девушки тут же последовали его примеру, но, как и в прошлый раз, ничего не увидели. Вернувшись к калитке, Ремай внимательно ее осмотрел, задумался. — Можно просто ее разнести, — сказала Акира, нетерпеливо потирая руки, она уже рванулась к двери, соединив предварительно ладони, но Ремай вовремя перехватил тонкие запястья. — Нельзя. Будет вспышка. — Ну и что? — Ты еще не поняла? Мы тут не одни. Неизвестно кто следит за нами.— он многозначительно посмотрел на ту сторону улицы. При этих словах сердце Акиры словно упало куда-то вниз, а Мивако невольно схватилась за рукоятку ножа, висевшего в ножнах на поясе. — Может нужно проверить? — спросила она, на что Ремай отрицательно мотнул головой. — Пока они нам не мешают, не будем поднимать шум. Я думаю, мы не совсем в форме для драки. Если можно избежать стычки, то мы это сделаем. — Благоразумно. Итак, как нам попасть внутрь? — неуверенно сказала Мивако, содрогаясь от мысли, что с темной стороны улицы за ними может кто-то наблюдать. Ей, как и Акире, хотелось поскорее оказаться за высоким забором дома, и не столь важно то, что может их там ждать. Ремай же был спокоен и холоден, как и всегда. Он стянул с себя рюкзак, размахнулся, перебрасывая тот за забор. Вещь с приглушенным грохотом приземлилась на той стороне. Девушки последовали примеру, перекинув за забор и свои вещи. Ремай, подпрыгнув, ловко ухватился за край забора, подтянулся, оказываясь наверху. Присев на вершине забора, он протянул руку девушкам, не обращаясь к кому-то конкретно. Первая ухватилась за протянутую ладонь Мивако, позволяя затянуть себя наверх, за ней последовала Акира. Почти одновременно они спрыгнули на ту сторону, приземляясь в нескольких метрах от своих вещей. Быстро подцепив рюкзак, Ремай уверенно направился ко входу в дом, а сестры чувствовали себя в безопасности благодаря столь высокому забору. Да и их спутник, казалось, не нервничал вовсе, что внушало спокойствие. Дверь дома была открыта, несмотря на запертую калитку. Что было весьма странно. Оказавшись внутри, Ремай порадовался, что окна были заколочены, ведь теперь никто не увидит ни света от фонаря, ни вспышки от алхимической реакции. Плотно прикрыв дверь, мужчина присел на корточки, быстро вытаскивая из ранца кусок металла и еще какие-то мелкие кусочки материала, которые в темноте девушки не разглядели. Вспышка была ослепительно яркой, им даже пришлось зажмурить глаза, а когда они их открыли вновь, то увидели Ремая, держащего в руках изящный фонарь с ручкой, в центре которого было углубление, в котором светился довольно яркий огонек. Улыбнувшись сестрам, мужчина пошел вглубь дома, осторожно ступая по каменному полу. Всего в доме было три комнаты, не считая чердака и маленькой коморки. Ничего похожего на вход в библиотеку они не нашли, но было так же заметно, что до них тут уже побывали. Вещи были разбросаны, мебель передвинута, а на толстенном слое пыли красовались многочисленные следы. — Это точно дом деда Иори. Как думаете, на что может быть похож вход в библиотеку? — сказал Ремай, почему-то присев на корточки посреди комнаты. — Господин, разве в таком доме вообще может быть библиотека? Может, мы ошиблись? — сказала Мивако, осматривая шкаф с пыльной посудой. — Нет. Она здесь. Вы не заметили, да? — чуть насмешливо спросил он. — Что на этот раз? - слегка раздраженно отозвалась Акира, раздосадованная очередным проколом. Ремай усмехнулся, дождался пока девушки подойдут к нему, провел ладонью по каменному полу, поднимая в воздух пыль. Расчистив небольшой пятачок камня, он указал на него сестрам, те, приблизившись, переглянулись. — Следы реакции? Ты думаешь, он запечатал вход? Тогда зачем ключ? — Странно. Информатор передал мне, что необходим некий ключ. Не может все быть так просто. — И что будем делать? — девушки немного брезгливо опустились на пыльный пол рядом с Ремаем. — Вскрывать, что же еще. — Он принялся чертить на полу круг для преобразования невесть откуда взявшимся мелком. Закончив, он опустил ладони на землю и через секунду комнату залила вспышка, показавшаяся слишком яркой в закрытом темном помещении. Через несколько секунд пол перед Ремаем изменился, уходя вниз лестницей. Подняв фонарь, Ремай смело ступил в образовавшийся проход, в котором царила кромешная тьма. Под полом дома был большой подвал, в котором царила полнейшая тьма. Мужчина осторожно ходил вдоль стен, подсвечивая фонарем холодные камни, спустя несколько минут он остановился у одной из стен, всматриваясь в место стыка кладки. Сестры встали по обе стороны от него, пытаясь хоть что-то обнаружить. Между двумя камнями была маленькая крестовидная прорезь, заметить которую было крайне сложно. Торжественная улыбка скользнула по губам Ремая, он сунул фонарь в руки Мивако, которая, не ожидая такого, едва удержала его. Быстро начертив круг, он коснулся камня, полыхнула знакомая вспышка, камень преобразовался в массивную арку, а перед ними открылась широкая лестница. — Вот и она. — Мужчина бросил победный взгляд на сестер, забрав фонарь, первым двинулся вниз. —Правда, я думал что будет куда сложнее попасть сюда. Можно было и не тратить время на эту жалкую девчонку. Видимо, старинные методы постройки тайных комнат уже не работают. — Ну, это и не удивительно. Много лет прошло с тех пор. А тогда алхимия вообще почти не имела развития. Мало кто смог бы проникнуть сюда просто так. — Вероятно. Я не столь хорошо знаю историю этой страны, так что не могу судить когда именно тут появилась алхимия. — Они довольно медленно продвигались вперед, стараясь не оступиться на раскрошившихся от времени ступенях. — Раньше говорили, что алхимию сюда принес человек с золотыми волосами и глазами. Его считали великим мудрецом и целителем, бессмертным. — Значит, Иори можно было и не убивать? — спросила молчавшая до этого момента Акира. Ремай обернулся, подозрительно вглядываясь ей в лицо, но, ничего кроме усталости не увидел. — Тут я просчитался. Но не окажись вы там из-за Иори, не удалось бы так легко расправиться с братьями. — они продолжили движение вниз. — Старший Элрик совершенно не обучен манерам, едва не убил меня на станции. И из-за него я потерял очень важный чертеж. — немного холодно проговорил Ремай, но, услышав тихий смех сестре, улыбнулся им. Довольно скоро они оказались перед небольшой дверью. Температура тут разительно отличалась от температуры на поверхности. Пахло сыростью и гнилью, потому сестры немного поежились, невольно поправляя плащ. Ремай с некоторым усилием открыл дверь, проскользнув за нее. В Помещении было темно, но судя по эху, оно было достаточно большим, пусть книги и поглощали шум. Одного фонаря казалось мало, но стоило им пройти немного вперед, как они наткнулись на некий постамент, на котором стоял подсвечник с огарками когда-то длинных белых свечей. Ремай поднес фонарь к фитилькам, поджигая. Света стало больше, теперь комната казалась куда уютнее. Они смогли определить наличие второго этажа. Ремай вытащил две свечи из подсвечника, преобразовал подставку из кусочка металла, вручил их девушкам. — Осмотритесь на втором этаже. Найдете еще свечи- зажигайте. Свет нам не помешает. — Что мы конкретно ищем? — спросила Акира у уходящего в темноту Ремая. Тот на мгновение остановился, после чего сказал: — Это древняя книга на неизвестном вам языке. Вы не сможете найти ее по названию. — Ладно...Мы тогда погуляем тут. — девушки уже хотели было двинуться к лестнице, ведущей на второй этаж, как вдруг Ремай подошел к ним, доставая из кармана кусочек бумаги и карандаш. Он быстро написал какие-то странные символы, вручая бумажку Акире. — Если встретите нечто подобное, то обязательно сообщите. — дождавшись кивка, он развернулся и скрылся за книжными стеллажами. Девушки тем временем позабыли, что наверху за ними кто-то наблюдал, их интересовали только книги, которых тут было в избытке. Второй этаж был куда меньше первого, построен таким образом, что по центру комнаты пола не было, создавая словно балкон, опоясанный каменным заборчиком. Девушки подошли к нему, увидев Ремая, бродящего вдоль стеллажей с дрожащим пламенем в руках. Переглянувшись, они развернулись, скрываясь в глубине библиотеки. Время летело незаметно. В библиотеке было довольно светло, так как они зажгли еще несколько светильников, попавшихся им. Ремай разместился прямо на каменном полу, сверяя надписи на форзаце какой-то книги со своими заметками. А сестры уже который час бродили по второму этажу, не уставая восхищаться стройными рядами ценной литературы. Вдруг на глаза Кире попалась толстенная книга в несколько томов со странными символами на корешке, она с некоторым трудом взяла ее, смахивая слой пыли с обложки. Значки показались ей знакомыми, но бумажка, оставленная Ремаем была у Мивако. — Мивако, посмотри сюда. Мне кажется, это похоже на то, что искал Господин. Но ответа не последовало. Холодок пробежал по спине девушки, до сего момента уверенной, что сестра находится в метре от нее, но Мивако там уже не было. Мгновенно позабыв о заинтересовавшей ее книге, Кира отправилась на поиски близняшки. Она обошла почти весь второй этаж, с надеждой заглядывая в каждый тупик, но Мивако нигде не было. С одной стороны, девушка знала, что Мива могла просто спуститься на первый этаж, но с другой - липкий не логичный страх. Она постаралась взять себя в руки, но в голове упорно держалась мысль, о том, что она совершенно одна в пустой древней библиотеке. Содрогнувшись, Акира хотела было выкрикнуть имя сестры, и плевать, что Ремай бы наверняка услышал, подумав что у них что-то случилось. Как вдруг кто-то коснулся ее плеча. Едва сдержав рвущийся наружу визг, Акира обернулась, обнаружив за спиной встревоженную Мивако. В свете свечи сестра выглядела мертвенно бледной, а под глазами залегли тени, она как-то отстраненно смотрела на девушку. — Ты куда пропала? Я уж думала что что-то случилось! Тебя нигде не было! — едва не переходя на крик проговорила Акира. Мивако тут же шикнула на нее, поднося палец к губам. — Я нашла кое-что. Пошли, быстрее. — Мива развернулась и быстрыми шагами направилась в глубину стеллажей. Нахмурившись, с испуганно бьющимся сердцем, Кира пошла за ней. Довольно скоро сестра юркнула в небольшой проход между стеллажами, который и заметить-то было трудно. Они оказались в маленькой комнате, по размерам не намного больше чулана, в ней располагался небольшой постамент, на котором небрежной горой лежали несколько книг. Мивако поднесла свечу к одной из них, ее руки ощутимо дрожали, что вообще с ней бывает редко. Кира вскользь посмотрела на книгу, но так ничего и не обнаружив, перевела вопросительный взгляд на сестру. — Смотри же! Герб! — торопливо проговорила Мива, указывая на небольшой рисунок на обложке. Приглядевшись, Акира ахнула, тут же прикрывая рот ладонями. — Не может быть! Это же... — Я ведь не ошиблась? Ты тоже узнаешь? — Конечно! Это герб нашей семьи! Но как? — Я не знаю, Ремай же говорил... — Спускайтесь, я нашел то, что нужно. Пора уходить! — раздался снизу голос Ремая. Встревоженные девушки переглянулись. — Что будем делать? — почему-то шепотом спросила Акира. — Заберем с собой конечно. Ему не скажем. Мивако схватила книгу, положила ее в рюкзак, поправила волосы и вышла из комнаты. На пути к лестнице она прошептала сестре: — Постарайся не думать об этом, а то он может что-то заподозрить. — ободряюще улыбнувшись сестре, Мивако ступила на лестницу, внизу которой их уже ждал Ремай. — Больно вы долго. Нашли что-нибудь стоящее? — Каждая вторая книга тут - стоящая. Но большинство их них зашифрованы, даже при большом желании мы мало что смогли бы понять. Алхимические шифры всегда были нашим слабым местом. — как можно спокойнее проговорила Мивако, слегка поглядывая на отстраненную Акиру. Они уже шли к выходу. Ремай был удовлетворен находкой, слегка улыбался, кажется не замечая ничего необычного в поведении сестер. — Тут ты права. Мне удалось отыскать нужную книгу, так что теперь можно и отдохнуть. — Куда мы направимся теперь? — В Столицу. Мне нужно навестить мою маленькую исследовательскую группу. Да и эта книга для них. Я постараюсь не беспокоить вас ближайшие несколько дней, вы и так достаточно сделали. Сестры облегченно переглянулись. Довольно скоро они уже поднялись на первый этаж дома. Судя по узеньким полоскам света, сочившимся сквозь щели в досках, за окном светало. — Идите на улицу. Я должен запечатать вход. — Мы можем помочь. — Не стоит, я справлюсь. Ждите у калитки. Оказавшись снаружи, девушки с удовольствием вдохнули еще прохладный свежий воздух, казавшийся лучшей наградой после длительного прибывания в затхлом подземелье. Светало, город медленно превращался в более дружелюбный. Сейчас, каменные остовы не выглядели такими враждебными, не пугали так, как прошлой ночью. Опротивевший песок не казался столь ужасным, а наоборот приветливо шуршал под ногами. Девушки напрочь забыли, что ночью за ними вроде как кто-то шел, все, о чем они сейчас думали - скорый отдых. Через некоторое время у забора появился Ремай, вновь помог сестрам перебраться на ту сторону, и вот они все стояли у песчаной дороги. — Я закрыл вход. Не думаю, что кто-то кроме нас потом сможет найти библиотеку. Я попрошу вас забыть о том, что видели. И никому в последствии не рассказывать. Там слишком много ценной информации. — Разумеется. — они медленно пошли вдоль дороги в обратном направлении, — Мы бы и не стали, вы же сами знаете... — А ну стоять! — Все трое резко обернулись на голос, доносившийся откуда-то позади. У девушек мгновенно сердца ушли в пятки, они невольно подошли ближе друг к другу, словно в замедленной съемке наблюдая, как меняется лицо Ремая. Когда он посмотрел на них, в его глазах словно сверкали молнии, отчего сестры сжались, не ожидая ничего хорошего. — Вы же сказали, что они мертвы. Так какого черта?! - его обычно было трудно разозлить, но сейчас, даже когда он внешне оставался спокойным, его ярость выдавали глаза и голос, сочившийся ядом. А причина тому - два весьма потрепанных человека, стоявших посреди улицы.***
— Твою-то мать! — прошептал Эдвард, осмотревшись по сторонам. Всюду полыхало пламя, а песок был липким и горячим от крови. Он лежал где-то в стороне от горящего состава, а вокруг него валялись многочисленные жертвы. Во рту пересохло, а голова кружилась, но первая мысль была - найти Ала, потому он набрал обжигающий воздух в легкие и принялся звать брата. Время шло, но никто не отзывался, а люди, мимо которых он проходил - были мертвы. Эдварда несколько раз вырвало, он едва передвигал ноги, ему казалось, что он один среди мертвецов. Нужно было помочь людям, постараться оказать первую помощь, но его целью был брат. Он уже почти отчаялся, когда вдруг заметил светлую макушку неподалеку. Из последних сил Эдвард рванул туда, не переставая звать Ала по имени. Сердце ушло в пятки когда Эд понял, что это и правда Ал, он схватил его руку, стараясь сосредоточиться, надеясь почувствовать пульс. Он облегченно выдохнул, ощутив биение сердца. Отпустив руку брата, Эдвард принялся трясти его, стараясь привести в чувства. Вдруг внимание парня привлекли те самые девушки в плащах, которые проходили в метрах тридцати от него. Они шли среди жертв, стараясь не смотреть им в лица. Ярость полыхнула в груди Эдварда, он хотел было рвануть за ними, даже попытался подняться, но от резкого движения его сильно замутило, а перед глазами все поплыло. Тяжело опустившись на песок, он старался оставаться в сознании, наблюдая закрывающимися глазами за двумя фигурами в плащах, уходящих прочь от поезда, в бескрайние пески. Он успел было подумать, что непременно достанет их, как сознание покинуло его,и Эд уткнулся лицом в песок. Ему показалось, что прошло не больше секунды, но судя по положению солнца - часа три, не меньше. Эдвард мгновенно попытался встать с песка, как Ал уложил его обратно. — Лежи на месте. — Ал, ты как? — хриплым голосом спросил Эд. — Нормально, на удивление. Лишь ушибы да порезы. А ты вот умудрился головой приложиться. Эдард мгновенно потянулся к голове, обнаружив повязку, за что тут же получил по рукам от брата. Сурово посмотрев на Эда, Альфонс отвернулся и принялся копаться в каком-то рюкзаке. Воспользовавшись случаем, Эдвард осторожно поднялся, усаживаясь на песке, огляделся. Они находились поодаль от железнодорожных путей и тлеющего поезда. Повернувшись, Эд столкнулся с хмурым взглядом брата, но тот не стал ничего ему говорить. — Я перенес тебя сюда. Мало-ли что. — Ал протянул ему флягу с водой.— Много не пей, мы в пустыне в конце концов. — Спасибо, — Эд благодарно кивнул, наслаждаясь водой. Отпив немного, он вдруг спросил: — А люди? — Мы не можем им помочь. Я походил немного, посмотрел...Живых мало. Видимо, большинство ехало в вагонах, ближайших к взрыву. Нам просто повезло, что мы ушли в начало состава. Нас лишь отбросило взрывной волной, но в первых вагонах почти никого не было, и таких счастливчиков практически нет. — Ал тяжело вздохнул. — Кому мог помочь, я помог. К слову, небольшая группа людей все же выжила, они ушли вдоль путей обратно к городу. Они бросили раненных, мол, лишняя ноша. — Со злобы Ал сжал кулаки, он хмуро смотрел вдаль, в сторону городка. Эдвард с трудом мог соображать, ему вдруг страшно захотелось спать, но тут он вспомнил: — Ал, точно же! Я когда очнулся в первый раз, видел тех, кто устроил взрыв! Они ушли в пустыню. Значит где-то рядом есть поселение! — В каком направлении? Эд осмотрелся, с трудом соотнес свое тогдашнее положение и теперешнее, после чего уверенно указал рукой. — Я не совсем представляю как мы их найдем в пустыне, да и времени прилично прошло. Они наверняка уже скрылись из виду. — Ветра нет. Следы наверняка остались! — Эд оживленно вскочил на ноги, борясь с головокружением, едва не упал, но Ал поддержал его. — Эд, ты осознаешь чем это может закончиться? Если мы потеряемся в пустыне, то попросту умрем с голоду. — Ал недоверчиво смотрел на брата, словно тот был душевнобольным. — Да может и не они это были. Или...Тебе не приснилось? — Нет. Они устроили взрыв и я хочу знать зачем. Те девушки не похожи на террористов. Мы должны их догнать, Ал. Я пойду один и гарантированно умру там, твои братские чувства не позволят тебе меня бросить! — шутливо закончил фразу Эд, радуясь усмешке брата. — А ты уверен? Меньше проблем будет! — ехидно улыбаясь проговорил Ал, после чего получил легкий тычок в ребра от Эда. — Мы всегда сможем сориентироваться по звездам и выйти обратно к путям. Просто запасемся еще водой, у...— он кивнул в сторону поезда, — у них явно было что-то с собой. — Ты ведь не откажешься от этой идеи, чтобы я ни говорил? — с долей отчаяния проговорил Ал. — Ты сам знаешь, что нет. Покачиваясь, Эд побрел в сторону поезда. Некоторое время они потратили на поиски воды, благо им удалось обнаружить достаточно в вещах пассажиров. Собрав все необходимое, они действительно приметили следы, уходящие в глубь пустыни. Переглянувшись, братья двинулись в путь. Они прошли несколько часов подряд, делая небольшие перерывы, начинало холодать, наступала ночь. Эд уже не был столь уверен в идее броситься в погоню. Голова слегка кружилась, а тело едва двигалось, но он упорно шел вперед, ведь столько людей погибло. Им необходимо знать кто эти девушки. Поднялся ветер, то и дело бросавший колючий песок в лицо, мешая обзору, он довольно быстро стер следы девушек с песка. Им ничего не оставалось, как просто идти в том же направлении. Судя по цепочке следов, девушки шли прямиком к цели, не сворачивая и не петляя, потому можно было предположить, что так и будет продолжаться. Прошло еще около часа, как Ал вдруг радостно воскликнул, указывая куда-то в сторону горизонта: — Эд, смотри! Там деревня! Первое время старший Элрик ничего не мог разглядеть, но после понял, что то, что он сперва принял за песчаные барханы - дома вдалеке. Они ускорили шаг, будучи полностью уверены, что преступницы ушли именно туда. Луна уже высоко поднялась, когда они подобрались к деревне. И чем ближе они подходили к каменным домикам, тем меньше оставалось энтузиазма. Эду еще издали показалось странным, что свет нигде не горит, а вскоре они уже окончательно поняли, что деревня покинута своими жителями. Удрученные, они вошли в деревню, в поисках наиболее целого дома для ночлега. Пройдя несколько улиц, Ал осторожно коснулся плеча брата, тревожно указывая вперед. Тьма царила кромешная, луна едва подсвечивала гладкий камень, а песок, поднятый ветром, мешал обзору. Присмотревшись, Эд приметил огонек, мерцающий среди развалин. Не сговариваясь, они устремились туда, стараясь не шуметь. Пройдя еще несколько улиц, они смогли разглядеть откуда шел свет: кто-то выбрал довольно приметный двухэтажный дом, в котором развел костер. При виде света, льющегося из окна, у братьев тоскливо заныло в душе, вызывая невольно воспоминания о доме и тепле. Отгоняя эти мысли, Эд проговорил: — Как думаешь, это они? — А кто еще? Мне кажется, мы тут одни. Подберемся поближе? — Да, попробуем. Только тихо. Они чуть пригнувшись поползли вдоль улицы, приближаясь к светлому окну, как вдруг тени, до этого сидевшие неподвижно, зашевелились, вставая. Эд мгновенно шмыгнул в переулок, за шиворот утаскивая брата за собой. Послышалось шебуршание, а после стало темно, видимо незнакомцы затушили огонь. Холод и неприятный страх перед развалинами сразу же наполнили сердце, заставив поежиться. Через полминуты послышались шаги, а после наружу вышли три человека. Две фигуры в капюшонах братья тут же узнали, но с ними был еще один. Высокий мужчина в длинном черном плаще шел немного впереди, братья с интересом наблюдали за троицей, как вдруг он обернулся, словно цепляясь за них взглядом. — Он же не может нас видеть? — едва дыша прошептал Ал, сжимая кулаки. — Нет, это просто невозможно! — еще тише шепнул ему брат. И действительно, они находились в темном переулке, а вот троица - посреди улицы, достаточно освещенной луной. В такой тьме Эдвард даже свои ладони не видел, чего уж говорить о человеке, стоявшем в тридцати метрах. Троица остановилась, девушки тревожно всматривались куда-то мимо них, а вот их спутник словно видел насквозь. Эдвард забыл, что нужно дышать, кожа покрылась мурашками, ему казалось, что еще секунда и он сорвется с места, потому что выдержать такое напряжение - не в его силах, но, слава Богам, незнакомец отвернулся, продолжая движение, а братья облегченно выдохнули. — Пошли за ними. Тс! Они осторожно проследовали за троицей, неумолимо сокращая расстояние, благо больше мужчина не оглядывался. Братья оказались достаточно близко, чтобы слышать разговоры этих людей. Они обсуждали какую-то библиотеку в этой деревне. Эдвард бы и не поверил, что в таком захолустье может быть что-то полезное, но, признаться, его это заинтересовало. Он кивнул брату, как бы намекая продолжать следовать за странной компанией. Как вдруг одна из девушек довольно тихо спросила: — Почему ключ должен был быть у Иори? Ты нам так и не успел рассказать. Эдвард едва не подавился воздухом, а шокированный Ал налетел на него, чуть не сбив. — Моим агентам удалось узнать, что ее дед бежал из города перед самой его гибелью. И именно ему принадлежала библиотека. Оставаться тут он не мог, и забрать книги с собой не мог. А это значит, что он их запер, а ключ, вероятно, передавался в семье из поколения в поколение. Наверняка эта глупая девчонка потеряла его. Эдвард стоял в переулке, словно пораженный молнией, в его покалеченной голове никак не могло уложиться, что эти люди причастны к смерти Иори. А ключ? Что это? Они так и не нашли его. Не нашли, но убили. Теперь список претензий Эдварда к ним пополнился на еще один пункт помимо поезда: смерть Иори. Нет, на два пункта: не стоит прощать им еще слезы Уинри. Ярость застилала глаза, Эд готов был выскочить из укрытия, с громким криком кинуться на спину этому надменному засранцу, что шел впереди, кинуться и выцарапать ему глаза. Черт, да он бы так и сделал, если бы не Ал, мертвой хваткой вцепившийся в его запястья. — Приди в себя, идиот! Что ты им сделаешь? Они еще тебя положат! — яростно шептал Ал, удерживая сопротивляющегося Эда, — Ты совсем рехнулся?! Эдвард, остановись... Тем временем, троица перешла на другую сторону дороги. — Ал, пусти меня. Я его уничтожу! — Да что же ты! Послушай...— оба мгновенно замерли, словно ощущая на себе холодные глаза. И действительно, мужчина на той стороне улицы сверлил их взглядом, но братья, с точки зрения физики, были уверены, что никак их видеть он не мог. Только если услышал шум. Подумав об этом, у обоих перехватило дыхание, они ожидали, что этот таинственный человек вдруг рванет в их сторону, или чего хуже - начнет стрелять, но нет, он обернулся, осматривая высокий забор дома, у которого все трое остановились. Через несколько минут и он, и его спутницы скрылись за оградой, а братья только через несколько секунд облегченно выдохнули. Ведь оружия у них не было, а у того мужчины Эдвард четко видел длинные ножны, висевшие у бедра, да и не известно, что переносили в ранцах девчонки. — Что будем делать? — все еще шепотом спросил Ал, будучи не уверенным, могут ли их услышать. — Подождем их тут, отдохнем немного. Мы должны узнать что тут происходит. — А мы...Мы точно с ними справимся? Эд, ты уверен, что можешь сражаться? — хмурясь, Эдвард кивнул в ответ. — Они убили Иори. Разве мы можем им это простить? У нас нет выбора. — он тяжело выдохнул, осторожно выбираясь из переулка. Осмотревшись, Стальной приметил практически целый дом, стоявший как раз напротив того, где скрылись незнакомцы. Пригнувшись, стараясь не выходить из тени, Эд перебежал туда, юркнув в темный проход. В помещении было практически пусто, только горы песка, наметенные многолетними ветрами, да несколько стульев и стол, очевидно, они оказались в кухне. Запустение царило здесь очень давно, навевая грустные мысли, подбрасывая ненужные образы уставшему сознанию. Стараясь не думать о зияющей черной дыре межкомнатного прохода, Эд поднял стул, ставя его к столу у окна, ощущая как ножки вкапываются в толстый слой песка. Тяжело опускаясь на стул, парень вновь ощутил головокружение, потому поспешил устроить голову на пыльном столе, плотно закрыв глаза. Он ожидал, что троица пробудет в том доме не один час, ведь именно там, как понял Эд, находилась библиотека. Довольно хорошо устроившись, для данной ситуации конечно, Эдвард едва держался на грани сна и реальности, подогреваемый злобой и жаждой мести, но организм брал верх. Где-то рядом послышался шорох шагов по мягкому песку, и Эд в полусне пробормотал: — Куда ты, Ал? — Я поищу что-нибудь, из чего можно преобразовать оружие. Миром эта стычка не закончится. Отдыхай. — он ушел в другую часть дома, негромко переставляя там что-то. А Эдвард сам не заметил, как окончательно уснул. Ему вновь снился дом посреди золотого поля, и когда он вошел туда, в ожидании вновь увидеть мать, то почему-то ее нигде не было. Разочарованный, он бродил по комнатам, оставшимся такими, какими он их помнил. Остановившись перед дверью в отцовский кабинет, Эдвард замешкался, а когда отворил ее, то увидел человека, сидевшего на полу в окружении горы книг. Это был мужчина с темными волосами, собранными в высокий пучок, он сидел спиной к Эду, изучая какую-то книгу. В недоумении, парень сделал пару шагов по направлению к нему, как вдруг замер, заметив в комнате еще и девушку. На единственном диване, что был в кабинете, спала девушка в длинном легком золотом платье, ее темные волосы были того же оттенка что и у мужчины, длинными волнами они падали на лицо. Она была тонкой и изящной, словно невесомой. Эдвард стоял неподвижно, буквально слыша ее дыхание и шелест страниц. — Одетт, как думаешь, как там сейчас? — Обратился мужчина к девушке. Эдвард вздрогнул, услышав знакомый голос. Но память никак не желала раскрывать ему, где и когда он мог его слышать. Девушка, как оказалось, не спала, мгновенно ответила ему: — Наверняка, все в порядке. Я только переживаю за Вашингтона, — девушка перевернулась на живот, кладя на согнутые руки голову. Ее лицо светилось добротой и уютом, миловидные черты идеально подходили к ее образу, а в глазах искрилось что-то теплое, домашнее. Оба человека, казалось, не замечали пришельца. А Эдвард не мог уйти, ему хотелось остаться тут, послушать их разговор, понаблюдать за столь прекрасной особой. — Этот кот точно не пропадет, я попросил Анну-Марию присмотреть за ним на случай моего отсутствия. — слышалось, что мужчина улыбался. Девушка хихикнула, расплывшись в хитрой улыбке проговорила: — Тебе она нравится! Я так и знала! — она драматично закатила глаза, едва сдерживаясь от смеха. — Не правда, кому как не тебе это знать! — мужчина поддержал ее игру, но Эд готов был поклясться, что на его щеках сейчас выступил румянец. — А вот и правда! Ты мог попросить кого угодно, а она, между прочим, живет на другом конце города! Ай! — в девушку полетела диванная подушка, метко запущенная мужчиной. — Май, как тебе не стыдно! — усмехнулась она, с силой бросая подушку обратно. — Ты первая начала! — А ты ответил! Эд почему-то улыбался, совершенно не зная этих людей, но улыбался. Они были счастливы, радовались и так заразительно смеялись. И все бы ничего, если бы вдруг кто-то не положил руку Эду на плечо. Вздрогнув, он повернулся назад, едва замечая, что смех и голоса в комнате стихли, повисла полная тишина. Перед ним стояла мама, ее лицо было встревожено, она явно хотела что-то сказать, но почему-то продолжала упорно трясти его за плечо. — Мама... — Будь осторожен, Эдвард... Он ощутил, как сон разваливается на части, но ощущение чужой руки на плече так и не пропало, запыхавшись, он резко открыл глаза, не совсем понимая где находится. Ал стоял рядом, упорно встряхивая его, стараясь разбудить. — Смотри, вот они. — проговорил он, указывая в окно, — Проснись же ты наконец. — Да, да... Было очень странно осознать, что он находился сейчас не в теплом доме, а в сухой и безлюдной пустыне, кроме того, прямо по дороге шли те, кому он желал отомстить. И только сейчас парень понял, что абсолютно разбит, как физически, так и духовно. Образ матери снова взбудоражил сознание, принося невероятную боль. Обстановка уютного дома и веселья, царившего в кабинете, разлетелась в дребезги, вытесненная жестокой реальностью. От бессилия и пустого разочарования Эдвард снова ощутил злобу непонятно на что. Так хотелось остаться там, во сне, рядом с мамой, и никогда не возвращаться в реальность. С трудом оторвав взгляд от окна, Эд заметил некое подобие алебарды на длинной палке, стоявшей у стола. Заметив его заинтересованность, Ал проговорил: — Немного кривовато вышло, да и металла я мало нашел, едва хватило. Но сплав вышел прочным, надеюсь, выдержит. — Спасибо, подойдет. Покачнувшись, Стальной поднялся со стула, беря в руки самодельно оружие. Алебарда была довольно легкой, а лезвие достаточно острым, пусть и немного кривоватым в некоторых местах. Это было очень даже хорошо, но немного не то. И тут Эд вдруг пожелал вновь иметь стальную руку, которую можно преобразовать в идеальное для него оружие. Отмахнувшись от этих мыслей, парень направился к выходу, сопровождаемый Алом. — А ну стоять! — немного хрипло выкрикнул Эд, выходя на середину улицы прямо позади троицы. Ал уверенно встал рядом с ним, готовый мгновенно действовать. Солнце почти встало, было довольно светло, благодаря чему братья могли разглядеть всех троих, когда те повернулись на голос Эда. Молниеносно развернулся мужчина, на его лице было смешано удивление и неприязнь, а черты его показались Стальному знакомыми, но он не придал этому значения. По левое плечо мужчины стояли девушки, как две капли воды похожие друг на друга, близняшки, не иначе. Лица было невозможно отличить, но прически и одежду под идентичными плащами они носили разную. Та, что стояла ближе к мужчине, была одета в узкие темные брюки с высокой талией и массивным поясом, за который была заправлена свободная кофта на шнуровке, а на ногах девушки красовались тяжелые ботинки с высокой голенью. Светлые волосы ее были забраны в высокий хвост,пышная челка едва прикрывала левый глаз. Некоторые ее пряди, как и у сестры, были окрашены в темный красный, почти бордовый. В отличии же от первой, у второй девушки волосы были распущены, ровная прямая челка сейчас была растрепана, а одета она была в легкие светлые юбку и блузку, отлично сочетавшиеся с мягкими кожаными сапогами. Все трое выглядели весьма потрепанными, одежда запылилась, волосы растрепались, но Эд и Ал осознавали, что сами сейчас в таком же состоянии. Увидев их, мужчина мгновенно изменился в лице: заинтересованность сменилась каменной злобой, а его глаза, казалось, светились гневом. Сестры мгновенно сжались, стоило их предводителю только глянуть в их сторону. Он что-то спросил у девушек, едва размыкая губы, но сестры не нашлись что ответить. Мужчина выдохнул, его рука легла на рукоять меча, висевшего у бедра. Эд же нахмурился, крепче сжимая деревянную рукоять алебарды. — Кто вы?! — нарушил молчание Стальной. — Путешественники, ничего более. — фальшиво улыбаясь ответил мужчина. — Не придуривайся! Две девчонки, что прячутся за твоей спиной, недавно взорвали поезд! Просто путешественники, да?! — Ярость вновь заполнила душу Эдварда, вытесняя усталость и тоску по дому, голова продолжала слабо кружиться, но он это упорно игнорировал, впрочем, как и подступающую тошноту. На лице мужчины вдруг проскользнуло раздражение, тут же сменившееся надменным весельем. — Какой наблюдательный. Раз уж ты заметил, то тут они прокололись, что поделаешь. Все мы совершаем ошибки. Но в целом-то они способные. — деловито проговорил он, наблюдая за эмоциями братьев. Взгляд Эдварда был сосредоточен на высокомерном лице в паре десятков метров от него, больше Стальной ничего не видел, кипя от ярости, он был готов броситься на противника в любую секунду. — А смерть Иори - тоже их прокол?! — Ты и об этом знаешь? Любопытно. Ну с этим знанием тебе жить не долго осталось. Раз уж мои дорогие девочки не справились с вами, то это сделаю я. — он усмехнулся, едва обнажая клинок. — Та девушка была полной дурой, раз умудрилась потерять столь ценную вещь. Кажется, она умоляла не трогать ее мужа...Какая глупая... — продолжал человек напротив. — Заткнись немедленно! Чертова свинья, ты не имеешь права так о ней говорить! Только сейчас до Эдварда дошло, что ключ все это время был у них. Тот кулон, что передала Иори. Это наверняка и был ключ, и как он раньше не понял? Ослепленный яростью, Эд мало контролировал свои слова, даже предостерегающий шепот Ала не мог его остановить теперь. — Она была умнее тебя! Она спрятала то, что ты искал, а ты и не смог найти. Это было так просто! Он у меня, тот ключ, он у меня! И когда я разделаюсь с тобой и твоими приспешниками, я пойду и открою ту чертову библиотеку! На губах мужчины играла надменная улыбка, но в глазах стояли льды. — Увы, но, как оказалось, в библиотеку можно было попасть и без ключа. Я уже взломал ее, а теперь сравнял с землей, чтобы такие как ты и твой брат не смогли воспользоваться знаниями, там хранившимися. — он лгал осознанно, уверенно, ни один мускул не дрогнул на его лице. Наслаждаясь злобой в глазах Стального Алхимика, он позволил себе обернуться на сестер, которые кивнули ему в знак готовности. Улыбнувшись еще шире, он посмотрел на Эдварда, пронзая взглядом. — И даже если так, я просто обязан запихнуть тебя и этих двоих в тюрьму, потому что смерть для вас - слишком хорошо... — Эдвард! — Ал пытался привлечь его внимание, но безуспешно. — Слишком хорошо для вас, вы должны вечно гнить в... И тут Эдвард заметил, что одна из девушек раскладывала какие-то предметы на песке перед собой, прячась за спиной мужчины, а вторая стояла над ней, что- то тихо говоря. Не успел он понять что происходит, как полыхнула яркая вспышка, подсвечивая силуэт мужчины, а через секунду воздух перед Эдом со свистом рассек длинный тонкий меч, сиявший в свете алхимической реакции. Ремай мгновенно рванул вперед, специально промахиваясь, лишь рассекая воздух рядом с замешкавшимся Эдвардом, зная, что может не спешить, он вновь отступил, наблюдая за реакцией. Стальной тут же ринулся за ним, замахиваясь чем-то, напомнившим Ремаю корявую алебарду, но мужчина легко увернулся, словно играя. Краем глаза он успел заметить Мивако, которая обзавелась двумя идеальными мечами, созданными сестрой, а сама Акира оставалась позади, поднимая арбалет, ею же преобразованный. — Мы закончим быстро, Стальной алхимик. Ты даже не почувствуешь. — усмехнулся Ремай, вновь наступая.