Список моих фобий

NC-17
Заморожен
7
автор
Размер:
22 страницы, 10 457 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник

Глава 5. Гриффиндорские будни

Настройки
Библиотека казалась многим студентам самой уютной и теплой частью Хогвартса. Помимо стеллажей, с всевозможными книгами, в каждой ее зоне находились мягкие диваны, обитые нейтрально-бежевым цветом, а так же высокие торшеры, освещающие помещение мягким свечением; в одной из таких частей библиотеки располагался даже камин, медленно пылающий под действием магии. Как раз возле камина в тот день разместились двое совсем непохожих первокурсников. Эти двое со стороны выглядели совсем как приятели. Они разместились на одном диване, хотя могли занять два и, возможно, обсуждали первый урок по ЗоТИ. Но все это могло казаться лишь случайно оказавшемуся здесь студенту, который, услышав в какой манере говорят первокурсники, поспешил бы нажаловаться Том Риддлу, чтобы тот хорошенько повытряхивал из мальчиков гадости, которые те произносят. - Поттер, ты оглох? – Малфой картинно вздохнул – как же сложно говорить с идиотами. Говорила мне мама, что… - Малфой, мне все равно, что там тебе говорила твоя мама – сказал Поттер. Я просто не понимаю, что ты несешь. Какие могут быть дела у моей мамы и… гхм Нарциссы Блэк? Совсем со своими слизеринцами спятил… - Потти – Малфой усмехнулся – Да ты спать со мной на одной кровати будешь, позови я тебя к нам в слизерин. Только должен донести до тебя одну мысль: Саре будет плевать, в какой гостиной будешь спать. Я тебе больше скажу – ей на тебя просто плевать. Сложно было не заметить злость Гарри в тот момент, как бы он ни старался оставаться спокойным; его кулаки под столом сжались в готовности ударить слизеринского мальчика. - Какого обвислого дементора ты мне это говоришь? Мне все равно на всех, кто носит змеиный цвет как форму. – Гарри, конечно, тут же пожалел о том, что сказал. В голове тут же пронеслась фраза отца: «Мы с мамой будем любить тебя, вне зависимости от того, представителем какого факультета ты станешь». Поттеру стало стыдно, но он решил, что Малфою этого знать не обязательно. Драко лишь закатил глаза. - Поттер, а сейчас заткнись и слушай меня! – при этом слизеринец едва ли не разлегся на диване, гипнотизируя потолок и, совершенно не обращая внимания на Поттера, продолжил: - Я приведу тебе несколько фактов, которые, возможно заинтересуют твой крошечный мозг, при наличии его, конечно – в этот момент Гарри попытался послать Малфоя к дементорам, но тот продолжил, не давая тому шанса вставить и слова. – Твоя мамаша приезжала к нам этим летом, настойчиво просила вернуть ей одну вещь. Смешно, правда? Учитывая, что работают они в одном отделе. А знаешь, что было дальше? – Гарри старался игнорировать этот поток малфоевских мыслей - Вот и я не знаю. Я был унизительно выставлен из собственного дома, без объяснений на то причины. Слизеринец замолчал и уставился на камин. Гарри показалось, что он гипнотизирует его, или просто ждет, когда оттуда выйдет сама Нарцисса Блэк и добавит парочку веских аргументов для того чтобы Поттер серьезно заволновался. А пока что Поттер по-прежнему придерживался своего мнения и считал, что Малфой просто свихнулся, о чем он незамедлительно тому поведал. - Узко мыслишь, Поттер. Но я от тебя ничего иного и не ожидал. Поэтому заготовил для тебя еще парочку аргументов, – каждое слово Малфоя звучало как повод для Поттера устроить первую Драку в Хогвартсе, возможно при этом поехать домой в тот же день. – Когда я вернулся домой, Нарцисса находилась в библиотеке, твоей матери там уже не было. Я даже не пытался понять, зачем она приходила, но я нашел кое-что интересное. В нашем камине догорали письма, точнее – невероятное количество гребанных писем полыхали ярким огнем в нашем камине. Я осторожно достал верхнее из всей этой пачки и успел спасти лишь это. Малфой достал их кармана мантии конверт, из которого, в свою очередь осторожно изъял кусок пергамента, обугленного с правой стороны, и положил перед гриффиндорцем. Поттер пробежался взглядом по письму: «Цисси! Все изменилось давно и … Что это была твоя и… Постарайся сделать так, чтобы мои дети н…. И давай не… Ты знаешь, что я ск…. Лили…» Гриффиндорец сразу же перечитал это письмо раз десять, и только после этого осторожно положил его обратно на стол. Гарри не знал, что это все может значить, но все равно не предавал этому особой важности. - И вот тебе еще почва для раздумий, Потти: на старой фотографии выпускного из Хогвартса моя мать и твоя держатся за руки, совсем как подружки, видел такую? – Поттер на это лишь отрицательно покачал головой. – Я тебе больше скажу, Поттер, на них совершенно одинаковые амулеты в виде какой-то херни. - У моей мамы есть амулет со слоном и кошкой, вроде как – Гарри пожал плечами, все еще не понимая, что от него хочет слизеринец. - Поттер, да мне все равно на то, в виде чего эти побрякушки, а у тебя тыква вместо головы, потому что ты не понимаешь, что только мы с тобой сможем разгадать эту тайну – в ответ Поттер лишь накинул сумку на плечо и направился у выходу. Однако, он практически сразу же остановился и обратился к слизеринцу: - Малфой, постарайся не лезть не в свое дело. Нарцисса и Лили дружили в Хогвартсе, это очевидно. А потом они попали в семьи, которые враждуют веками, что ты еще хочешь знать? – с этими словами Поттер окончательно покинул библиотеку. Малфой крикнул вслед: «Идиот» и опустил голову на спинку дивана. Ему было важно, чтобы сегодня этотмерзкийгриффиндорец понял, что все не так уж и просто. Нарцисса Блэк после той встречи с Лили стала задумчивее, кажется, даже стала общаться с Драко сдержаннее. Хотя и до этого момента сдержанности было достаточно: мать никогда не позволяла Драко знать больше, чем ему следует. Поэтому единственным способом что-то узнать была дружба с Поттером, но последний повел себя как… Малфой не стал придумывать обидное прилагательное и тоже вышел из библиотеки. *** В среду Гарри в компании Рона и Гермионы спускался в подземелья. Рон доедал булочку с маком, которую припрятал на завтраке, а Гермиона рассуждала о предмете. - Если я не стала бы волшебницей, я хотела заниматься химией и изобретать лекарства от неизвестных болезней. - Кем ты хотела бы стать? – переспросил Гарри - Хи-ми-ком – повторила гриффиндорка и, увидев недоумение на лицах друзей, пояснила – зельевар в мире магглов. - Кстати, о зельеварах – сказал запыхавшийся Невилл, который, кажется, бежал за ними от самых спален – говорят Северус Снейп строже профессора Риддла. Рон ему не поверил, и вся компания стала спорить на тему строгости и компетентности преподавателей. - А мне нравится Риддл – сказал Гарри – Я думаю, что он может многому нас научить. - Гарри, ты сумасшедший – Гермиона засмеялась - Он понравился тебе во время твоего полета с хорьком? - С ке-е-м? – дружно переспросили мальчики. Гермиона, смеясь, описывала сходство Малфоя с хорьком, и вся компания весело дошла до кабинета зельеваренья. Кабинет Гарри не понравился. Он показался ему жутким: повсюду стояли заспиртованные животные, лягушки и их части тела. В кабинете стало еще страшнее, когда появился профессор Снейп. - Итак, зельеварение – начал профессор и в кабинете стало тихо – это точная наука; наука, которая не терпит лени и суетливости. Я могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть (*). Я способен сделать даже из самого бездарного студента гения, способного создать зелья с самыми невероятными свойствами. И все это при условии, что вы не окажетесь кучкой идиотов, не способных правильно воспринимать информацию. При этом, в отличие от профессора Риддла, я не собираюсь нянчиться с вами и заниматься еще и вашим воспитанием – пусть этим занимается директор. Я же займусь тем, что у меня получается лучше всего – преподавать зельеварение. Гермиона выглядела так, будто ждала этого всю жизнь: не сводя глаз с профессора, она готова была конспектировать даже вводную часть его урока. Снейп, закончив свою длинную речь, остановился перед партами. Весь класс застыл, словно на каждого студента наложили заклятье оцепенения. - Как готовиться зелье всемогущества, Уизли? – громко спросил зельевар. Рука Гермионы взлетела вверх, тогда как сам Рон Уизли лишь отрицательно покачал головой. - Я так и думал – подытожил Снейп. - Что получиться, если смешать семена клещевины, настой горькой полыни и сушеную смокву, Поттер? – черные глаза метнули взгляд в гриффиндорца. В первую долю секунды Гарри хотел спросить: «что такое смоква?», но вовремя остановился. - Я не знаю, сэр – гриффиндорец опустил голову. - Не удивлен – Снейп, не удостоив Поттера взглядом, прошелся вдоль рядов – Ваш отец, Поттер, тоже, насколько я помню, не был одарен… Урок зельеваренья показался Гарри и Рону вечностью, и они облегченно вздохнули, когда вышли из кабинета. - С ума сойти! – воскликнула Гермиона, догоняя друзей. - Это уж точно… - хором ответили мальчики - Так здорово! Профессор Снейп настоящий профессионал в зельевареньях и он может… - Герми… - Рон засмеялся и Гарри засмеялся вслед – Ты влюбилась! - Ты покраснела, Гермиона! – гриффиндорцы засмеялись сильнее - Я на всякий случай – обиженно ответила Гермиона, но, поняв, что ребята шутят, тоже звонко засмеялась. *** Следующий месяц прошел спокойно. Сара все чаще попадалась на глаза Поттеру в компании белобрысого дружка, в конце концов, гриффиндорец убедил себя в том, что они и не могли быть друзьями со слизеринкой. Гермиона и Рон стали неотъемлемой частью жизни Гарри. Им он доверял секреты, с ними вместе выполнял домашние задания. Иногда они веселились в компании близнецов, у которых все время были про запас смешные идеи или истории. Три раза в неделю, в среднем, Гарри ходил в библиотеку, стараясь каждый раз брать с собой гриффиндорских друзей, а чаще всего только Гермиону. Невилл частенько был занят рисованием, о чем уже знал весь факультет, а Рон в библиотеке постоянно ел, за что его выгоняли. Впрочем, Рональда это вполне устраивало. Иногда к Гарри присоединялся Том Петтигрю с Луной Лавгуд. Девочка, как правило, садилась на ковер, прилегающий к дивану, и мастерила что-нибудь из украшений или оберегов. Как-то Гарри поинтересовался у нее, о значении ее украшений, но в ответ получил кучу непонятных слов и старался больше не затрагивать эту тему. Том неплохо ладил со всеми, но особенно они подружились с Невиллом. Оказалось, что они оба неравнодушны к ботанике, поэтому тем для разговора у них было предостаточно. Дни, когда ребятам удавалось собраться все вместе, были для них самыми веселыми. Они много шутили и совсем забывали про учебники и книги. Иногда они гуляли на берегу озера, иногда сидели в библиотеке и искренне мечтали посетить визжащую хижину. К Северусу Снейпу все привыкли, у Гарри даже стабильно получались неплохие зелья. Конечно, лучше чем у Гермионы они мало у кого выходили. Гриффиндорка нашла для себя какое-то место, в котором стала практиковаться в зельеварении, периодически пропадая на весь день. Джордж сказал даже, что однажды Гермиона умудрилась прийти в гостиную после отбоя, хотя в целом нарушения правил не были ей свойственны. Больше всех предметов Гарри любил трансфигурацию и ЗоТИ. Правда, его планы показать преподавателю, что он способен на многое, не осуществились. Всякий раз, когда Том Риддл задавал вопрос, а Гарри намеревался ответить, Малфой его опережал. Так же дела стояли и с практическими заданиями. Более того, в одно из индивидуальных заданий, Гарри так разволновался, что не смог обезоружить манекен. Насмешки Малфоя не прекращались всю последующую неделю. Гарри очень переживал, даже написал крестному письмо, описав свою проблему. Родителям мальчик писать не хотел, разочаровывать отца в первый месяц обучения – это вообще последнее, чего он хотел. Не получив ответа на следующий день, Гарри решил, что Сириус окончательно в нем разочаровался и наверняка уже пишет крестнический отказ. Посмеявшись своей мысли, Гарри отправился на обед, где и получил опровержение своих выводов. «Дорогой Гарри! Кейт и Поли носятся по дому, а мы не успеваем их ловить. Надеюсь, что они не разнесут наш дом, пока я пишу тебе письмо. Сынок, ты мало пишешь про себя! В каждом письме ты спрашиваешь про то, как у нас дела и у нас все хорошо! Но нам очень интересно как успехи у нашего единственного сына в Хогвартсе! Про себя расскажем только то, что Кейт нашла твою старую детскую метлу и пыталась подняться в воздух! Хорошо, что метла 3+ и не позволяет взлететь малышам. Хотя, твой папа так обрадовался их заинтересованности, что уже подыскивает факультативы по квиддичу для самых маленьких. Сириус уехал из страны по какому-то спецзаданию. Мы ничего не знаем, он не выходит на связь и твой папа очень волнуется. Надеюсь все в порядке. Гарри, мы тебя любим и очень ждем Рождества! мама» На следующем уроке ЗоТИ произошло то, чего Гарри Поттер боялся больше всего. Профессор Риддл, подводя итоги урока, объявил о начале проведения обязательных курсов для отстающих по предмету студентов. И Рон, и Гермиона не попали в этот список, в отличии от Гарри Поттера. Гарри Поттер, отец которого работал на Аврорат, а крестный выполнял специальные задания, напрямую связанные с защитой магического мира, попал в список отстающих студентов! Смех Малфоя в тот момент Гарри, наверное, никогда не забудет. Профессор Риддл скрылся в своем личном кабинете, оставив студентов ожидать официального окончания урока. - Потти, я хотел было позвать тебя на дуэль, но как узнал, что ты из отстающих… - протянул Малфой и кабинет оглушил гогот слизеринцев. Из всего змеиного факультета только Сара не смеялась. Она хорошо понимала Малфоя и считала себя его другом, но в такие моменты ей хотелось вмазать Драко по-настоящему, по-маггловски. Она любила его как друга, но он постоянно забывал обидные для нее вещи. Например, Малфой забывал, что она магглорожденная и отпускал шуточки про грязнокровок. И вот сейчас он даже не заметил, что ее фамилия тоже в списке отстающих от программы студентов. И вечно эта неприязнь к Поттеру! Сара хотела бы дружить с гриффиндорцем, но тогда шансов на выживание на своем факультете у нее не было бы. - Заткнись, Малфой! - вступился за друга Рон. Прозвенел спасательный для большинства звонок и студенты рванули из кабинета, не замечая, как большой черный шмель, сидевший до этого на люстре, залетел в кабинет к профессору Риддлу. - Гарри, постой! - Поттера оклинула слизеринка - Чего тебе? – Гарри не хотел разговаривать с Сарой и подогревать старые переживания о дружбе. - Мне очень нужно тебе что-то сказать – умоляюще попросила Сара. Гарри долю секунды подумал и, наконец, сказал друзьям, что догонит их. Они с девочкой отошли в безлюдное место и уже там он пояснил: - У меня нет времени на пустые разговоры. К тому же мои друзья будут волноваться. Чего ты хотела? Слизеринка вздохнула и посмотрела Поттеру в глаза. * канонное предложение, не смогла удержаться и вставила его сюда.
Примечания:
7 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)