ID работы: 4376168

После войны, по ту сторону мыслей

Гет
NC-17
В процессе
854
автор
Copying ninja бета
Размер:
планируется Макси, написано 792 страницы, 139 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
854 Нравится 1126 Отзывы 352 В сборник Скачать

Глава 129 Неопределённость

Настройки текста

Саске

В течение недели я продолжал своё наблюдение за лекарем госпожи без какого-либо результата. Я сделал вывод, что помимо книжных записей, золота и курительных трав из его же теплицы, этого человека больше ничего в жизни не интересует. На восьмой день своего надзора я окончательно смирился с этим результатом, вышел к полуночи из укрытия и поплёлся тропой к особняку. Вдруг на соседней тропе, загороженной от меня рассадой высоких цветастых кустов, послышался торопливый топот. Я притих, подобрался к кустам. Две девушки, бесконечно оглядываясь по сторонам, шумно пронеслись со стороны поместья к зданию лекаря. Я перебрался на крышу одного из двух складов в стороне от здания и, прилегающей к нему, теплицы. Расстояние небольшое, и с углом обзора я не ошибся. Девушки несколько минут постояли на крыльце бокового входа, дожидаясь пока им откроют, затем уже неторопливо зашли внутрь. «Придётся подойти к окну», — с этими мыслями я спрыгнул с крыши и заприметил ещё одну тень возле другого склада. По движениям и силуэту я почти сразу понял, кто это. Она направилась вдоль другой стороны здания. Но окно с моей стороны было приоткрыто, и я это знал заранее, поэтому пробрался именно к нему. Мои наблюдения за зданием сегодня оказались полезны. Девушек встретил лекарь и провел через холл в следующую комнату. Дверь туда осталась открытой, но окно оказалось слишком далеко, чтобы я мог наблюдать за ситуацией и слышать, что там происходит. «Однако теперь — это и правда похоже на заговор». Я пробрался в холл, он оказался почти не освещен, за исключением одного настенного светильника у входа. Остановился в тени приоткрытой двери и замер, наблюдая через полоску света за странной троицей. Внутри комнаты я увидел стол с креслами по кругу, на столе стояли стаканы с кувшином и в стороне лежала курительная трубка. Все трое расселись по креслам. Мужчина разлил напиток из кувшина по стаканам, и начал раскуривать трубку. Вскоре вся комната наполнилась негустым, но приторно-едким дымом и одна из девушек закашлявшись, открыла ближайшее окно. Наконец завязался разговор, служанки начали наперебой высказывать сплетни из особняка. По их речам я понял, что скорее всего они не приближенные госпожи, поскольку все их новости поверхностные, а некоторые и вовсе выдумки. Значит либо они ничего не знают, либо дурят лекаря. Дым стал гуще и уже начал с непривычки кружить мне голову. Девушки же продолжали потягивать трубку, похоже совсем расслабившись и перешли на более личные темы. — Куда ты уходила прошлой ночью? — ненавязчивым тоном спросила подругу шатенка. — Меня позвал к себе один из гостей нашей госпожи, — с легкой ухмылкой, растянувшись в кресле, ответила блондинка. — Кто из них? — вторая служанка удивлённо приподняла брови. — Которому каждое утро в комнату приносим вино, кажется, брат госпожи, но не по крови. — Ах, помню, высокий, всегда зачесывает волосы на затылок, — втянув полной грудью содержимое трубки, шатенка медленно выдохнула клуб едкого едкого дыма и передала трубку подруге. — Точно, он. На неделе снова просил зайти, — блондинка сделала небольшую затяжку и, кашлянув, убрала ото рта. — Ты ему приглянулась, — шатенка хихикнула, — тебе повезло. — Нет, не я, — тут же отозвалась вторая. — Эта гостья госпожи, из-за океана, ты понимаешь о ком я? Он сказал, я похожа на неё, — блондинка усмехнулась, передав трубку лекарю. После этих слов я напряжённо подался вперёд, прислушиваясь, ведь единственные гости из-за океана — это я и Сакура. Шатенка нахмурилась, кивнула головой: — У нашей госпожи редко бывают гости с континента, а таких странных не было ни разу. Так почему бы ему не позвать её саму? В ответ на это блондинка рассмеялась: — Ты, что забыла про её брата? — Такого не забудешь, у него глаза убийцы, но дело вовсе не в этом. Он ведь любовник госпожи Рури, что ему до сестры? — шатенка придвинула кресло ближе к подруге. — Если только они правда родственники… — тут девушки переглянулись. Блондинка с улыбкой добавила: — Ну одно другому не мешает! Обе служанки дружно засмеялись. Лекарь же и дальше сидел, с полуулыбкой потягивая трубку, и вскользь рассматривал то одну, то другую подругу, которые похоже не обращали на него никакого внимания. — Так ты пойдёшь снова к этому господину? — улыбаясь, продолжила разговор шатенка. — Да, он был очень нежен, вот так, — она положила ладонь подруге на плечо, аккуратно сдвинув платье, и погладила, оголяя его, — жаль только, что при этом он называл меня другим именем «Сакура». Меня слегка передернуло, пусть я изначально и понимал, о ком они говорят, но услышать этому подтверждение оказалось вдвойне неприятно. — Похоже этот тип ненормальный, — недоверчиво покосившись на блондинку, тихо отозвалась вторая девушка, на что та усмешливо ответила. — Думаешь, те двое, с континента, лучше? Кто знает, как тот брюнет развлекает нашу госпожу. — Может и так, но знаешь, если в одну из ночей он позовёт меня в свою спальню, я любезно исполню любой каприз, — при этом шатенка, приоткрыв губы, рукой изобразила оральные ласки. Блондинка снова засмеялась: — Ты, что уже завелась, извращенка? — Только не говори, что сама отказала бы ему? — тут же возразила шатенка. — Ладно, ладно, ты права, хочешь я покажу ещё кое-что из вчерашнего… — ладонь блондинки при этом спустилась с плеча девушки ниже высвобождая из платья одну грудь. Отпрянув от щели между дверью и стеной, я решил, что наблюдать за ними дальше бессмысленно, даже если они обладают какой-то ценной информацией, то сегодня девушки вряд ли будут это обсуждать. Покидая помещение, я убедился в этом наверняка, когда за спиной из комнаты донеслось несколько женских стонов. Как и ожидалось, всё это время Сакура находилась с другой стороны здания, у того окна, которое служанки распахнули, когда лекарь раскуривал трубку. — Ранее мы решили, что это моя зона наблюдения, — произнёс я в спину куноичи. Обогнув здание вокруг, я нагнал её на обратном пути к поместью. — Эти девушки служат в кухне, мне показалось странным, что они решили навестить доктора посреди ночи, — не оборачиваясь, тут же ответила девушка. Я молча кивнул и поравнялся с ней на тропе. Вероятно, как и я, Сакура ожидала найти здесь подтверждение нашей теории, а не наблюдать за утехами старого развратника, в компании молодых служанок. — Как близко ты подошёл? — её взгляд при столь тусклой луне едва различим, но мне и без того понятно, что на меня она совсем не смотрит. — Я был в здании, у них под носом. Только теперь куноичи приподняла голову, поняв, что я слышал весь разговор, который касался нас обоих, и несколько секунд помедлив спросила: — И что ты об этом думаешь? Мысль у меня появилась только одна, о том, что я хочу отловить ублюдка, который по ночам зовёт служанок её именем. — Если в еде ничего не найдёшь, эту версию можно больше не рассматривать, — я замедлил шаг, надеясь продолжить наш разговор здесь. Она кивнула: — Тогда обсудим это, когда я закончу. Не сбавляя шаг, она пошла дальше вдоль аллеи, не придав значения, тому, что я отстал и остановился возле дальнего от теплицы склада. — Это всё? — несколько громче обычного спросил я. — Новостей пока больше нет, — нарочно игнорируя мой требовательный тон, спокойно ответила Сакура. — Я не об этом, — я и не заметил, как мой голос стал грубее. — Тогда о чём? — она развернулась ко мне. — Ты знаешь. Не я заставил тебя вчера сбежать из купальни, — я поднял на неё взгляд, прислушиваясь к ночному ветру. — Прости, это была глупая затея, не… — я нетерпеливо перебил. — Сакура, у тебя и правда конфликт c госпожой или проблема в другом? Девушка опустила глаза: — Я не хочу врать, но и говорить об этом не готова. Я развернулся, бросив взгляд на особняк. «Наверняка она всё расскажет, если слегка надавить, но стоит ли оно того?» — Сообщи как закончишь с проверкой еды, обсудим итоги. Я вернулся в комнату в паршивом настроении. Ощущение, что столько времени потеряно впустую раздражает. Прошла вторая неделя миссии, а мы словно ходим по кругу, но так ли это плохо для меня? Когда ещё будет такая возможность сблизиться. Прошлой ночью в купальне я думал, что уже получил второй шанс, но всё сорвалось за считанные секунды. Она по-прежнему не доверяет мне.

Сакура

После возвращения к работе, это моя первая серьёзная миссия вне Конохи, и она уже затянулась на несколько недель без какого-либо видимого результата. И даже если бы я могла сутками сидеть в этой проклятой теплице, исследуя вид за видом, сомневаюсь, что госпожу может устроить такая задержка. Конспирация отнимает большую часть времени, мешая сосредоточиться, поэтому меня преследует ощущение, что я что-то упускаю. Ночная слежка за служанками оказалась бесполезной тратой времени. Я вернулась в комнату ни с чем, к тому же Саске бы вполне справился там и один. «Он, в отличие от меня, внимательнее к деталям и опыт сбора информации у него побольше, только похоже эта миссия его абсолютно не интересует». При этой мысли мне вспомнился разговор двух девушек с курительной трубкой о нас с Саске. «Как легко эти служанки говорили о тех вещах, про которые мне и думать странно». Взгляд упал на жилет, который он забыл в моей комнате накануне вечера, и по коже пробежали мурашки при одном воспоминании его рук на теле и долгих поцелуев. Я зажмурила глаза, потерев веки: «Не получится сосредоточиться пока мои мысли полностью заняты им». Но нельзя не вспоминать о том, что доставляет такое удовольствие, и тем страшнее становится думать об этом. Он может заставить в одночасье забыть обо всем одним своим касанием, и эти ощущения кажется совсем не изменились со времён нашего знакомства, а теперь напротив стали сильнее. Такие мысли всегда плохо на меня влияют. Как и прошлой ночью в купальне, я всё ещё боюсь, но уже не могу сопротивляться, хочется снова довериться и броситься на встречу этим чувствам. Но что он сам об этом думает? Саске всегда держал между нами расстояние, как бы далеко он не заходил физически — эмоционально он оставался холоден ко мне. «Что изменилось? Если только, это не чувство вины за то, что произошло в стране Ветра».

***

Кухня поместья — почти самостоятельное здание со своими слугами. Повара и другой персонал не имеют доступа ко многим залам и почти не контактируют с хозяйкой, в отличие от личной прислуги госпожи, которая сопровождает её практически везде. Именно на этих нескольких девушках, которые знают больше остальных, мы и сосредоточились. Как только сомнения по поводу кухни рассеялись, поскольку ничего особенного в еде не нашлось, мы смогли проверить спальню Рури. Я мельком посмотрела на Саске, он окинул внимательным взглядом балкон и пересчитал глазами часовых внизу, заглянув за тонкую штору. — Ты здесь впервые? — стараясь скрыть интерес за спокойным тоном, я обошла кровать. — Официально, да, — брюнет перевёл на меня взгляд, дожидаясь реакции, затем добавил, — при первом осмотре особняка, бегло проверял обстановку. Ничего не ответив, я сняла ловушки с ящичка в тумбе, возле постели. Как я и ожидала в шкафчике обнаружился клинок госпожи. На самом деле мы знаем уже о трёх похожих, один Рури носит с собой и ещё по одному у приближённых служанок. Насыщенный аромат цветов из сада и с десяток видов в самой спальне, кажется, порой сводят с ума. «Она помешана на этих растениях», — мельком подумала я, осматривая цветочную оранжерею, в которую госпожа превратила свою комнату. — Тебя там кое-кто ищет, — брюнет кивнул головой вниз на первый этаж. Я подошла к парню, посмотрев по направлению его взгляда, через тонкую штору. Та самая блондинка, за которой на днях мы наблюдали в здании лекаря, бродила по летнему саду, оглядываясь по сторонам. — Да, знаю, второй день ходит за мной хвостом, — отмахнувшись, я вернулась к досмотру личных вещей госпожи. — Поручение Рури? — тут же равнодушно поинтересовался он. — Нет, её брата. — Тот, о котором служанка говорила на встрече с лекарем? — его голос в миг стал заинтересованным. Я кивнула, брюнет замолчал, словно что-то обдумывая, затем севшим голосом спросил: — Что будешь делать? — Пока что она мне не мешает. — А с заказчиком? — уже с явным интересом произнёс парень. — Пусть думает, что контролирует ситуацию, — безразлично отозвалась я, осматривая теперь большую кровать, застеленную шёлковыми простынями, цвета спелой вишни. — Как надоест, скажи мне, — словно обрубив натянутый канат, грубо отозвался Саске. Я усмехнулась: «Ему понравилась роль старшего брата?» — Не думаю, что этот человек действительно подойдёт ко мне, пока ты в особняке. — Думаешь, он что-то подозревает? — брюнет вернулся ко мне взглядом. — Проще, он должно-быть до ужаса боится тебя. Саске не стал продолжать разговор, но моими ответом кажется остался доволен.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.