«Ты не ангел, но видел я, Но видел я твой свет неземной. Пусть не ангел ты, но если мне темно, Приносишь ты счастливую весть...»
Артур уже не прислушивался к комментариям друзей, так как сразу после того, как в аудиторию вошел новый преподаватель, появился и тот, кого он с таким нетерпением ждал все это время. Одетый в черное, с кожаным рюкзаком, закинутым на одно плечо. С длиной челкой, коварно падающей на лицо, Мерлин в обтягивавших джинсах и футболке выглядел столь сексуально, что Артур с трудом подавил стон, чуть не сорвавшийся с губ. И о чем он только думает? Господи, насколько же тупым и слепым надо было быть в прошлом (хотя сейчас он ведь вроде как находится сознанием именно в «прошлом», а если уж быть совсем точным, в самом что ни на есть «настоящем». От этой путаницы можно свихнуться!), чтобы не замечать такого парня у себя под носом?! Идиот, самый натуральный, ругал Артур себя, провожая взглядом Мерлина, который поднявшись по ступенькам, занял одно из пустующих мест в правой части зала. При этом Артур заметил, как несколько девушек оживились при виде Мерлина и стали горячо перешептываться между собой, то и дело оглядываясь на него. Какого хрена?! - Вот же, нашлись обезьяны, - фыркнул Артур. - Ты о ком? - недоуменно спросил Перси шепотом. - Да так... Забей, - отмахнулся Артур и чуть повернул голову - наблюдать за Мерлином отсюда было совсем неудобно. Что бы такое придумать... Пока профессор Ланси, произнося вводную речь, отвернулся к доске, Артур, быстро схватив свои вещи, поднялся и, перемахнув несколько ступенек, переместился на ряд, где сидел Мерлин, при этом их теперь разделяла лишь пара сидений. Перси в немом удивлении проследил за маневром приятеля, решив, что позже тот подвергнется хорошему допросу. С пристрастием. Мерлин все еще чувствовал тошноту и легкое головокружение (утренняя медитация помогла лишь отчасти), сам не понимая, с чего вдруг сегодня решил прийти на эту лекцию. Наверное, совесть проснулась, потому что он итак пропустил слишком много пар. Повезло еще, что наконец-то явился новый преподаватель испанского. От нудного старика-профессора Нойта голова, скорее всего, вообще бы взорвалась. Мерлин прикрыл глаза и слегка дотронулся до висков, пульсация боли притупилась, а голос молодого профессора оказался приятным на слух. Сделав пару вдохов и выдохов, Мерлин вдруг заметил рядом с собой того, кого он меньше всего ожидал увидеть. Пендрагон? Светловолосый любимчик всего университета сидел по левую руку и что-то набрасывал в тетрадь на пружине с бордовым корешком. Мерлин напрягся, заметив, что приятели Артура сидят ниже... Что тут происходит? Поссорился тот, что ли, с ними? Но почему тогда сел так близко? Вокруг полно свободных мест. Надо признать, Артур выглядел как всегда ослепительно, ему можно было надеть хоть робу, он и в ней будет как отпрыск семьи голубых кровей. Многих раздражало то, как парень задирает нос. И все же даже эти «многие» втайне мечтали, чтобы сам Пендрагон заговорил с ними. И пока Мерлин пытался разгадать ребус странного поведения Артура, тот поднял голову и повернулся, и Мерлин ощутил, будто на него хлынул поток обволакивающего света, и не стал отводить глаза, ведь он никогда не ловил на себе взгляд Артура, тем более столь пристальный и изучающий. В разуме словно взорвался комок из сотни звезд, рассыпавшись блестящим салютом. Мерлин стиснул зубы - да что же это такое, даже он не может противостоять очарованию этого парня. А сегодня Артур был каким-то другим, его энергия накрывала в сто крат сильнее, и от этого Мерлина тянуло к нему в разы сильнее. А ведь он думал, что давно смог справиться с этим, оборвать нить обольщения, пытавшуюся опутать сердце и взять душу в плен пылких чувств. Любить Артура...ха-ха... безответно - ведь это надо быть еще тем глупцом. Именно поэтому Мерлин всячески подавлял в себе любые искорки эмоций и чувств, если те пытались внедриться и пустить корни в подсознание. И до этого момента он думал, что это у него отлично получилось.... Но нет. Провальная миссия. - Мерлин, тебя ведь так зовут? - Артур заговорил тихо, так, чтобы не заметил профессор Ланси, но прекрасно слышал собеседник. - Ты ведь знаком с Морганой? Она моя сестра... Я Артур... - Хм... Я в курсе, кто ты.... Знаком, а что? Пришел защищать ее честь? Не бойся, я с ней не общаюсь, - Мерлин сыграл на опережение, сделав предположение, что Артур по этой причине подсел к нему. - Оу... Ты, наверное, меня неправильно понял, - Артур бросил взгляд в сторону преподавателя, который пустился в длительный рассказ об испанских склонениях, при этом расписывая примеры на доске. Подвинувшись к Мерлину вплотную, Артур продолжил, не заметив, как парень заволновался: - Личные дела Морганы меня не касаются... Но то, что ты не заинтересован в ней, дает мне шанс... - Какой еще шанс? - опешил Мерлин, уже ничего не соображая. Артур что же, решил зло подшутить над ним, поэтому и пересел сюда? - Понравиться тебе. Мерлин издал смешок, сжав в руке карандаш с такой силой, что тот мог вот-вот переломиться. Так, начинается... В подобные игры он точно играть не станет. - Ты болен, Пендрагон. Тебе доставляет удовольствие потешаться над людьми? Лучшего места не нашел? Я что, похож на идиота? Свали отсюда, - серые глаза Мерлина опасно потемнели. Он уже готов был схватить рюкзак и, наплевав на все, уйти. Но тогда победа останется за этим самоуверенным красавчиком. Не дождется. Он не из тех простачков, которых Пендрагон подминает под себя одним махом. - Не заводись, - Артур то ли делал вид, что не понимает, то ли откровенно стебался. - Ты всегда такой вспыльчивый? Я не сказал ничего такого, что бы могло тебя взбесить... Ты на всех так зло реагируешь? - Не твое дело, - отозвался Мерлин. - Своей назойливой болтовней ты отвлекаешь меня от лекции... - Молодые люди, я вам, случайно, не мешаю? - Сантьяго Ланси давно отошел от доски и теперь бросал на парней гневные взгляды. - Разберетесь между собой позже, Está claro?* - Perdónanos*, - вскинулся Мерлин, извиняясь по-испански, мысленно проклиная сидящего рядом на все лады. После замечания профессора Ланси Артур отсел от Мерлина и оставшуюся часть лекции больше не делал попыток заговорить. И все-таки, что это вдруг нашло на Артура? Отчего он так повел себя? Какое-нибудь пари с друзьями. Точно. Иначе и быть не может. Размышления продолжали грузить голову Мерлина. В итоге вместо конспекта занятия на полях тетради красовались синие завитушки и кружочки. Дождавшись окончания лекции, Мерлин с силой запихнул тетрадь в рюкзак и, боясь, что Артур вновь попытается пристать к нему, перемахнул через ряд, и оказавшись в проходе, стал пробираться к выходу не оглядываясь. Артур и не думал преследовать Мерлина, с которым, как оказалось, поладить не так-то и просто. Обычный флирт он посчитал насмешкой... такой отворот-поворот ему еще никто не давал. И все-таки, Артуру наконец-то удалось взглянуть в глаза человека, ради которого он рискнул всем и позволил сознанию преодолеть пласты-измерения этих лет. У него вышло, да еще как, вот только увидев так близко Мерлина, Артур ощутил, что пропал... бесповоротно. Смешно... могло быть, только вот понимание того, что без этого парня жизнь его будет пуста и невзрачна, билось набатом в душе и не утихало. Ничего, он еще поборется за любовь Мерлина. Это все только начало. Нельзя забывать еще и самую главную причину, почему Артур здесь и сейчас: его задача - спасти Мерлина, не дать убийцам оборвать жизнь молодого медиума. Что же, значит, пора подключать и Моргану. А уж способ, как это сделать, не раскрывая карт, он найдет. _________________________ *Está claro? – Вам понятно? *Perdónanos – Простите нас. *** - Так-так, - хмыкнул Перси, окидывая Артура подозрительным взглядом. - И что это было? Рассказывай, что это вдруг на тебя нашло, раз ты к Эмрису подсел? - Нечего тут рассказывать, - пожал плечами Артур и направился к выходу из зала. - Заливай кому-нибудь другому, я не слепой и видел, как ты его глазами пожирал... - Перси, сдурел, что ли? - беззаботно засмеялся Гвейн. - Если два парня перебросились парой слов, это еще не значит, что они хотят переспать друг с другом... Ты перечитал своих фанфиков. В реальной жизни все иначе. - Ты знаешь Мерлина? - удивился Артур. Они вышли в коридор и направились к лестнице, ведущей к фонтану перед зданием университета. - Не делай такое лицо, ты забыл, кто я? Я подмечаю всех симпатичных парней на горизонте... Гвейн закатил глаза, понимая, что иногда Перси перебарщивал с выставлением напоказ своей ориентации. - Эй, а при чем тут Артур? Он вряд ли заинтересован в этом парне. Реплика друга заставила Артура улыбнуться. - И что ты о нем думаешь? - поинтересовался он. - Об Эмрисе? Эмм... Только не говори, что ты запал на него, - нахмурился Райт, вглядываясь в лицо Артура. - Я не собираюсь проигрывать ящик пива. - Эй, разве не ты в клубе говорил, что я могу влюбить в себя кого угодно, если пожелаю? Быстро же ты меняешь свое мнение. - Говорил... Но если дело касается Эмриса, то... Он, конечно, горяч и точно не натурал, уверен, но ведь он не от мира сего... Я когда его вижу, меня в дрожь бросает. У него с головой не все в порядке. С этими магическими штучками лучше не связываться! - У меня сестра ими занимается, забыл? Намекаешь, и она того? - Нет. Извини. Моргана - она другая... Как бы объяснить... - стушевался Перси и присел на ближайшую скамейку, бросив сумку рядом. - Говорят, Мерлин ночью бродит по кладбищу и чего-то там роет возле могил, а еще, что в рюкзаке он носит окровавленный череп. - Кто говорит? Я думал, ты уже вырос из того возраста, чтобы сплетни собирать, - Артур поразился тому, насколько впечатлительным оказался его друг. - Просто вокруг этого парня все время случается непонятная хрень. Ты помнишь, как Стив и Ральф попали в аварию? Так вот за день до этого они издевались над Эмрисом, спрятали его рюкзак в туалете. И это не единственный случай... Тот качок, который вечно гоготал на парах и отпускал плоские шуточки. Думаешь, почему он последние две недели не появляется? Я слышал, это Мерлин его сглазил! Поэтому тот и надорвал спину в спортзале. Держись от Эмриса подальше, а то мало ли... Боюсь даже представить, что будет с тем, кто начнет к нему яйца подкатывать. - Фу, как грубо, Перси, - Гвейн не верил в эту чепуху. - Зачем Артура запугиваешь? Меньше сериалы свои дурацкие смотри. Это ты уже тю-тю от безответной любви к профессору Харту. Везде видишь психов. - Придурок! - сразу помрачнел Перси, стоило лишь упомянуть фамилию преподавателя. - Я серьезно, я беспокоюсь за Артура. Это ты у нас сама беспечность, меняешь девушек как перчатки, не осточертело? - взвился Перси, вскакивая и нависая над Гвейном. - Завидуешь, что ли? У меня-то хоть есть личная жизнь, в отличие от тебя! - не преминул вставить шпильку в ответ Гвейн. - Парни, прекратите! - Артур встрял между ними. - Харэ подкалывать друг друга! Все-таки уже не дети. - Он первый начал, - буркнул Перси. - Мелет какую-то чушь. - Кто бы говорил, - Гвейн чуть отошел, разглаживая ладонями ткань клетчатой рубашки, которую Перси успел помять. - Значит так... - подвел итог Артур. - Мне плевать, что там и кто думает про Мерлина. Но вы должны мне помочь с ним законтачить. - Слушай, зачем он тебе сдался? - Гвейн сложил руки на груди. - Объясни, я ничего не понимаю. С чего вдруг такое внимание к парню, которого ты раньше даже не замечал? - Ты и правда, что ли, хочешь его? - не унимался Перси. - Артур, ну давай найдем тебе другого парня... Я могу набросать целый список кандидатов. Мне еще дорога моя жизнь. - Успокойся, - Артур похлопал друга по плечу. - Ничего Мерлин тебе не сделает, я гарантирую. И я его замечал, просто вам не говорил. Разве мимо такого пройдешь? Но теперь вы знаете мой секрет, но больше никому ни слова, - подмигнул он. Гвейн ошарашенно уставился на Артура, по его лицу видно было, как он пытается осознать сказанное и принять как правду, и все никак не может. - Об этом поговори с нашим экспертом, - кивнул в сторону Перси Гвейн, наконец-то подобрав слова. - Я здесь плохой советчик. Мне в себе-то не разобраться, а уж в отношениях других... Блин, последняя сигарета... Я заскочу в магазин, увидимся на следующей лекции... Гвейн быстро ретировался. Не верилось, что Артур знал его всего пару лет. Они быстро нашли общий язык. Парень приехал из Ирландии, перевелся на факультет искусств, обожал играть на гитаре и был без ума от фолк-рока. - А не приворожил ли тебя Эмрис часом? - встревоженно предположил Перси. - Может, с сестрой поговоришь, а? Она посмотрит, что да как... Артур вздохнул и покачал головой. - Вот так и делись с друзьями самым сокровенным...Глава 6
12 декабря 2016 г., 22:01