Мне с тобой так просто, так сложно Знаешь, мне смотреть невозможно В серые бездонные глаза…
Мерлин почти выбежал из университета, злость клокотала в нем, он тяжело дышал, все происходящее вокруг потеряло осмысленность. Невидимая тяжесть обрушилась на него в одно мгновенье. Он сорвался, слетел с катушек, впервые позволил эмоциям взять верх. Ведь Мерлин не собирался вести себя с Морганой как последнее хамло. Побыть вдали от других, один на один с самим собой... Парень почти бежал, не имея понятия о конечной цели маршрута... Он бродил по улицам какое-то время, пока вдруг не остановился и понял, что оказался у Клифтонского подвесного моста, который еще прозвали «Мостом самоубийц». Внушительное строение девятнадцатого столетия, перекинувшееся переправой через ущелье между двух скал. Далеко внизу текла река Эйвон. Когда сгущались сумерки, с моста открывался изумительный вид на ночной Бристоль. Завораживающее зрелище. Мерлин пришел сюда неспроста, здесь ему всегда удавалось успокоиться и собраться с силами, разобраться в себе и привести мысли в порядок. Медленно ступая по мосту, слегка дотрагиваясь ладонью до ограждения, он шел, наслаждаясь порывами осеннего ветра, и наблюдая, как на небе сгущаются тучи. Вот-вот пойдет дождь, принося с собой прохладу. Где-то на середине моста Мерлин остановился и, опершись локтями на решетку ограждения, прикрыл глаза. Похоже, что он взвалил на свои плечи слишком тяжелый груз, ему нужно не только вытащить Фрейю, но и самому не пропасть. А сейчас выходило, что он полный слабак. Марлоу оказался еще той занозой в заднице. Он играл с темными силами как ему вздумается, наплевал на законы мироздания, используя окружающих его людей, как будто это была одна из онлайн-стратегий, скаченная на планшет. Похоже, что Виктор Марлоу не различал реальность и фантазии. А скорее всего, он помешался, заигравшись в высшее существо. Кем он себя возомнил? Создателем ли или же самим Люцифером? Мерлин устал. Чертовски устал. Бороться в одиночку, в ожидании следующего шага главаря сектантов. Он перепробовал все способы (Фрейя ходила как под гипнозом, опьяненная речами Виктора, и не желала слушать никаких доводов против него), но не мог противостоять Марлоу. Тот задействовал грязные приемы, которыми Эмрис никогда не пользовался и не собирался, так как любил жизнь. Черный колдун не раскрывал карты до конца, лишь обмолвился, что встреча в ближайшее полнолуние, на которое приходилось и затмение, даст ответы на все вопросы участникам обряда. Полная чушь. Мерлин твердо решил, что любым способом не даст Фрейе попасть на эту встречу на кладбище, завершающую цикл. Он догадывался, для чего тому понадобилась девушка. Все шло к ритуальному убийству. Шестое чувство так и взрывалось опасностью. Еще есть время, он должен понять, как остановить Марлоу, чтобы спасти и тех несчастных, которых злодей уже достаточно извел. На последний обряд явилось лишь семь человек из тринадцати (впрочем, количество пришедших всегда менялось, приходили и новички). Что с ними стало? Лучше не думать. Но и те, кто все-таки пришел, над ними будто бы повисла сама смерть. Им явно недолго осталось дышать воздухом земного мира. Лица всех участников скрывали капюшоны длинных серых балахонов. Сам Мерлин был практически на грани истощения, нет, не в смертельной опасности, но слишком ослаблен, а что уж говорить о других. Темный колдун высасывал из него Силу, капля за каплей. Он умело пробил защиту, поставленную Мерлином, и как энергетический вампир забирал ее день за днем... Но ничего, Мерлин нарушит его планы, испортив все в последний момент. Не может быть иначе, что отдаешь, то и получаешь. Закон высших сил... Обрушившиеся на темную макушку капли дождя заставили Мерлина очнуться от тяжких дум и накинуть на голову капюшон красной толстовки. Пора валить отсюда. Голова перестала раскалываться, боль на время отступила, больше не вонзаясь в виски. Он вдруг вспомнил про Артура, его приветливую улыбку и блеск голубых глаз, и сразу стало легче дышать, и будто даже на горизонте появился просвет среди туч. Артур... Возможно ли между ними что-то? Серьезен ли тот был, когда заявил о своей симпатии? Мерлину отчаянно хотелось верить в то, что это так. Именно сейчас ему до самой глубины сердца необходима эта вера в нечто прекрасное, похожее на мечту. Любить и получать любовь взамен — это ведь то счастье, о котором мечтает каждый нормальный человек. Нормальный. Ха. Мерлин усмехнулся. Если подумать, то он далек от нормальности, и все эти сплетни и разговоры за спиной... Его-то это все лишь смешит, но вот Артур, вдруг он не понимает, на что может обречь себя, если начнет встречаться с таким, как он — Мерлин? Сложно. Все слишком сложно. Мерлин запутался окончательно. Потому не забегает ли он вперед, думая о подобном? Отношения с самим Артуром Пендрагоном, о котором не мечтает только глупец... Перепрыгивая через лужи, Мерлин то хмурился, то посмеивался, при этом что-то бормоча. Встречавшиеся на его пути прохожие старались по возможности обходить странного парня, который то ли радовался дождю, то ли проклинал его. В тот дождливый день Артур так и не нашёл Мерлина, тот не пришел на занятия, так больше и не появившись в университете. Направился домой? Возможно. Моргана все-таки узнала адрес, как и обещала, но Артур не собирался сразу идти к Мерлину — излишняя поспешность могла и навредить. Что тот о нем подумает, решит, небось, что Артур с головой совсем не дружит. Нет уж, стоило продумать план действий, не впадая в горячку. Да, Мерлин в опасности, но кто же тот больной ублюдок, кто так сильно желал его смерти, методично разрушая чужую жизнь? Артур в задумчивости стоял у огромного окна просторного холла главного учебного здания, ожидая, когда небо хоть немного прояснится. Ехать под дождем на мотоцикле не хотелось, парень не взял любимую кожанку. Так и простудиться можно. — Артур, ты еще здесь? Мне повезло, я уже собиралась тебе звонить, — Моргана поспешила к брату. — Мерлина так и не видел? — Нет, видимо, он ушел. А что такое? — Я кое-что разузнала от мистера Грея, — выглядела девушка немного усталой, но довольной. — Возможно, здесь замешан некий Виктор Марлоу, он приходящий лектор. Читает курс «Средневековые верования». Ему лет за пятьдесят. Сам наставник не общался с ним, и мало что про него знает, но как-то недавно столкнулся с ним в столовой. И по словам Грея, этот человек производит странное впечатление. В его облике некий дисбаланс, размытость ощущений при взгляде. Значит, поставлена защита. Марлоу соприкасается с миром экстрасенсорики. Возможно, он хочет казаться не тем, кто есть на самом деле. Вот только какие цели он преследует? — Виктор Марлоу, значит. А как он с Мерлином-то связан? — Артур пока что не понимал, к чему Моргана ведет. — А то, что Мерлин может до сих пор посещать эти занятия, по крайней мере, его там один раз видели. — Кто видел? — Нимуэ. Я про нее тебе рассказывала, сильная ведьма. Она как-то раз случайно попала на лекцию Марлоу. И очень удивилась тому, как много народу оказалось в зале. Ей этот профессор сразу не понравился. Есть в нем что-то отталкивающее. Только остальные студенты, похоже, считают наоборот... Он всеобщий любимчик. Кстати, завтра в семь вечера очередная лекция. — Значит, нам обязательно надо на нее попасть, — Артур чувствовал, что Моргана нашла верную ниточку. Он в нетерпении покусывал нижнюю губу, теребя пальцами ключи на брелоке. — Именно. Я тоже так подумала. — Если туда придет и Мерлин, то... — То у нас прекрасная возможность понаблюдать. Если именно Марлоу тот, кто причиняет вред Мерлину, мы поймем. — Хотелось бы мне сейчас увидеть Мерлина, — печально произнес Артур. — Я волнуюсь за него. — Знаю, Артур, — Моргана дотронулась до рук брата. — Все будет хорошо, ведь не может быть иначе. Мы вытащим Мерлина из этой передряги. Вот увидишь! — в серо-зеленых глазах Морганы плескалась надежда и вера в успех. Она и без слов всегда могла подбодрить, если это было необходимо. — Благодарю, сестренка, ты у меня супер, — Артур поддался порыву и крепко обнял сестру. Не будь ее рядом, то справился бы он с возложенной на него задачей? Смог бы распутать клубок интриг? В том будущем, которое теперь стерто, Моргана нашла выход и смогла устроить все так, чтобы Артур оказался в прошлом, создавая свое настоящее. Ему крупно повезло в жизни. И теперь нельзя профукать данный ему шанс воплотить мечту в реальность. Выглянувшее солнце заиграло бликами на цветных оконных витражах, словно тоже пыталось помочь, разгоняя туман, сотканный из меланхолии и мрака, решивший подчинить Артура себе. Зал, где проходила лекция Виктора Марлоу, оказался забит под завязку. Мерлин уже перестал этому удивляться, лишь злился, потому что молодые люди вокруг не знали, каков на самом деле этот добродушный на первый взгляд мужчина, носивший строгие темные костюмы с яркими галстуками. Сегодня преподаватель выбрал синий костюм и красный галстук. Марлоу умел подчинять себе толпу, он потрясающе владел ораторским искусством, его речь обволакивала, его хотелось слушать и слушать, впитывая слово за словом. Так однажды и Фрейя попала под это так называемое очарование мужчины — она случайно пришла на лекцию, ее позвала подруга, так как не хотела идти одна. Сама Фрейя мечтала стать океанологом, обучаясь на факультете биологических наук, и мир истории ее мало интересовал... но после лекции она поменяла свою точку зрения. И теперь не пропускала ни одной. Родители Фрейи жили в другом городе, иногда она ездила к ним на выходных. Мать Мерлина предлагала девушке остановиться в их доме, но та вежливо отказалась, сославшись на то, что ей удобнее будет делить комнату в общежитии университетского городка. Поэтому Мерлин весьма удивился, когда Фрейя вдруг заявилась к ним на ужин, и все время болтала о том, какой интересный мистер Марлоу, как ни капельки не скучно он преподносит материал. И поинтересовалась, почему это Мерлин до сих пор ни разу не был на его лекциях? От Мерлина не укрылась заметная бледность двоюродной сестры и, несмотря на улыбку, некая рассеянность, и отрешенность. Ее поведение встревожило Мерлина, к тому же он почувствовал чужое влияние: на Фрейю явно оказывали давление. Посетив лекцию Виктора, Мерлин начал кое-что понимать. Насторожил и тот факт, что Фрейя сразу же после лекции познакомила его с преподавателем. Мерлина затрясло, хотя он и не подал вида, но нечто, пропитанное злобой, исходило от Марлоу. Он явно телесно страдал из-за чего-то, какая-то болезнь, и Мерлин тогда еще почувствовал некое раздвоение сознания. От его взгляда не укрылись и тени умерших, стоявших за мужчиной длинной вереницей. Они словно ждали, когда же Виктор Марлоу присоединится к ним. То, что перед ним человек, контактирующий с миром мертвых и проводящий черные ритуалы, Мерлин понял сразу, но что тому понадобилось от его сестры? Девушка позже рассказала о странных обрядах на кладбище (и таким тоном, будто говорила о том, как она занималась шоппингом), в конце добавив, что мистер Марлоу хотел бы, чтобы в следующий раз она пришла не одна, а с братом. «Тебя-то это должно заинтересовать, Мерлин! — Фрейя явно совсем не понимала, что происходит. — Это похоже на ролевую игру, мы воссоздаем обряды средневековых групп, так легче подвергнуть детальному разбору исторические данные... Так здорово! Мы даже одеваемся как в средневековье!» Мерлин перепробовал разные экстрасенсорные практики, чтобы вытащить Фрейю из пут, поработивших ее сознание. Но тщетно, потом он выяснил, что ее еще и чем-то опаивают. Поэтому у девушки появилась зависимость, как у человека, принимающего наркотики. После того, как он оказался на собрании, которое происходило в определённый день лунного цикла, ему стало многое понятно. И он по глупости решил, что справится сам, как же... Ни хрена у него не выходило. Да еще и не смог уберечь и себя от негативного воздействия. Вдобавок ко всему набору неприятностей именно сегодня Фрейи не было среди присутствующих на лекции. Она никогда не пропускала их. Ее телефон не отвечал. А это очень плохой знак. Что же случилось?! Мерлин сидел в самой дальней части зала, раздраженно теребя кожаный браслет на запястье, раздумывая, что делать и как быть? Если он не найдет Фрейю, то все точно плохо закончится. Парочка по соседству с подозрением косилась на парня в черном, который выглядел как восставший из могилы: волосы в безумной прическе, под глазами тени, пересохшие губы... У Мерлина был еще тот жуткий видок, он и сам это понимал. Хоть зеркало его еще отражало. Ха-ха. — Видишь его? — Моргана оглядывала собравшихся в надежде отыскать среди них Эмриса. Они специально не прошли к рядам кресел, а встали около деревянной панели, чуть в стороне от боковых дверей, ведущих в зал. — Пока нет, хм, я не верил, что здесь будет столько людей... — Все, как и говорила Нимуэ... А вот и сам Марлоу, — Моргана разглядывала лектора, вошедшего в главные двери за трибуной. Довольно высокий, среднего телосложения, глубокие морщины возле глаз и около губ, чуть обвисший подбородок. Взгляд цепкий, будто вбирающий в себя. Моргана поежилась. — От него тоской веет и злобой... — Да? По мне, так вполне обычный мужик, — пожал плечами Артур, лишь мельком взглянув на Марлоу, он продолжал вглядываться в толпу. Где же Мерлин? Точно. Задние ряды. Все верно, он оказался именно там. Судя по тому, как парень с девушкой быстро собрали вещи и пересели подальше, Мерлин был не в духе. Даже отсюда Артур видел напряженную позу медиума. — Нашел. Вон там, последний ряд. — Вижу, — кивнула Моргана. — Идем, тоже присядем, но так, чтобы он нас не заметил. Хотя вряд ли нам стоит опасаться подобного — Мерлин никого вокруг не замечает, так погружен в себя и вон как сверлит взглядом Виктора! — Судя по всему, мы напали на верный след, — Артур начал пристальнее изучать Марлоу, который присел на край длинного стола и пустился в долгий рассказ. — Думаю, что так... Пока тебе не стоит заговаривать с Мерлином. Не сейчас. Найдешь его после... Полтора часа прошли довольно быстро, хотя Артур и не вслушивался в то, что говорил Марлоу, так как все время думал о Мерлине и о том, как ему помочь. Моргана же пыталась рассмотреть другое я, которое скрывал мужчина, но у нее ничего не выходило. Закрыт. Как плащом-невидимкой отрезан. Злобная тоска, похоже, единственное, что ведьма почувствовала за все то время, пока находилась в зале. Вдобавок помехой служили эмоциональные вибрации, идущие от множества студентов. Бесполезно. Что же, неудачный опыт — тоже опыт. Бэзил Грей, высокий светловолосый мужчина в возрасте сорока лет, в деловом коричневом костюме остановился и посмотрел на часы. Без двадцати девять. Лекция Марлоу должна по идее уже закончиться. Длинный сводчатый коридор был освещен не полностью, как обычно по вечерам в этой части университета. И Грей занял место на одной из дубовых скамей, поставленных в углублениях вдоль стен, аккуратно положив кожаный плащ рядом с собой. Здесь открывался хороший обзор на тех, кто покидал зал. Как только двери распахнулись, и галдящие молодые люди направились к выходу, мужчина сосредоточился и принялся внимательно изучать каждого. Впрочем, он вряд ли мог бы пропустить того, кого искал. Худощавый парнишка в черном обеспокоенно сжимал в руках мобильный телефон, в волнении вглядываясь в подсвеченный экран. Бэзилу не понравилось то, что он увидел, точнее то, что сейчас осознал. Поражало, насколько же Мерлин переменился, как был не похож он на прежнего себя — дерганный, опасливо посматривающий по сторонам, лишенный уверенности и находившийся в полном отчаянии человек. Парень постоял немного возле дверей, словно колеблясь, а потом будто что-то быстро решив, обогнал спешивших по домам студентов и скрылся из виду. Бэзил не спешил покидать столь удобный, хоть и временный наблюдательный пункт. В сером пальто в темную мелкую полоску появился Марлоу. Он поправил шарф и, отвечая кивками на прощание слушателей, проходивших мимо, размеренно двинулся к лестнице, ведущей к дверям на улицу. Бэзил нахмурился. А этот тип еще тот гад, и ведь знает, кого смог подчинить себе, открыв молодой источник и подпитываясь им. Связь между Виктором и Мерлином не нужно специально искать. Она фонила ярким темно-фиолетовым светом, который окружал их обоих. Все-таки Бэзил оказался прав и не зря рассказал Моргане о своих подозрениях. Но как же он раньше не почувствовал всего этого при той мимолетной встрече с Марлоу?! Почему только сейчас? Хм... Возможно, до этого Марлоу удавалось как-то перекрывать отголоски-последствия ритуала, отзеркаливая любые проникновения, чтобы никто из магов не мог его засечь, то ли имелось иное объяснение. Уже не важно. Стоило поразмыслить над тем, как вытаскивать Мерлина из этой бездонной ямы. Погубит же этот урод мальчика, используя как нуждающийся в донорской крови умирающий, без остатка вытянет энергию... Тут крылось что-то еще... Как удалось Марлоу привязать к себе Мерлина? И как медиум вообще допустил подобную возможность? Много вопросов, ответить на которые может лишь сам Мерлин. Заметив Моргану, (эта девушка обладала не только прекрасной интуицией, но и многое видела во снах) Бэзил пока оставил размышления и, быстро поднявшись, вышел на свет. — Моргана. — Мистер Грей! — девушка обернулась на голос. — Вы здесь и так поздно. — Мне тоже небезразлична судьба Мерлина... Так это и есть Артур, твой брат? — Здравствуйте, — Артур протянул руку Бэзилу. — Приятно познакомиться. — Взаимно, — ответил на приветствие маг-наставник. И сразу перешел к делу, из-за которого они встретились в столь поздний час. В опустевших коридорах гуляли сквозняки, и притаились тени в самых дальних углах. — Я находился здесь не просто так, судя по тому, что я видел, ситуация патовая... Впрочем, давайте поговорим об этом в другом месте... — внезапно Грей пошатнулся и, слегка согнувшись, схватился за голову. — Что с вами? — обеспокоенно кинулся к нему Артур. Мужчина жестом остановил его. — Не нужно. Моргана же даже не шелохнулась. Она уже не раз была свидетельницей подобного, поэтому привыкла. Лишь ждала, что скажет наставник. — Что происходит? — один лишь Артур выглядел потрясенным. Грей тяжело дышал, но больше не держался за голову. Выпрямившись, он наконец произнес: — Я ощутил холод. Знакомый холод. Артур, у тебя при себе ведь есть ритуальная вещь, принадлежавшая Мерлину, я прав? Ты связан с ним, ведь так? Артур побледнел, догадавшись, что тот говорит о кинжале с обсидиановым лезвием, найденном возле клуба. Стоило ли подтверждать слова Грея? Артур знал лишь, что ему нельзя расставаться с кинжалом, иначе он забудет зачем и откуда пришел. На кону ведь жизнь Мерлина. — Да. Связан, — после колебаний кивнул Артур, неужели Грей так силен, что ощутил это? Интересно, что еще он узнал? — Но прошу, не выясняйте подробности, я должен хранить молчание! — И не собираюсь, — Бэзил достал из кармана брюк платок и вытер им появившуюся на лбу испарину. — Мне достаточно и того, что есть... Моргана в недоумении уставилась на Артура и мистера Грея. — Может, мне кто-нибудь объяснит, в чем дело? — Объясню по дороге... Идемте, — отозвался Грей после того, как накинул плащ. Оказавшись на улице, они пошли по одной из улочек, ведущих к дубовой аллее. — Дело обстоит так, — начал рассказ маг, — ритуальный кинжал Мерлина, попавший к тебе, Артур, сохранил часть информации, которая передалась мне, когда я пожал твою руку. Ты послужил проводником. Подозреваю, что если бы я коснулся кинжала, то разрозненный поток энергий лишь запутал бы меня. — И что же? — не удержалась от вопроса Моргана. — Манготсфилд. Четко пришло это название. Полагаю, это кладбище к северо-западу от города. Видимо, Мерлин там был, и нам стоит его посетить, на месте я смогу почувствовать больше. Еще в горле запершило, а голова закружилась... А это признак того, что в ритуале замешано какое-то отравляющее организм вещество. Это может быть что угодно — от диких грибов до растолченных психотропных таблеток, добавленных в питье, да мало ли... — Подождите, вы клоните к тому, что Мерлина чем-то опаивают?! — Артур просто охреневал от происходящего. — Поэтому он себя не контролирует и позволяет Марлоу так над собой издеваться! — ахнула Моргана. — Возможно, я точно не уверен, — ответил Бэзил Грей и остановился возле закрытого газетного киоска. — Но как Мерлин это вообще позволил? Не понимаю. — Это нам и предстоит выяснить, но для начала надо найти его, — Грей пристально взглянул на Артура, проникновенный взгляд медово-ореховых глаз будто подчинял себе. — Я на тебя полагаюсь... А ты, Моргана, позвони Нимуэ и Мордреду и сообщи им, что нам понадобится их помощь. Обговорив еще кое-какие детали, Бэзил вскоре распрощался и ушел.Глава 10
5 марта 2017 г., 20:18