Ты словно призрак, И призрачна любовь твоя. Она как доза, Необходима для меня. Невыносимо. Я задыхаюсь без тебя, Мне нужен ты, любовь твоя, Любовь моя.
— Мда... Колдун даже рассчитал циклы так, что эта ночь приходится на Самхейн — то время сумерек, когда стирается грань между мирами, — заметил Бэзил и, поднявшись, разлил по двум небольшим кружкам темную заварку. Чайник вскипел, мигнув синим блеском, и выключился. А Мерлин даже и не заметил, как тот шумно работал. — Расскажи подробнее, как происходили сборы секты, и что ты знаешь про участников. Пока они пили чай с бергамотом, Мерлин поведал все, что ему было известно: и произносимые фразы заклинаний, и количество тех, кто приходил, и что не знал их в лицо, так как они носили длинные балахоны с капюшонами. — Такая секретность среди сектантов нам лишь на руку, — подвел итог Бэзил, выслушав рассказ Мерлина до конца. — У нас еще есть время, чтобы подготовиться. — Вы уже знаете, что предпринять? — Возможно... Пока я не готов это озвучить. Тем более нужно же еще выслушать, что об этом думают остальные. — Остальные? Знаете что, я не желаю, чтобы кто-то еще вмешивался во все это! — Мерлину совсем не нравилось, какой оборот принимала ситуация, в которую он влип лишь по собственной глупости. — Поверь мне, уже вмешались... пока ты был не в себе. К тому же, тебе придется через день приходить сюда, чтобы я мог проводить сеансы очищения. — Я сам справлюсь! И мне не нужна ни чья опека. Вы не понимаете, что ли? Фрейя у этого старикана, и неизвестно, что он там с ней делает! — Мерлина бесило спокойствие наставника. — Все я понимаю, но в отличие от тебя, могу контролировать эмоции и думать на несколько шагов вперед. Марлоу не тронет девочку, так как понимает, что без нее ты не примешь участие в ритуале на полнолуние... а вот ты в опасности. И все пытаешься это отрицать. — Я не отрицаю, я в курсе, что дал маху. И все же, я хоть и ослаб, все еще могу действовать. — Послушай, Марлоу не просто травил тебя, он пробил твою защиту, и теперь снять привязку можно лишь сообща. Ты не можешь помочь сам себе. И сам прекрасно это зная, продолжаешь гнуть свое. Если говорить образами, то ты висишь в петле, чудом твоя шея не сломалась, когда пол ушел из-под ног, но веревка продолжает душить тебя... — голос Бэзила не звучал пугающе, но его слова привели Мерлина в чувство. — Ты нуждаешься в нас. И вообще, — Бэзил не скрыл довольной улыбки, произнося это, — вряд ли я смогу как-то повлиять на парня, который чуть ли ни пылинки с тебя сдувает. — О ком вы? — Мерлин заподозрил неладное, а в груди сердце решило сплясать заводной рил. Так, он явно что-то пропустил, пока пытался побороть последствия губительного отвара Марлоу. Бэзил молчал, не спеша отвечать, его явно забавлял обескураженный вид медиума. Он достал из кармана смартфон, и что-то кому-то быстро написав, отложил устройство в сторону. Мерлин хмуро уставился на Бэзила, раздраженный тем, что тот не спешит ответить. — Поясните, я жду. Кого вы имели в виду? — Пускай он лучше сам это сделает. Подожди немного. — Знаете, я не собираюсь никого ждать, — Мерлин резко поднялся из кресла и направился к дверям. — И, пожалуй, пойду... Бэзил даже не шелохнулся, продолжая держать в руках кружку с чаем. Он весьма устал после проведенного обряда, и все еще восстанавливал силы. — В таком-то виде? Удачи. Но уверен, что далеко ты не уйдешь, так как довольно интересные фотографии гуляют по Сети. Народ может начать задавать тебе вопросы, а ты готов на них ответить? Я вот не думаю. Ты всегда избегал тесного общения с людьми. — Фотографии? У меня сейчас снова начнутся головные боли... — поморщился Мерлин, но теперь уходить не спешил. Вокруг творилась какая-то необъяснимая чертовщина. — Лучше один раз увидеть, — профессор Грей вздохнул и потянулся за смартфоном. — Вот, полюбуйся. Мерлин взял в руки телефон и с плохим предчувствием уставился на открытую интернет-страничку. Сплошной лентой в Фейсбуке шли посты с фотографиями, где он, Мерлин, вместе с Артуром: вот они покидают лекционный зал, а вот уже идут, взявшись за руки, по коридорам университета. Там, разумеется, были даже скрины из Инстаграма с тупыми подписями: «Эмрис приворожил Пендрагона!», «Спасите нашего золотого мальчика от рук шарлатана!», «Арти, за что ты меня покинул?». Мерлин офигевал от происходящего все больше и больше. Будто ему мало проблем с сектой Марлоу, теперь еще и местные сплетники будут полоскать имя Артура. О себе Мерлин вообще не думал, он привык слышать всякую ересь из разряда «он спит на могилках, а по утрам выпивает коктейль из человеческой крови». — Вот же блядство! — ругнулся он вслух, заставив Бэзила недовольно покачать головой. — Без мата, прошу. — А как мне еще реагировать? Так вот, значит, о ком вы говорили — об Артуре! За что мне это все?! Единственный, кто должен был оставаться в стороне от всей этой заварухи, это он. И как я умудрился так подставить его? — Тебе так дорог этот парень? — Артур? — Мерлин издал смешок, скрывая смущение, и отдал телефон владельцу. Смотреть на позорные фотографии дольше он не испытывал желания. — Вы, похоже, совсем не знаете его. Он любимец всея универа, первый во всем и везде. — Вообще-то я спросил, как ты к нему относишься, а не о том, что думают другие, — спокойно уточнил Бэзил. — Да, дорог, — признался Мерлин и отвел взгляд, врать наставнику бесполезно, поэтому лучше выложить все как есть. — И больше, чем вы можете себе представить. Но только этот разговор бесполезен, поскольку для Артура я лишь один из многих. А теперь, после всего этого скандала даже представлять не хочу, что он думает обо мне и какими словами называет! Тут неожиданно без всякого стука створки дверей распахнулись, и в кабинет почти вбежал тот, о ком велась беседа. Артур держал в руках спортивную сумку и выглядел встревоженно. Заметив Мерлина, он расплылся в улыбке. Бросив свою ношу, он подлетел к парню и обнял его, ошарашив медиума. — Один из многих, правда? — Бэзил не удержался от замечания, предназначавшегося для подопечного, а затем встал и, взяв пальто с вешалки, бросил: — Мне нужно кое-что сделать, я скоро вернусь. Дождитесь меня. Артур, я ведь могу на тебя положиться? — Разумеется, — подтвердил Артур, чувствуя неловкость и отодвигаясь от Мерлина. И чего он так набросился на него? Вот же промах! — Ты как себя сейчас чувствуешь? Больше нет желания встать под душ из блесток? — попытался разрядить он неловкую ситуацию. — Зачем ты здесь? И почему тебя это волнует? — огрызнулся Мерлин, отворачиваясь. Нужные слова, как обычно, засели где-то за пределами разумного. Он все никак не мог поверить, что Артур пришел сюда, и все это происходит на самом деле. — Мерлин, я ведь уже говорил тебе, что ты мне симпатичен, и вроде бы ты дал мне шанс... когда согласился общаться, — Артур ждал звонка от Морганы, но сестра куда-то пропала, и когда он получил смс от профессора Грея, то сразу помчался сюда. И судя по ершистости Мерлина, тот снова пришел в норму, сей факт неимоверно радовал. — Ты странный, Артур... Я не понимаю тебя, — Мерлин перестал разглядывать висевшее на стене историческое полотно, на котором масонский орден принимал в свои ряды нового почетного члена, и вопросительно уставился на привлекательного собеседника. — Судя по фото, что я видел, у тебя теперь большие неприятности, и по всей логике, ты должен держаться от меня подальше, а ты не только не игнорируешь меня, но еще и интересуешься моим самочувствием. — Не вижу ничего странного в том, чтобы проявлять внимание к парню, который мне небезразличен, — Артур шагнул к сумке и поставил ее на стул. — Я тут принес спортивный костюм, думал, ты захочешь переодеться во что-нибудь менее... кричащее. А на сплетни вокруг забей. Мне нет никакого дела до них. — Да, это определенно не мой стиль, — Мерлин пренебрежительно коснулся шелка рубашки, стараясь сохранять невозмутимое лицо, будто слова о том, что он небезразличен Артуру, совершенно не перевернули внутренний мир так, что у него перехватило дыхание. Складывалось ощущение, что он попал в другое измерение, или же находится в затяжном трансе. — Хотя ты и выглядишь таким сексуальным, — все же озвучил свои мысли Артур, откровенно флиртуя, — не хочу, чтобы на тебя пялились все кому не лень. — Эй, а мы разве встречаемся? — Мерлин сам не понимал, почему решил сыграть в недотрогу. Другой бы на его месте уже упал в объятья Артура, зацеловывая и прося о большем. Но не Мерлин. В данной ситуации, когда чокнутый колдун спит и видит, как бы принести его в жертву, думать об отношениях, о любви — самое последнее дело. — И когда ты вообще успел мной увлечься? — Ну, я был дураком, раз тянул так долго и не подошел к тебе раньше. Я тебя ни к чему не принуждаю, прости, я всегда слишком напорист, — Артур видел, что разговор у них как-то не клеится, и Мерлин относится к нему настороженно. — И можешь пока мне не верить, но меня реально волнует вся эта ситуация с Марлоу. — Марлоу... Как они тебя-то втянули? Просто бесит! — Мерлин пнул ножку стула, и все же, надо впредь сдерживать разрушительные порывы. Он прикрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов и выдохов. — Мне надо умыться, и спасибо за одежду... Надеюсь, пока я иду в уборную, никто ко мне не прицепится с криком: «Фрик, изыди!» — Мне пойти с тобой? — предложил Артур, подавая парню сумку. — Я справлюсь... И не бойся, я не сбегу, — бросил он перед тем, как скрыться в коридоре. Пока Мерлин смывал с лица косметику — долбанные блестки не желали исчезать с век — он размышлял о том, как все завертелось в последние недели. И как его угораздило вляпаться в подобную историю? Изначально он, уверенный в собственных силах, думал, что способен горы свернуть, поэтому и в секту вступил, никому не сказав. Тому же Бэзилу. Но опять же, зачем впутывать наставника, у которого и своих проблем выше крыши. А теперь получалось так, что Мерлин своими руками создал незримую черную воронку, куда засасывало все больше и больше людей. Фрейя, Бэзил, видимо, Моргана тоже, а теперь вот еще и Артур. Хрен знает, что происходит! Мерлин нагнулся и опустил голову в раковину под струи воды, пытаясь не только смыть дурацкую краску с волос, но и охладиться. Артур Пендрагон печется о его безопасности, отдает ему свою одежду и с беспокойством заглядывает ему в глаза. Мираж... И как прикажете себя вести, что говорить? Мерлин терялся, и кроме едких замечаний не мог вымолвить ничего иного. Необходимо собраться с духом и действовать по обстановке. Когда Мерлин все же вернулся в кабинет, то там кроме Артура находились и остальные. Не только Бэзил и Моргана, но еще и заносчивый придурок Мордред со своей обожаемой сестричкой Нимуэ. А эти тут что забыли? Хм... Мерлин постарался не сломать ручку двери, когда прикрывал ее за собой, он ведь обещал себе держаться и не делать глупостей, о которых потом пожалеет. — А вот и Мерлин, как раз вовремя, — Бэзил сидел на краю длинного стола, вытянув ноги вперед. — Непривычно видеть тебя... не в черном, — Моргана отметила красно-белый спортивный костюм местного футбольного клуба, в который Мерлин переоделся. Она нервничала, и все же ее присутствие Мерлину как раз не мешало, а как ни странно, наоборот, помогало. — Не буду врать, что я рад всем вам, — Мерлин всегда чувствовал дискомфорт, находясь с другими магами в одной комнате, ведь нужно постоянно быть настороже, подмечая любые колебания их ауры. Тем более после того, как Марлоу пробил дыру в его астральной защите. — Бэзил, а без них точно не обойтись? — Все так же груб, — Мордред фыркнул, он как всегда выглядел безупречно даже в обычном пуловере цвета индиго, словно за каждым углом его могли поджидать папарацци с камерами. — Одной ногой в могиле и еще выпендривается. Высокая шатенка Нимуэ, стоявшая рядом с братом, никак не отреагировала на слова Мерлина, продолжая внимательно изучать его долгим колючим взглядом. — А ты, я смотрю, здесь самый остроумный, — Артур не собирался терпеть нападки в сторону своего будущего бойфренда. И что нашла сестра в этом Мордреде? По роже же видно, что мнит себя чуть ли не Папой Римским. — Профессор, а этот парень вообще на нашей стороне? Я ему не доверяю. Мерлин мысленно поставил жирную галочку напротив пункта «поблагодарить Артура». Правда, он все еще не понимал, почему Артур оказался втянут во все эти так называемые «колдунские» разборки. Но об этом с ним лучше поговорить наедине. — Артур, прекрати, — возмутилась Моргана, не ожидавшая от брата подобной выходки. — Мордред здесь, чтобы помочь. Иначе он бы не пришел. — Какой я чести удостоился, надо же... — Мерлин хоть и влип в скверную историю, но при этом сохранял чувство собственного достоинства. И жалким уж точно себя не считал, чтобы принимать помощь тех, кто его ни во что не ставит. — Я согласен с Артуром, я тоже не доверяю ни Мордреду, ни Нимуэ. С какой стати я должен терпеть их? — Мерлин, никто здесь не желает тебе дурного, ты сам себе это придумал, — Бэзил лишь покачал головой в очередной попытке донести до медиума истину. — Все в этой комнате понимают, кто ты и что из себя представляешь, они уважают тебя и твою силу. Даже если со стороны это и выглядит не так. Прекращай видеть во всех врагов, иначе ты проиграешь эту битву. — Ладно, может, я немного вспылил, — признался Мерлин, но его тон все еще оставался весьма недружелюбным. — У меня до сих пор шум в голове, я периодически слышу чужие голоса, а все тело неприятно потряхивает. И мне сложно поверить и принять тот факт, что кого-то волнует, что со мной происходит... я привык сам решать все проблемы. — Мы это знаем, Мерлин, и нет ничего удивительного в том, что ты сомневаешься, — тут заговорила Нимуэ, ее взгляд смягчился, будто светлой бирюзы коснулась горящая лучина. — То, что ты принимал за ненависть, был всего лишь страх. Мы все боялись тебя, и хотя могли отрицать это, но все обстояло именно так. А ты всегда был недосягаем для нас, закрыт мощным щитом Силы другого уровня, я... — голос девушки на секунду дрогнул, — я стояла сейчас и смотрела внутрь тебя, и впервые смогла увидеть настоящего Мерлина, тот яростный огонь редкого дара, который пленяет, очаровывает и одновременно окрыляет... Знаю, что сейчас ты ослаблен из-за темной магии Марлоу, и все же ты продолжаешь светиться ярче, чем все собравшиеся здесь! Я до сих пор не могу подобрать слов, чтобы выразить все те эмоции, что обуревают меня. Я так ошибалась на твой счет, так как раньше наивно полагала, что ты скрываешь в себе тьму. Прости меня. Не ожидавший такой откровенной речи в свой адрес Мерлин растерялся, он не умел общаться и плохо ладил с людьми. И все же губы сами по себе растянулись в улыбку. — Я тоже был неправ. Мы квиты. — А я не буду петь тебе дифирамбы, — хмыкнул Мордред, продолжая придерживаться тактики полного безразличия и сохраняя каменное выражение лица. — Я никому и никогда не делаю одолжений. Сначала я подумал, что ты и сам справишься, да и Бэзил будет рядом, но после того, как я побывал на кладбище, а затем узнал, что с тобой происходит, мое мнение изменилось. Поэтому заканчивай изображать из себя героя и прими нашу помощь. Мерлин насупился — слушать, как его отчитывает какой-то самоуверенный тип, считающий себя гением эзотерики, не особо и приятно. — Понял я все, мне не нужно повторять одно и то же по два раза... Бэзил, вы говорили, что у вас есть соображения, что делать дальше. Вы готовы раскрыть карты? — Пока ждать... и готовиться принять участие в ритуальном собрании секты, — ответил Мерлину Бэзил. — Мы будем там, и Марлоу вряд ли сможет понять, кто находится с ним в круге. Я позабочусь об этом, к тому же, я подозреваю, что единственный, на ком он будет всецело сосредоточен в полнолуние — это ты. — Все это довольно рискованно... — Мерлину все еще не хотелось, чтобы пострадали другие. — Но другого выхода у нас нет, — Бэзил дотронулся до его плеча. — У нас все получится, нельзя и думать иначе. Где-то после получаса затянувшейся беседы Нимуэ с Мордредом распрощались и покинули внеплановое собрание эзотерического клуба, напомнив, чтобы их держали в курсе событий. Мерлин сидел в кресле и доедал второй сэндвич с ветчиной и сыром, вкусняшку, оказывается, тоже притащил Артур. Кстати, об этом парне, почему он вообще до сих пор здесь? Мерлин как раз собирался задать волнующий его вопрос, как Бэзил, закончив поправлять повязанный шейный платок, окинул долгим взглядом сидевших у окна Моргану и Артура и произнес тоном, не терпящим никаких возражений. — Мерлин, будет лучше, если ты до полнолуния поживешь в доме Артура и Морганы. — Чего? Кх... — Мерлин от шока чуть не подавился куском сэндвича. Бэзил Грей ведь не ударялся головой и явно не пил затуманивающий разум отвар Виктора Марлоу. Тогда почему он несет такой бред? — Повторите. Артур с Морганой переглянулись, они тоже сильно удивились. — Сейчас ты не должен оставаться один, так скажем, без магического прикрытия... Уверен — Моргана позаботится о тебе. Твою маму я предупрежу, объясню, что ты пока побудешь у друзей. На этот счет не волнуйся. — Я вам что, ребёнок? — Мерлин вскочил. Это уже переходило всякие границы. — Бэзил, я вас уважаю, но... Я не согласен. И раз уж представился случай, объясните, почему Артур вовлечен во все это? Он ведь не имеет никакого отношения к эзотерике! Моргана — ведьма, а он ведь не маг! — Не имеет, ты прав, — Бэзил согласно кивнул. — Зато он, ты этого заметить не можешь, но со стороны-то прекрасно видно, связан с тобой, у вас совпадают колебания и ритмы энергетических потоков. Все то время, пока мы находимся здесь, я наблюдал за вами, и сделал определенные выводы. Артур сейчас словно аккумулятор, который подпитывает тебя. — Ерунда какая-то, в каком астрально-шизанутом коридоре вы летали, пока мы тут были? — Мерлин взъерошил волосы, стараясь не смотреть в сторону Артура. Как такое вообще возможно, что между ними образовалась эта связь? То, что Мерлин долгое время ходил, как влюбленный идиот, не могло создать ничего подобного, это не фэнтези-фильм в конце-то концов! Может, наставник чудит и, узнав о чувствах, которые Мерлин давно испытывает к Артуру, подрабатывает свахой? Нет. Исключено, Грей не опустился бы до подобного фарса. Голова шла кругом. — Прекрати рвать на себе волосы, Мерлин, — засмеялся Бэзил, видя, как из-за мучительного мыслительного процесса парень меняется в лице. — Тебе и надо-то потерпеть всего каких-то три недели, к тому времени, я уверен, ты уже возьмешь под контроль перепады настроения. Вспомни, ты никогда не обладал таким взрывным характером. И долго думал, прежде чем сказать хоть слово. Мерлин в отчаянии глядел на Бэзила. Похоже, что все уже решено. Артур молчал, видимо, он не был против. И это тоже напрягало. Раньше они даже не разговаривали, а теперь он заявляет Мерлину прямо в лоб о своей симпатии, участвует в делах магов и становится еще идеальнее, чем это вообще возможно. «Каких-то три недели...» Еперный театр! Три недели в доме Артура, рядом с Артуром каждый день и каждую ночь — да вообще ерунда, да ничего особенного, да раз плюнуть! Даже падение в мир безумия, творившегося в головах пациентов психушек всего Бристоля, ничто по сравнению с тем, как нелегко придется Мерлину подле Артура, и чего ему будет стоить сразу не признаться, насколько тот прочно завладел его сердцем.Глава 12
29 октября 2017 г., 23:39