ID работы: 4380421

Highway to hell

Мифология, Волчонок (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
70
автор
Размер:
239 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 42 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
- Чем могу быть полезен? – спросил Эрмий Стилбон, удивленный внезапным появлением на пороге своего офиса двух похожих особей женского пола. Это вполне могли быть сестры, хотя складывалось впечатление, что одна из светских львиц Олимпа набрела на свою точную копию, чуток помолодевшую, безвкусно одетую и слегка напуганную. – У меня здесь запись, - недовольно добавил Гермес, нехотя впуская незванных посетителей внутрь. - Нельзя просто так брать и являться. - Мы в записи не нуждаемся! – с вызовом ответила женщина, мягко толкая Перси в одно из кресел, стоявших в приемной и приземляясь рядом с ней на соседнее. – Вы что, меня не узнаете? Я Деметра Блейк, дочь верховного бога Кроноса, а это его внучка Персефона. - Простите, мадам, но за день в моем кабинете мелькает столько лиц, что всех и не упомнишь. Теперь вспомнил, ваша дочь внешне вылитая вы в молодости. Так чем я могу быть вам полезен? – повторно спросил Гермес, садясь в свое рабочее кресло за огромным столом. - На имя моей дочери был открыт трастовый фонд, которым она может воспользоваться по достижении восемнадцатилетнего возраста. Она хотела бы забрать эти деньги, сегодня ее день рождения, - с нажимом стала объяснять Деметра. - Примите мои поздравления! – слегка улыбнулся поверенный. - Все деньги? Сумма то немалая, – удивленно спросил Эрмий, обращаясь непосредственно к Персефоне. - Я н-не знаю, наверное, - слегка заикаясь, ответила Перси, покосившись на мать. - Сожалею, мисс, но в данный момент вы можете забрать только разрешимую часть наследства. - Это еще почему?! – возмутилась Деметра, вскакивая со своего трона и нависая над столом Эрмия, окутывая поверенного божественным парфюмом, таким же неприступным и холодным, как цвет ее синих глаз. – По какому праву вы лишаете мою дочь ее законных денег?! - Успокойтесь, мэм, и сядьте на свое место я не договорил, - сухо потребовал Гермес, прожигая холодом глаз зазнавшуюся выскочку, никудышную мать и явную охотницу за чужим наследством. - Ладно! – выпалила Деметра, сверля поверенного хмурым взглядом. – Мы с дочерью вас внимательно слушаем! Но на будущее, мистер Стилбон, не смейте называть меня «мэм»! Я что похожа на столетнюю каргу?! - Нет, миссис… - Мисс Блейк, - поправила Деметра, - я все еще не замужем, - игриво добавила она, садясь обратно в кресло и церемонно кладя ногу на ногу, открывая взору мужчины полоску черного кружева чулка на стройном бедре. «Ох уж эти «невинные» женские ухищрения!» - про себя подумал Эрмий, с трудом отрывая взгляд от шикарной соблазнительницы. Прочистив горло, он встал из-за стола и сделал несколько шагов к внушительному сейфу с электронным кодом. Послышался писк открываемого замка, после чего Стилбон, чуток повозившись, извлек из его недр плотный конверт. - Верховный бог Олимпа мистер Кронос Блейк, несколько лет назад внес некоторые коррективы к документу о наследстве его внучки Персефоны Блейк, - пояснил Эрмий, протягивая женщинам бумаги для ознакомления. - Что в них? – быстро спросила Деметра, не особо желая утруждать себя прочтением отцовских измышлений. Все, чтобы он там не напридумывал, вряд ли бы было ей на руку. - Полной суммой наследства, начиная с сегодняшнего дня, может распоряжаться ее опекун или супруг. Сама мисс Блейк сможет вступить в законные права, достигнув двадцатипятилетнего возраста. - Прекрасно, - заявила Деметра. – Перси, детка, ни о чем не беспокойся. Мы просто оформим опекунство на меня и дело в шляпе, - улыбнулась женщина, беря дочь за руку и слегка сжимая. – Можете оформлять все необходимые документы, мы с дочерью подпишем их на днях, сказала старшая Блейк, стремительно вставая и увлекая за собой Персефону. - А пока выдайте девочке чек на разрешимую часть наследства, нам срочно нужно преобразить ее к сегодняшней вечеринке в честь ее рождения. Кстати, вы приглашены. Сегодня в восемь вечера, дом Блейков. - Благодарю за честь и постараюсь быть там, - с достоинством ответил поверенный, - но решение по поводу снятия части денег и вечеринки должно исходить от самой мисс Персефоны Блейк, - добавил Эрмий серьезно, переведя свой пытливый взгляд на робкую девушку. Та слегка вздрогнула, словно ее выдернули из глубоких раздумий, посмотрела сперва на Гермеса потом на Деметру. Мать вновь опустилась в кресло, сделала утвердительный кивок, позволяя дочери самой принять решение. Но ее взгляд настойчиво напоминал девушке, что на кону. Новая, самостоятельная жизнь современного подростка полная веселья и вседозволенности, или добровольная кабала и унижение под твердым каблуком тетушки Гестии. Острое желание Перси быть такой же, как все: свободной, беззаботной, яркой и веселой стало пересиливать дальнейшую неизвестность, сомнения по поводу «а что будет, если?» и чувство страха перед родной теткой. Рано, а может, даже глупо было полагать, что с возвращением в ее далеко неидеальную жизнь блудной матери, что-либо существенно изменится. Деметре вряд ли удастся за столь короткое время залечить израненную душу девочки, вытянуть из памяти и навсегда уничтожить болезненные воспоминания детства, помочь ей обрести уверенность в себе, открыв для нее свое сердце, полное нерастраченной любви. Есть ли вообще у матери, бросившей своё дитя, сердце? Перси до глубины души хотелось верить, что Деметра говорила искренне и явилась сюда не ради наследства, а ради нее самой. Что у женщины были достаточно весомые основания, чтобы оставить свою годовалую крошку на попечение старшей сестры и предстать перед повзрослевшей дочерью спустя семнадцать лет. Каждый имеет право получить шанс на реабилитацию. И в отношении матери Перси не станет делать исключение, продолжая надеяться... - Я хотела бы воспользоваться случаем и забрать разрешимую сумму, мистер Стилбон, - сказала Перси, придавая голосу уверенности. – Приглашаю вас на вечеринку по случаю дня моего рождения, которая состоится в доме семьи Блейк сегодня в восемь вечера. - Благодарю, мисс Блейк, я обязательно там буду, - чуть улыбнувшись, ответил Эрмий, протягивая девушке чек на предъявителя, - здесь достаточно средств, чтобы жить безбедно несколько лет. Надеюсь, вы с умом распорядитесь указанной в чеке суммой? – с нажимом спросил Стилбон, стрельнув глазами в сторону Деметры Блейк, нетерпеливо постукивающей отполированными ноготками о подлокотник кресла. - Разумеется, - ответила за девушку ее мать, стремительно поднимаясь с кресла и дергая следом дочь. – Нам пора, детка! Нас ждут лучшие бутики Милана и Парижа. Будем на месте, пообедаем где-нибудь! Я просто умираю с голода! – выпалила женщина, хватая Перси за руку и собираясь щелкнуть пальцами. - Благодарю вас! – успела вымолвить девушка, глядя на поверенного, перед тем, как щелкнув пальцами, превратиться вместе с матерью в невидимую пыль. - Не стоит, - обронил в пустоту Эрмий Стилбон, возвращаясь к своему рабочему столу. Взяв мобильный телефон и, набрав ряд кнопок, он стал терпеливо дожидаться ответа, параллельно обдумывая сложившуюся ситуацию. - Адос Блейк. - Здравствуйте, сэр! Это Гермес. Поскольку вы являетесь единственным распорядителем финансовых вложений вашей семьи, я должен попросить вас в кратчайшее время явиться в мой офис для серьезной беседы. Явной угрозы вашему капиталу нет, но я всерьез опасаюсь за трастовый фонд вашей племянницы Персефоны. - Хорошо. Буду в течение часа. Спустя несколько минут на телефон Адена Блейка пришло сообщение следующего характера. «Привет, Ади. Твоя блудная сестра, наконец, вернулась. Буду рада нашей встрече. Ждем тебя в доме родителей к восьми вечера. Деметра».

***

Возвращаться в ближайшее время в Олимп у Адена Блейка в планы не входило. Он прекрасно справлялся с управлением семейными финансами на расстоянии, и ему вполне хватало редких телефонных звонков от родителей, сестры и брата. Но ничего не поделаешь, ему придется перенестись в офис Гермеса, а потом посетить отчий дом. Аден, действительно, хотел бы увидеть своих родственников и взглянуть на малышку Перси, которую видел всего несколько раз совсем еще маленькой. Одев один из костюмов, по случаю званого ужина, хозяин Аида проследовал в свой рабочий кабинет, вызвав к себе Харона и Джордана. Дождавшись их появления, Адос стал информировать мужчин о своих внезапно изменившихся планах. - Я должен вернуться в Олимп, срочные дела, - начал Блейк, - меня не будет несколько часов, может сутки, так что хозяйничайте тут без меня. Харон, на тебе отлов и доставка душ, а на тебе, Джордан, охрана и присмотр за подземным царством. - У меня все под контролем, босс, можете не волноваться, - ответил исполнительный помощник, ретировавшись из кабинета, будто его и не было. Когда Пэрриш и хозяин преисподней остались одни, Блейк мягко привлек юношу к себе, видя как тот расстроен, услышанной новостью. - Ну, малыш, не грусти, все будет хорошо, я только туда и обратно. Время пролетит незаметно, ты и соскучиться не успеешь, - шептал мужчина, целуя и нежно покусывая шею, скулу и мочку уха парня, потираясь носом о его кожу, затем целуя Цербера в алые губы, всей душой не желая оставлять его здесь. - Откуда тебе знать? Как бы мне хотелось отправиться туда с тобой, - тихо выдохнул Джордан, отвечая на страстный поцелуй и не желая выпускать мужчину из своих объятий. - Если бы мы были родственниками, например кузенами и в тебе текла малая толика той же крови, что и у меня, вполне возможно, что ты бы отправился вместе со мной, возьми я тебя за руку. Поскольку ты ни разу не видел Олимп, тебе будет трудно туда попасть, и практически невозможно вернуться обратно, без определенного навыка, - не смог сдержать улыбку Адос, вспомнив, каким немыслимым способом парень попал сюда. - Доступ в Аид только для избранных, прошедших специальную инициацию, - продолжал мужчина, - но вернуться в него можно. Как, расскажу потом. - Ты бы мог разыскать моих родственников с Олимпа и сделать для одного из них исключение, позволив попасть сюда, чтобы мне помочь, - предложил Джордан, отпуская Адена и отходя от него на шаг. - Интересная мысль, малыш. Думаю, это можно будет провернуть, - слегка улыбнувшись, ответил Блейк. - Мне, к сожалению, пора. Идем, проводишь меня. Оказавшись вместе с Цербером на приусадебной территории, повелитель Аида подошел к одному из гранатовых деревьев, росших то тут, то там и сорвал один из плодов. Зажав его в руке, он снова привлек Джордана к себе, поцеловав на прощанье. - Я вернусь, - бросил Блейк, растворяясь в воздушной взвеси. Через мгновение хозяин преисподней оказался в кабинете Эрмия Стилбона. Пожав поверенному руку, мужчина уселся в одно из кресел и стал ждать объяснений своему неожиданному визиту. - Спасибо, сэр, что смогли уделить мне внимание. Я постараюсь вас не задерживать, - начал Гермес, подвигая в сторону Адоса пакет с документами. – Здесь была ваша сестра Деметра с дочерью Персефоной. Девушка изъявила желание забрать разрешимую сумму наследства, согласно дополнению к основному договору, внесенному вашим отцом Кроносом. Начиная с этого дня основным трастовым фондом мисс Блейк, может распоряжаться ее законный опекун или супруг, если бы таковой существовал. Ваша племянница уже имеет полное право выбрать опекуна самостоятельно, тогда как деньгами сможет распоряжаться только после своего двадцатипятилетия. - И моя сестра изъявила острое желание стать опекуном Перси? Думаете, вот зачем она явилась именно сейчас, спустя столько лет, в надежде прибрать огромное наследство моей племянницы? – поинтересовался Аден, пытливо глядя на Гермеса. - Об истинных причинах своего внезапного появления, знает лишь сама Деметра, хотя, лично я не исключаю такую возможность. В любом случае, законным опекуном на данный момент является ваша сестра Гестия, которая заменила девочке мать, с момента исчезновения вашей младшей сестры. И одни боги ведают, почему она до сих пор не воспользовалась своим правом? - Возможно, Гестия не знает об изменениях, внесенных Кроносом, - предположил Блейк. - И узнав про них, она может запросто потребовать верховного суда с целью оставить права законного опекуна за собой, - выдвинул встречную версию поверенный. - Что вы предлагаете? – серьезно спросил хозяин Аида у Гермеса. - Открыть девушке глаза на истинное положение вещей. Поставить Гестию и Деметру в известность о праве распоряжаться огромным трастовым фондом дочери-племянницы. Если хотите, столкнуть этих двух женщин лбами, чтобы понять, нужна ли им Персефона Блейк с огромными деньгами или, что важнее, без таковых. Если дело дойдет до суда, срочно подыскать ей подходящего мужа, возможно, устроить фиктивный брак, чтобы у ваших сестер и шанса не осталось запустить свои алчущие коготки в чужое наследство. Если объявить на сегодняшнем мероприятии о том, что Персефона весьма выгодная партия, от женихов отбоя не будет, - закончил свой длинный монолог Эрмий. - На каком еще мероприятии? – удивленно спросил Аден. - Как, вы разве не знаете? В доме ваших родителей сегодня в восемь вечера должна состояться грандиозная вечеринка в честь дня рождения вашей племянницы. Не знал, не знал, да и забыл: так можно было охарактеризовать озадаченное лицо Блейка, которому теперь в срочном порядке нужно искать подарок для Перси. И что же подарить современной восемнадцатилетней девушке? Медвежонка и костюм маленькой феи дарить слегка поздновато, но ничего, у него есть еще время подумать и выбрать соответствующий ее возрасту и пожеланиям подарок, на его, Адоса вкус. - Где гарантия, что у толпы предполагаемых кандидатов в женихи, не будет тех же алчных мыслей и желаний, что и у моих дражайших сестриц? – спросил Блейк. - Вы правы, никакой гарантии, но попробовать стоит, - сказал Стилбон, - на тот случай, если одна из ваших сестер все же прибегнет к услугам верховного судьи богини Фемиды, затребовав своих законных прав на опекунство. - А если мне удастся уговорить Персефону оформить опекунство на себя? – предложил хозяин Аида, начиная всерьез беспокоиться о благополучии девочки. - Являясь распорядителем всех финансов семьи Блейк, по закону вы не можете быть ее опекуном, - порывшись в каких-то бумагах и заглянув в компьютер, чуть погодя ответил Гермес. - Бред какой-то, - пожав плечами, буркнул Адос. - Простите, сэр, но даже для верховных богов Олимпа, некоторые законы, к сожалению, имеют твердую почву, - заметил Эрмий Стилбон, слегка улыбнувшись. – Но нигде не сказано, что вы не можете фиктивно жениться на своей племяннице, став ее мужем. - Этот вариант не рассматривается, - твердо заявил Аден, вставая со своего кресла, собираясь отправиться по другим делам. - Простите, мистер Блейк, но что вы теряете? – мягко настаивал Гермес, вставая из-за стола. - Это на самый крайний случай и ненадолго. Фиктивный брак спасет девушку от дальнейших посягательств на ее огромное состояние всякого рода проходимцев и нечестных на руку богов, включая ее ближайших родственников. Если дело дойдет до этого, вам стоит серьезно поговорить об этом с Персефоной. Она уже не маленькая и все должна понимать. - Хорошо, Эрмий, - ответил хозяин Аида, немного подумав, - можете объявить о положении вещей, касаемо моей племянницы на сегодняшнем вечере. Подготовьте так же информацию о текущем состоянии финансов моих братьев и сестер. - Немедленно этим займусь, мистер Блейк, - кивнул головой поверенный. - И вот ещё что, Гермес, - будто что-то вспомнив, обратился к мужчине Аден, - не окажете ли вы мне одну услугу, сообщив адрес жителей Олимпа Тифона и Ехидны? Вы по долгу службы всех тут знаете. - Одну минуту, сэр, - ответил Стилбон, начиная листать страницы на своем ноутбуке. Не совсем понимая, зачем хозяину преисподней понадобилась семья среднестатистических богов, Гермес, тем не менее, соблюдая профессиональную этику, не стал задавать ненужных вопросов. - «Олимпийский переулок, 13» - спустя минуту, сказал Гермес, озвучивая нужный Блейку адрес. - Благодарю вас, Эрмий. Увидимся вечером, - коротко бросил Адос, пожимая поверенному руку. Хозяин Аида стал лихорадочно соображать, где это, так как не бывал на улицах Олимпа довольно давно. Кажется, он проезжал те края, катаясь на своем Харлее в молодости. Вспомнив примерное расположение заданного адреса, Блейк щелкнул пальцами, перенося свое божественное тело из кабинета Стилбона к дому настоящих родителей Джордана по совместительству адского пса преисподней по имени Цербер.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.