ID работы: 4380421

Highway to hell

Мифология, Волчонок (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
70
автор
Размер:
239 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 42 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
Бейкон Хиллс. Учитывая его навыки и заслуги перед родиной, невзирая на молодой возраст, Джордан получил должность заместителя шерифа округа с годовым доходом в сорок тысяч. Ему было выделено жилье, новое табельное оружие и форма с местной символикой. За ним был закреплен административный полицейский автомобиль и составлен график дежурств. Шериф Джон Стилински быстро ввел его в курс дела и попросил одного из своих подчиненных Адама Хейга показать новому заместителю шерифа город и окрестности. Приставленный к нему офицер, чуть старше Джордана по возрасту, был из местных и хорошо знал привычный маршрут следования. Пэрришу показалось, что Хейг был слегка угрюм и молчалив, скупо делился общей информацией, не набиваясь в друзья. - Послушай, Адам, а ты часом не знаешь, где в вашем городе может располагаться самое огромное дерево? – поинтересовался Джордан, вспомнив свой навязчивый сон. – Старое такое, раскидистое, я бы сказал древнее и очень широкое в обхвате. Или может его спилили давно, а после него остался лишь большой пень и место, на котором это дерево стояло должно быть памятной достопримечательностью. - Никогда о таком не слышал, - пожал плечами Хейг, коротко взглянув на заместителя шерифа. - А откуда вы об этом узнали? – спросил офицер, соблюдая субординацию и обращаясь на «вы» к старшему по званию. - Да прочел где-то. Может, перепутал, и эта информация вовсе не про Бейкон Хиллс была, - с легкой досадой ответил Джордан. – Но деревянную табличку с большими выжженными буквами с названием города точно где-то видел. - Может, это территория заповедника? – предположил Хейг. – На его входе висит такой указатель. В Бейкон Хиллс есть обширные лесные угодья, и деревьев там валом разных, а еще всякой хищной живности, так что лично я туда в одиночку, а особенно ночью не суюсь. Работы в полицейском участке оказалось очень много. И что самое странное, было мало преступлений совершенных на бытовой почве, драк, угонов и грабежей. По большей части стол шерифа и его заместителя был завален делами о пропаже жителей Бейкон Хиллс, зверских убийствах, больше похожих на растерзание крупным хищником, а так же случаев смерти, наступившей при весьма странных обстоятельствах. На войне Пэрриш повидал всякое и, учитывая тот факт, что ему до сих пор не удалось разгадать загадку почти трехгодичной давности - своего полуторамесячного отсутствия неизвестно где и волшебного перемещения из штатов в Афганистан, он склонен был поверить в потустороннюю хрень и разного рода мистику. Этот городок просто был нашпигован тайнами и необъяснимыми фактами, которых обычные горожане могли не заметить, а если даже и знали о них, предпочитали помалкивать. Этого не существует, пока ты на сто процентов не поверишь и не признаешь. Потому у заместителя шерифа оставалось слишком мало времени для поисков заветного дерева или большого пня, выглядевшего как жертвенный алтарь. Сны, в которых он мог еще раз увидеть своего загадочного любовника по имени Аден Блейк и себя в образе странного животного, несущегося по багряной пустоши и безошибочно находившего то заветное место, больше ему не снились. Но Джордан абсолютно был уверен, если отыщет то, зачем сюда приехал, он получит ответы на большинство интересовавших его вопросов. Когда выпадала свободная минута или выходной, Пэрриш периодически гуглил интернет в поисках информации о необыкновенном дереве или запрашивал местный библиотечный архив в поисках чего-нибудь подобного здесь в Бейкон Хиллс. Ему удалось узнать, что у подобных деревьев-великанов друиды совершали свои обряды, в том числе жертвоприношения, а само место, именуемое Неметон, притягивало к себе разных мистических тварей и сверхъестественных существ. Именно об этом он вскользь упомянул в полицейском отделе, на что большая часть сотрудников просто махнула рукой. Странно, но именно молчаливый и хмурый Адам Хейг как-то предложил заместителю шерифа отправиться вместе на патрулирование заповедника, авось и найдет Джордан свое дерево. День клонился к закату, и офицерам удалось прочесать лишь часть заповедника. Не найдя ничего приметного и подозрительного они в вечерних сумерках вернулись на трассу, где был припаркован полицейский автомобиль Пэрриша. Помощник шерифа уже собирался сесть за руль, как вдруг почувствовал резкий удар по темени и острую вспышку боли, прежде чем его тело стало заваливаться назад. Джордан не знал, сколько был без сознания, но насыщенный запах паров бензина привел Пэрриша в чувство, заставив фыркнуть, встряхнуть головой и разлепить веки. На улице было почти темно, сам он находился в салоне полицейского авто, а его руки накрепко были привязаны к рулю толстыми кабельными стяжками. Боковые стекла машины были опущены, а с лобового и заднего ручьями стекала жидкость, слабо напоминавшая капли дождя. Его машину нещадно обливали бензином словно водой, но о мытье и речь не шла. Не сразу разобравшись, в чем дело, Джордан стал оглядываться по сторонам и пробовать порвать стяжки, сковывающие руки. Вспомнив, что кроме него и Хейга никого рядом не было, Пэрриш не сразу поверил, что его подчиненный мог выкинуть подобное. - Хейг, какого черта?! - Не думал, что ты так быстро оклемаешься, - усмехнулся офицер, щедро плеснув бензина из канистры в салон и облив самого Пэрриша. - Что происходит?! Немедленно прекрати! - Я смирился с тем, что ты перешел мне дорожку, притащив свою задницу в этот город и заняв должность заместителя шерифа на которую претендовал я, - охотно объяснял Адам, продолжая щедро выплескивать горючую смесь из канистры на Джордана. – Но ты не поверишь, за твою смерть готовы заплатить пять лимонов*. - Послушай, Хейг, давай разберемся! Если у тебя проблемы… - Проблемы у тебя, чувак, - перебил офицер, отбрасывая прочь пустую канистру, - раз за тебя мертвого столько платят. Адам Хейг чуть отошел от машины и достал из кармана металлическую зажигалку, с помощью кремниевого колеса приводя ее в действие. - Стой! Не смей! Одумайся, что ты делаешь?! – пытался вразумить офицера Джордан, глядя на танцующий язычок пламени и отлично понимая, что его хотят сжечь заживо. Он вновь умрет! Уже в третий раз! А выживет ли?! Пэрриш из последних сил стал вырываться из пластикового захвата стяжек и что-то кричать Хейгу, но тот его уже не слушал, ибо адский огонь алчности, заискрившийся в его глазах, заставил офицера швырнуть зажженную зажигалку прямо в салон авто. Пламя мгновенно стало лизать машину и сидевшего в ней Джордана. Ощущая невыносимый жар, всеобъемлющую боль и запах собственной горелой плоти, заместитель шерифа издал душераздирающий вопль, проваливаясь в разверстые объятия леденящего забвения.

***

Огромные лапы зверя мощно отталкивались от земли, оставляя за собой вихрь опавших иголок и листьев. Он уверенно приближался к цели, словно его влекло к ней невидимым радаром. Птицы, мелкая и крупная живность, а так же самые матёрые хищники с заполошным криком и испуганным ревом разбегались кто куда. В этих лесах водилось всякое, но подобного огненного монстра, не принадлежавшего этому миру, раньше видеть не приходилось. Выбежав на поляну залитую луной, что отбрасывала тусклый свет на огромный пень, огненный монстр перевел дыхание и принюхался. Он на том самом месте, которое неоднократно видел во сне. - Цербер, - услышал зверь странный шепот, исходивший отовсюду, отождествляя себя с этим именем. Адский пес стал приближаться к Неметону, прыгнул на широкий алтарь и громогласно зарокотал. Затем он стал моститься на нем, как на удобной лежанке, словно желая отдохнуть от утомительного пути. Перестав пылать и, положив массивную голову на свои лапы, Цербер довольно и глубоко выдохнул, его веки стали тяжелеть и слипаться, а самого монстра преисподней начало клонить в сон. Это было странно, но Цербер во сне был еще выше и ходил на задних лапах, вернее человеческих ногах, а не опирался на все четыре конечности. Он стоял на развилке дорог и лихорадочно вращал головой. А еще он мог говорить и щелкать пальцами. Потом он почувствовал, как его тело распадается и собирается вновь, но уже на новом месте, где нет солнечного света, а лишь багряный сумрак. Цербер всеми своими животными фибрами ощущает, что он наконец-то дома и не отталкивает от себя свою человеческую форму, так как чувствует, что она его вторая натура. С космической скоростью человек и живущий в нем монстр начинают вспоминать те события, что произошли с ними. Цербер уступает, и сейчас он больше человек, носящий земное имя Джордан Пэрриш. Именно с ним связано большинство событий, которые у них тем или иным образом отобрали. Здесь он увидел своих почивших земных родителей. Здесь он хлебнул воды из реки забвения и узнал, что он необычный смертный, а олимпийский бог, именуемый Цербер. Здесь продолжился его страстный роман, переросший во взаимную любовь с Адосом Блейком, оказавшимся владыкой преисподней и одним из верховных богов Олимпа. Аид и адские врата стали его местом работы и жительства. А божественный артефакт - ценный ключ от ворот и всего подземного царства был передан Джордану Аденом в знак любви. Именно сюда явилась его настоящая мать Ехидна, чтобы молить сына о прощении и предоставить ей возможность познакомить с многочисленной семьей и показать его родину. Он вспомнил, что не одинок, что у него есть отец, братья и сестры. Он вспомнил Орфа, с которым так сдружился. Потом, вновь находясь в преисподней, он увидел юную брюнетку с синими глазами, что представилась Персефоной Блейк, молодой женой Адена. Брак был фиктивным, но дальше в этом емком сне начиналось все самое интересное. Она стоит у ворот преисподней и с кем-то разговаривает. Трое ее спутников глядят на Джордана настороженно, несмотря на его дружелюбный вид и вполне адекватные вопросы. А потом самый рослый из парней, назвавшийся сводным братом Персефоны, вдруг резко и сильно бьет его по лицу. Лежавшее на широком пне тело Цербера дернулось, глазные яблоки быстро забегали под веками, ресницы задрожали, а это говорило о том, что сон подходит к концу и он скоро проснется. Короткая боль, тяжесть тела этого детины и девушка по имени Мег, склонившаяся над Джорданом и льющая ему в рот какую-то жидкость, которую хочется выплюнуть. Пэрриш вспоминает буквально все за минуту до пробуждения. Как он оказывается в незнакомом месте, тщетно ищет ключ от Аида, висевший ранее у него на шее, как потом взрывается на мине, как его находят Хоуп и Беннет, приводят к капитану Филипсу и тот разрешает ему остаться в армии и обучиться определенным навыкам военного дела. Он видит троих теперь уже знакомых ему богов Олимпа в одном из местных баров Нангархара и понимает, что это они перенесли его из преисподней в Афганистан, вновь напоив жидким забвением. Теперь все становилось на свои места. Джордану нужно было трижды умереть и оказаться в этом священном месте, чтобы все вспомнить. Цербер дернулся и проснулся окончательно. Он лежал все на том же пне, но уже в образе человека. И когда это он успел трансформироваться? Джордан стал недоуменно разглядывать свои руки и тело в мерцании звезд. Судя по расположению луны, он проспал не более часа. Пэрриш был почти обнажен и весь покрыт черной копотью и ошметками сгоревшей полицейской формы. Теперь он окончательно вспомнил, что является богом, и первым его желанием было вернуться обратно в Олимп или еще лучше в Аид к Адосу, любовь к которому с невероятной силой воскресла в его сердце, причиняя боль от вынужденной разлуки. Цербер на миг закрыл глаза и представил подземный мир, сопровождая сие действие щелчком. Ровным счетом ничего не произошло. Тогда он вспомнил свой родной дом и «Олимпийский переулок, 13» еще раз щелкнув пальцами – тот же результат. Ладно, тогда хотя бы в Майами! В Дейтону-Бич, мать твою! Сюда в служебную квартиру Бейкон Хиллс! Обратно в Афганистан! Все тщетно, его задница будто вросла в этот магический пень посреди священной рощи. Жидкое забвение, будь оно проклято, что бежит по его венам не дает Церберу в полной мере использовать свои способности. Возможно, если он вернется туда, где все началось, только пока без божественного вмешательства… С этой мыслю, Джордан быстро вскочил с жертвенного алтаря, мысленно благодаря Неметон за оказанную помощь. Обладая теперь звериным чутьем, и придерживаясь лесной тропы, Пэрриш безошибочно нашел дорогу обратно. Обойдя обгоревшую полицейскую машину, Цербер припустился бежать, притупив все свои человеческие чувства и включив звериные. Для начала ему стоило заглянуть в участок и кое с кем разобраться. - Хейг, ты не знаешь где Пэрриш? – озадаченно спросил Джон Стилински, отрывая офицера от компьютера. - Нет, - как можно увереннее соврал тот, пожимая плечами. - Странно, - изрек шериф, возвращаясь в свой кабинет. Уставившись в экран компьтера, Адам стал лихорадочно стучать по клавишам, уже представляя себя счастливым обладателем пяти миллионов долларов, потому не сразу заметил, как в офис уверенно вошел ныне здравствующий покойник. Хейг не поверил своим глазам, увидев бросившегося в его сторону чумазого и почти обнаженного заместителя шерифа, вернувшегося с того света. - Ты умер! – проблеял офицер, успев выхватить из кобуры табельное оружие и направить его в сторону Пэрриша, но тот оказался на много проворнее, повергая это ничтожество на пол. Оружие было отброшено, и между Цербером и обычным смертным завязалась нехилая потасовка. Услышав шум падающих тел, шериф Стилински как ошпаренный выскочил из своего кабинета, выдавив короткое «какого…». Его заместитель босой и почти голый, весь черный, как шахтер, сидел верхом на распластанном на полу офицере полиции и с помощью своих кулаков превращал физиономию сослуживца в кровавое месиво. - Какого лешего, Пэрриш?! Что ты делаешь?! – гаркнул Джон Стилински, впервые видя своего неконфликтного заместителя в таком невменяемом состоянии и неподобающем виде. - Увольняюсь! – сказал, как отрезал Джордан, нанося своему противнику решающий удар, отправляющий бедолагу в аут. - Штраф за сгоревшую форму и машину вычтете из жалования Хейга! – переводя дыхание, добавил Пэрриш, поднимаясь на ноги. – Этот урод решил сжечь меня заживо, утверждая, что за мою смерть полагается награда в пять миллионов долларов! На вашем месте я бы взял его под стражу и проследил, чтобы в дальнейшем подобные Хейгу скользкие типы никогда не служили в органах правопорядка, - чуть успокоившись, добавил Цербер, собираясь покинуть полицейский участок. – Утром я напишу рапорт и хотел бы получить расчет. Вы хороший человек, мистер Стилински, - напоследок бросил Джордан, - надеюсь, освобожденное мною место недолго будет вакантным. Шериф округа Бейкон Хиллс с некоторых пор перестал чему-либо удивляться и верил Джордану на слово. И сейчас, глядя на гордо шествующего к выходу Пэрриша, похоже обладавшего определенными сверхчеловеческими способностями, сожалел о его решении. Несмотря ни на что, парень ему нравился, как офицер полиции и просто как человек, или кто он там есть на самом деле. - По закону, Пэрриш, вы должны отработать еще несколько недель, прежде чем уволитесь, - подал голос шериф, обращая на себя внимание. Джордан остановился, обернулся, удивленно взглянув на своего начальника, а тот смело продолжал, но уже мягче. – Послушай, сынок, ты тот, кто ты есть, и я это уважаю. Если тебе нужен отпуск, пожалуйста, бери. Бери столько дней, сколько будет необходимо. Не бросай этот город и его жителей, ты нужен нам. Подумай, хорошенько над моим предложением, прежде чем сжигать за собой все мосты. Поверь, о таком заместителе шерифа как ты можно только мечтать. Так что эта должность все еще твоя, и будет за тобой закреплена, пока ты будешь здесь. Целый букет эмоций промелькнул на чумазом лице Цербера, прежде чем он смог дать взвешенный ответ. - Я в этом городе не один такой, верно? – чуть улыбнувшись, предположил Джордан. - Да, приятель, - нехотя стал признавать шериф, разминая ладонью затекшие шейные позвонки. – Существует целый список смертников и некий благодетель готовый заплатить приличные бабки за таких как ты. Мы работаем над этим сообща, и теперь ты понимаешь, как важна и необходима твоя помощь здесь в полицейском участке. - Спасибо, что были откровенны со мной, сэр. Я серьезно подумаю над вашим предложением. Но сейчас я должен уехать, это для меня очень важно, - подал голос Пэрриш. - Желаю удачи, сынок! - напутственно произнес шериф Стилински, пожимая заместителю руку. Джордан вернулся в свой служебный дом, чтобы смыть с себя копоть и грязь, собрать немногочисленные вещи и малость поспать перед дальней дорогой. Утром он направился прямиком на автостанцию и купил билет до Лос-Анжелеса, а оттуда самолетом до Дейтоны-Бич.

***

Пэрриш задавался вопросом, что произошло после его похищения? Чувство вины острым камнем стало врезаться в душу пуще прежнего, от того что был недальновидным и излишне доверчивым. Что случилось с Персефоной? А с бесценной семейной реликвией – ключом от ворот преисподней? Не стоило владыке отдавать артефакт Джордану. Он не уберег ключ, подставив под угрозу сохранность Перси. Как он теперь сможет взглянуть в глаза любимого, после такой чудовищной ошибки? Цербер так же задумывался над тем, была ли у Адоса Блейка или членов семьи Келли возможность его разыскать, не зная где он? Ищут ли его до сих пор, или давно смирились с потерей? За три года всякое может случиться. Джордан вспомнил о собирателях душ, но поймал себя на мысли, что после первой своей смерти здесь на земле он больше не видел ни представителей преисподней, ни фантомных духов, покидающих тела умерших. Отправляться обратно в Афганистан, было опасно и уже не имело особого смысла. Вряд ли трое молодых богов Олимпа совершивших незаконное проникновение в Аид и его похищение, все еще сидят в местном кабаке Нангархара, попивая коктейль. Должно быть их тоже разыскивали, совсем ведь подростки, а наглости и нахрапистости как у взрослых. К тому же отпрыски знатных фамилий. Та пьяная выходка одного из них была обыкновенной проверкой, которую Джордан успешно прошел. Смерть + вода из Леты = прощай, память! Оставался мизерный шанс, что его настоящая семья подала на него в розыск. Это было чревато привлечением к себе нежелательного внимания со стороны земных жителей, но все же. Единственным человеком и ближайшим законным родственником был его отчим, но за все это время он и пальцем не пошевелил и словом не обмолвился, чтобы его найти. Не так чтобы Джордан очень этого хотел, а Джефф, видать, и подавно. Существовала вероятность, что его семья могла оставить для него информацию по старому адресу в Майами или в мотеле Дейтоны-Бич. Прежде чем направиться туда и встретиться с ненавистным Джеффом Беллом, Пэрриш попросил водителя автобуса высадить его на той самой развилке дорог перед въездом в город. Джордан как ребенок надеялся на еще одно чудо, рассчитывая на портал, розу ветров или какую-нибудь магическую силу, присущую перекресткам и пересечениям путей. Найдя то самое место, Цербер дождался, когда поток проходящих мимо машин ненадолго схлынет. Кинув рюкзак в траву, он выбежал на дорогу, глубоко вдохнул, закрыл глаза и щелкнул пальцами. Потом еще и еще. На чем стояли, на том и стоим. Лишь нарастающий вой автомобильного клаксона заставил его вовремя отскочить, чтобы не угодить под колеса грузовика. Ладно, он только поинтересуется у отчима, не было ли для него весточки от мистера Адена Блейка или еще кого-нибудь желавшего узнать, где Джордан, а потом тут же возьмет билет до Майями его последней надежды ухватиться за обрывок нити, связывающей его с Олимпом, семьей и любимым. Войдя в безлюдный холл отеля, Пэрриш подошел к стойке регистраций, решительно позвонив в настольный звонок. Он на миг отвернулся, бросая взгляд на обстановку и замечая, что за три года тут мало что изменилось. Правда, из открытой подсобки, что находилась за стойкой, не доносился шум работавшего телевизора. - Чем могу быть полезен, сэр? – услышал Пэрриш знакомый голос. - Хавьер, это я, Джордан, - слегка улыбнулся посетитель, глядя в удивленное лицо дежурного портье. – Я вернулся. - Джордан? – неуверенно переспросил служащий, слабо узнавая в крепко сложенном и возмужавшем молодом человеке тощего пасынка босса. – Ты так неожиданно уехал, - выдохнул мужчина с чуть просветлевшим лицом. – Ты так окреп и возмужал! Где ты был?! - На войне, потом служил в полиции на должности заместителя шерифа, - стал объяснять Пэрриш, стараясь заглянуть в подсобку. – А где Джефф? Дрыхнет в доме после очередной попойки? - Он в больнице, лежит со сложным переломом ноги, уже неделю как забрали. Я тут практически один на хозяйстве. Другие работники приходят по мере надобности, - стал рассказывать Хавьер. – Мистер Белл в последнее время вообще вел себя странно. Когда был в меру трезв и стоял за стойкой регистраций, то держал при себе заряженный дробовик. Говорил, мол, так надежнее, шастают тут всякие. Я спрашивал, есть ли у него родственники, что могли бы приехать, заняться мотелем да за ним одним глазком присматривать пока оклемается. А он мне в шутку: «вот подохну, как пес паршивый и никто мне на могилку цветочков не принесет». А я тогда Джеффу про тебя напомнил, он ведь тебе какой ни какой, а отчим. А босс лишь махнул рукой, буркнув, что у тебя своя жизнь и вряд ли ты сюда когда-либо заявишься, а уж тем более, чтобы ему зад подтирать. - Да-а, в жизни Джеффа Белла, как я погляжу, ничего не изменилось, - с саркастической улыбкой заметил Пэрриш. – Послушай, Хавьер, кто-нибудь из визитеров или постояльцев обо мне спрашивал? Может, оставлял для меня контактную информацию? - Вроде нет, - пожав плечами и слегка подумав, ответил портье. - За ту неделю, что я тут на хозяйстве определенно нет. - Ладно, - тяжело вздохнув, молвил Джордан, отталкиваясь ладонями от поверхности стойки, - как бы мне того не хотелось, придется заглянуть в больницу и побеседовать с Джеффом персонально. Покинув мотель, Цербер направился в травматологическое отделение городской клиники. Поднявшись на лифте на нужный этаж, он спросил у медперсонала, в какой палате лежит пациент по имени Белл. Проследовав в указанном направлении, он нашел необходимое помещение с тремя койками, отгороженными ширмой. Заглянув за одну из них, Пэрриш нашел там отчима, вперившего свой взгляд в телевизор. Тот нехотя оторвался от спортивных новостей, думая, что это доктор с очередным осмотром или медсестра с больничной жрачкой. - Джордан, ты что ли? – спросил Джефф как-то неуверенно. - Я, - подтвердил молодой мужчина, садясь на один из стульев для посетителей. – Как ты? – нехотя спросил Пэрриш, глядя на зависшую над кроватью ногу отчима, замурованную в гипс. - Доктор сказал, что еще потанцуем, - процедил отчим, покосившись на свою временно бесполезную конечность. - Трубы горят**, чтоб меня, а тут в капельницы все что угодно наливают кроме пойла! А ты нехило подкачался, - молвил Белл, заметив, как пасынок возмужал, окреп и раздался в плечах. – И где это тебя носило почти три года? – как можно безразличнее спросил отчим. - Давно бы знал, если бы хотел найти, - в тон ему ответил Джордан, замечая, что отчим как-то сдал, что ли. Джефф несмотря на плачевный вид, все еще пытался хорохориться, только под отекшими веками залегли тени, а от его обычно похуистического взгляда, периодически залитых спиртным покрасневших глаз, веяло пустотой и необъяснимой грустью. – Я служил в армии, воевал в Афганистане, потом в Ираке, сейчас работаю в полиции, - коротко пояснил Пэрриш. - Вон оно как? К тебе теперь на вы и шепотом? А сюда какими судьбами? На могилу к матери приехал? - В том числе и за этим, - кивком подтвердил Джордан. – Меня никто не искал, не спрашивал? – как можно спокойнее спросил Джордан. - А должны были? Ты там что, выдал военную тайну или, пользуясь служебным положением, вступил в сговор с криминалитетом? - Ладно, мне пора, - не скрывая раздражения, бросил Пэрриш, быстро вскакивая со стула. Он съездит на кладбище, почтит останки тела Пегги Белл, хотя в этом не было особого смысла, а за тем отправится в Майами. - Погоди, сядь, - выдавил отчим, схватив пасынка за руку. – Был тут один. Потом еще несколько. Сперва хахаль твой заявился, ну этот Блейк, что ли. Спрашивал, мол, где ты. Потом угрожать стал. Так я после того раза дробовик прикупил, пусть не думают, что у Джеффа Белла кишка тонка. И потом, откуда мне было знать, зачем он тебя разыскивает. Этот стрёмный хмырь мне сразу не понравился. - Что он говорил?! Он оставил для меня что-нибудь?! Сказал, куда обратиться, в случае чего?! – взволнованно спросил Пэрриш, хватая отчима за руку. - Вот тебе на, - ехидно заметил Белл, - сперва, он дерет тебя, как сучку в своем номере, потом увозит на своем клятом мотоцикле невесть куда, затем сюда возвращается по твою душеньку, а теперь и ты, спустя три года заявляешься да о Блейке этом, будь он неладен, спрашиваешь. - Джефф, мать твою, хоть раз в своей гребаной жизни перестань быть мудаком и честно ответь на мои вопросы! Я должен найти Блейка! Попытаться к нему вернуться, это важно! Для меня это очень серьезно! А после я уйду отсюда, и больше ты меня никогда не увидишь! - В том то и дело, Джордан! – повысил тон, отчим. – Просрал я свою гребаную жизнь, сам виноват! Ни жены, ни детей и все, что нажил честно и не очень в могилу с собой не заберу, а передать некому! Псом жил, псом и подохну, никто и не вспомнит! Ну оставлял твой Блейк визитку с номером телефона! Так я от нее сигарету прикурил, злой тогда на него был до чертиков, а от той картонки лишь пепел остался! Вот, я все тебе честно сказал! Можешь теперь проваливать! Блядь, как же выпить хочется! Отчим аж покраснел и весь напрягся, глаза стали лихорадочно шарить по палате, а ладони беспокойно вжиматься в простыню. Потом одна из рук взлетела к влажному лбу, пятерней захватывая волосы, а сам Белл скривился, видимо почувствовав дикую боль. - Ты что, Джефф?! Может, доктора позвать?! – забеспокоился Пэрриш, вскакивая со стула и собираясь кликнуть медперсонал. - Да голова что-то. Не надо, отпустило, вроде, - махнув рукой, выдавил отчим, опускаясь обратно на подушки. – Я у местного нотариуса все документы на тебя оформил. Так, думаю, на всякий случай, вдруг заявишься. Сказал, что завещаю все приемному сыну, хотя какой там с меня отец. Ладно, ты иди, наверное, а я тут вздремну малость. Все, что говорил и делал сейчас отчим, с натяжкой можно было расценить как извинение в адрес Пэрриша за все те годы, что им пришлось коротать вместе. Но, видимо, Белл и так пошел вразрез со своими принципами и, в конце концов, стал задумываться о смысле жизни. - Я побуду здесь несколько дней, потом уеду в Майами, - с какой-то безысходностью ответил Цербер, следуя к выходу из палаты. – Тебе что-нибудь нужно, Джефф? - Костыли, наверное, пригодились бы на первое время, - без особого рвения выдавил отчим, - а вот от граната я бы не отказался, - чуть оживленно добавил Белл. - Никогда его особо не любил, но сейчас захотелось. Он хоть и кислым бывает, и жрать там совсем нечего, зерна одни, но говорят - для крови полезно. - Ладно, завтра принесу, - с намеком на улыбку ответил Джордан, покидая палату отчима и ловя себя сразу на нескольких мыслях. Во-первых, гранат мог быть еще одним мизерным шансом попасть в Аид. А во-вторых, они с Джефом в кои-то веки поговорили и разошлись почти как друзья или родственники, как было заведено в большинстве семей. ________________ *Ссылка к событиям 4 -го сезона, сериала "Волчонок" **Сильное желание выпить(жаргон)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.