Лисенок на воспитание

NC-17
Завершён
95
Фэндом:
Размер:
171 страница, 63 303 слова, 84 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
95 Нравится 271 Отзывы 22 В сборник

1. Найденыш.

Настройки
Дождь моросил всё чаще, и мальчик, оказавшийся беззащитным под этими хлесткими струями, всё сильнее сжимался в комок. Когда-то золотистые волосы слиплись в сосульки, он весь промок и дрожал, а замаранная курточка совсем не спасала от холода. Он огляделся, но бежать было некуда. Ни одна крыша не была готова приютить его, своего дома у мальчика не было уже полгода. Маленький бродяжка, напуганный тем, что больше некому поддерживать и заботиться, он воровал еду и воду или собирал оброненные монетки. Мальчишка прикрыл глаза. Тело постепенно сковывал холод, и хотелось спать, забыв обо всем, оставив здесь холод и сырость. Скоро маленькая голова устало свесилась, маленькие ушки тоже поникли. Мальчик уходил в полусон, полубред, и снова видел свою детскую грезу: фиолетовую бабочку, летящую куда-то вдаль сквозь меридианы черной сферы. Под эти сны он и не заметил, как дождь кончился, и как появилось солнце. - Э, смотри-ка! – рядом с маленьким скорчившимся тельцем остановились двое мальчишек постарше. – Может, ещё живой? – предположил один. Второй вздохнул: - Сейчас узнаем, - он подергал нежные ушки, уже немного просохшие под солнцем. – Эй, малыш, ты как? Веки разлепились с трудом. На мальчишек глянули мутные голубые глазки, явно не видя их, затем веки опустились. - Живой, - констатировал проверяющий. – Пока ещё. Давай отнесем его к нам, - он присел, взял малыша на руки. – Слушай, Инари, да он же легкий и тонкий, как спица! - Тем более надо к нам, - рассудительно откликнулся первый. – По ходу, он не первый день на улице. Тайки откормит его и вылечит, а Рицка решит, что с ним делать. - Угу, - согласился его спутник. – Пошли тогда! Pronto, pronto! Мальчишки поспешили, по малолюдным улочкам туда, где был их дом, где могли приютить, накормить и успокоить детские страхи, и через десять минут были уже на месте. - Тайки? Рицка? Аяме? – окликнул один из мальчиков. Второй пытался разуться так, чтобы не выпустить из рук скорченное тельце. Простучали по полу босые пятки. На их зов прибежала тоненькая девочка. При взгляде на малыша у неё широко раскрылись глаза, а ушки встали торчком, и она кинулась в ванную: - Я сейчас – сейчас! – послышался шум воды. – Не знаете, где у Рицки травы, которые нужны в этом случае? - Знаем, в шкафчике пакетик, на нем надпись El. – откликнулся тот, что уже разулся, и принял у Рикудо его ношу. – Я его несу! - Ага, неси! – вода стихла, девочка снова возникла на пороге. – Там воды нормально, но придется тебе помогать мыть его. - Не впервой, - мальчик рассмеялся и внес малыша в ванну. – Раздеваем! - Ой, мама, да у него все ребра торчат! – поразилась девочка. – Инари, по-моему, ты и то был толще, когда пришел! Её собеседник хотел что-то ответить, но теплая вода и ласковые прикосновения девочки привели маленького бродяжку в чувство. Веки дрогнули, голубые глазки внимательно оглядели спасителей. Тельце напряглось, а хвостик тревожно заметался, выдавая волнение. - Тише, - девочка улеглась подбородком на край ванны. – Всё в порядке. Я Аяме, а это Инари. Они с Рикудо тебя нашли, ты был без сознания. - Почему вы меня раздели? – у ребенка был очень спокойный голос, даже настороженности в нем не чувствовалось – лишь отстраненно-вежливые нотки показывали, что мальчик им не доверяет. - Тебя надо вымыть. Потом мы тебя накормим, ты хочешь кушать? - Я хочу вымыться сам, - он склонил голову набок, разглядывая тоненькую Аяме и подвижные ушки. У одного из ушек Аяме не хватало кончика. Она кивнула: - Хорошо, мы выйдем. Когда вымоешься, позови нас, я помогу тебе вытереться и принесу чистую одежду, хорошо? Инари, пошли! Они вышли, не закрыв дверь, зная по себе, как страшно быть запертым в незнакомом месте, и пошли на кухню. Там уже возился Рикудо, более старший зеленоглазый мальчик, чей хвостик резво рассекал воздух в нетерпении. - Ну, как он? - Воспитанный, - вздохнула Аяме. – Разговорить трудно будет. - Да нам бы его хоть накормить… - Хоть бы пришел Рицка, - вздохнул озадаченный Инари. – Он как-то находит со всеми общий язык. - Ладно, хватит. Давайте за дело, разогреваем еду! – насупилась Аяме, хмуря бровки. – У нас гость, и он голоден. - Поняли, поняли, - мальчишки неохотно приступили к разогреву пищи. Когда мальчик всё же её позвал, Аяме прибежала почти сразу. Аккуратно принялась вытирать худое тельце, спрашивая сочувственно: - Ты потерялся? - Нет. - Твои папа и мама тебя будут искать? - Нет. - Расскажешь мне, что случилось? - Нет. - Жалко. Так бы куда проще было тебе помочь, - вздохнула Аяме, промокая аккуратно рыжие ушки. – Как тебя зовут? - Соби, - и мальчик снова замолчал. - Надень это, одежда чистая. А твою Тайки потом постирает, - кивнула девочка. С кухни послышался звон, вопли и потянуло вкусным запахом. - Ой! – Аяме кинулась в кухню. Как только она вышла, губы малыша тронула слабая, ещё неуверенная улыбка. Он оделся и пошел на кухню, настороженно принюхиваясь и забавно поводя ушками – ни дать, ни взять, лисенок, вышедший на охоту. - О, наш найденыш появился! – радостно сказал Рикудо. – А мы тут тебе жратву разогрели… - он получил тычок в бок от друга и фыркнул. – Ну, подумаешь, немножко уронили! Не понравится – сами съедим. Соби медленно прошел и сел за столик. Мисо-суп, онигири… Он сложил ладошки перед грудью, молясь перед едой, и лишь потом начал кушать. Пока ребята наблюдали за ним, в двери щелкнул замок, и ребятишки рванули в прихожую, тут же позабыв про Соби. - Рицка пришел, Рицка! А у нас новенький! – весело загомонили они. Соби прислушивался, не зная, бояться ему или нет. Мальчик услышал веселый юношеский голос: - Тихо, не галдите! Зачем гостя одного оставили? Сейчас я разуюсь и поздороваюсь! – в кухню легким радостным шагом прошел высокий парень. Его темные волосы были перевязаны в хвост, а фиолетовые глаза глядели по-доброму. И у него не было ушек. Пришедший опустился на корточки, глядя в голубые глаза снизу вверх. Протянул руку. - Здравствуй, гость дорогой. Моё имя Рицка. Представься, пожалуйста. - Соби, - мальчик вышел из-за стола, неуклюже поклонился. – Намаэ Соби.
95 Нравится 271 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (9)