Факультет
20 августа 2016 г., 00:22
Flashback
В кресле расположился высокий блондин. На его коленях лежал толстый фолиант, однако мужчина не обращал на книгу никакого внимания — он, не моргая, смотрел на камин, погружённый в свои мысли. Позади него тянулись высокие стеллажи, заставленные книгами. Их было так много, что в проходах между ними легко можно было заблудиться — настоящий лабиринт.
Дверь в библиотеку приоткрылась, и внутрь вошёл высокий мужчина в чёрном. Однако хозяин помещения никак не отреагировал на появление гостя.
Мужчина сел в кресло напротив блондина. Спустя секунду раздался хлопок, и перед гостем появился домашний эльф.
— Мистер Снейп, сэр, вам что-нибудь принести? — существо согнулось в глубоком поклоне.
— Кофе. Чёрный. Без сахара, — бархатный голос разнёсся по библиотеке.
Эльф с тихим хлопком исчез.
— Люциус, о чём же ты задумался? — поинтересовался Снейп.
— О Поттере, — блондин повернул голову к собеседнику. — А точнее о том, что Дамблдор скрыл его нахождение в интернате. Он уверял попечительский совет, что мальчик живёт с родственниками, но всё оказалось не так уж радужно.
— Драко рассказал? — на столике между креслами бесшумно появилась чашка с дымящимся кофе.
— Тарахтел о нём без умолку, — Люциус слегка приподнял уголки губ. — Ты ведь знаешь, что именно школа несёт ответственность за волшебников-сирот?
Он дождался утвердительного кивка.
— Так вот, из рассказов следовало, что с родственниками мальчик в безопасности. Многие из попечительского совета хотели взять над Поттером опеку — маглы ведь не способны справиться с магическим выбросом. Но Дамблдор уверил нас, что за ребёнком наблюдают другие волшебники. И теперь главный вопрос: как они так наблюдали, что мальчик оказался в интернате?
Снейп, собираясь с мыслями, задумчиво крутил чашку в длинных пальцах.
— Опекунов Поттера лишили прав на опеку за жестокое обращение с ребенком. Его регулярно избивали и морили голодом, — Северус перевёл взгляд на камин. — Мне кажется, никаких наблюдателей не было. Иначе подобного бы не случилось. Похоже, Дамблдору нужен забитый герой с низкой самооценкой — такой за добрую улыбку сделает всё, что угодно. Кстати, когда я вернулся в школу после поездки с Поттером и Гранд, старику крайне не понравилось, что ключ от сейфа Поттеров остался у мальчишки.
— А я-то думал, на чьи же деньги существует Орден Феникса…
— Тайна раскрыта.
Люциус убрал фолиант с колен и закинул ногу на ногу.
— Драко сказал, что девочка — Лия — чистокровная. Как же так вышло, что ребёнок чистокровных волшебников оказался в магловском приюте?
— Её нашли на пороге интерната, когда она была ещё совсем маленькой.
— А родители?
— Люц, я похож на человека, которому можно излить душу? — Снейп вопросительно приподнял бровь.
— Нет, ты похож на того, с кем можно залить проблемы в душе, — усмехнулся Малфой. — А если серьёзно?
— Нет. Ни она, ни Поттер ничего не рассказывали. А у гоблинов, сам знаешь, спрашивать бесполезно.
Конец воспоминания.
Снейп наблюдал за толпой первокурсников, входящих в Большой зал и с любопытством разглядывающих его убранство. К его удивлению, дети были сухими, несмотря на ливень за окнами. Неужели кошке всё-таки пришла в голову мысль их высушить? Прогресс.
Снейп выискивал в толпе три знакомых лица: Драко Малфоя, Лию Гранд и Поттера.
Первых двоих он заметил сразу. Поттера — мгновением позже: рядом с Лией стоял невысокий тёмноволосый мальчик, крепко державший её за руку. Он выглядел собраннее и спокойнее, чем Северус ожидал, — без прежней сутулости, настороженности и очков.
Единственное, что выдавало его безошибочно, — ярко-зелёные глаза, слишком знакомые, чтобы их можно было спутать с чьими-то ещё.
— Драко Малфой!
Крестник уверенно вышел вперед.
— Слизерин!
Ожидаемо.
Гранд тоже отправили на его факультет. Весёлое же его ждёт время. Когда туда же распределили девочку с пушистыми кудрями, Лия явно обрадовалась — ещё одна будущая головная боль.
Оставалось дождаться Поттера.
— Лия Гранд… — Альбус задумчиво смотрел на девочку. — Значит, это и есть та самая из интерната. Где же Поттер?
Альбус пробежался взглядом по рядам первокурсников и задержался на паре детей, стоявших чуть в стороне от остальных. Девочка — Лия Гранд — держала за руку тёмноволосого мальчика. Тот смотрел по сторонам с настороженным интересом.
Зелёные глаза — точь-в-точь как у Лили.
Вот и он, — решил Дамблдор.
— Гарри Поттер!
Зал резко затих, а потом наполнился гулом шепотков.
На табурет сел невысокий мальчик с чёрными волосами и зелёными, как весенняя трава, глазами.
Шляпа молчала долго.
Очень долго.
Лия напряжённо наблюдала за первокурсниками, ожидая своей очереди — точнее, очереди Гарри.
— Гарри Поттер!
Шляпа раздумывала дольше, чем у Гермионы, было видно, что Гарри о чем-то с ней спорит.
— Гриффиндор!
Лучше бы она продолжала молчать.
Стол Гриффиндора взорвался криками. Гарри тут же начали хлопать по спине и тянуть руки для рукопожатий, но радости на его лице Лия не заметила.
Она посмотрела на учительский стол. Снейп лишь удивлённо приподнял бровь. Дамблдор же… был доволен. Слишком доволен.
— Челюсти подберите, — во второй раз за вечер фыркнула Гермиона.
— И что это было? — Драко посмотрел на Лию.
Та потянулась к амулету на шее, купленному для личных переговоров с Гарри.
— Сейчас.
«— Какого лешего это было?!
— Лия, не кричи… Шляпа дала мне выбор. Слизерин или Гриффиндор.
— И почему я не вижу тебя рядом с собой?
— Я выбрал Слизерин. Но меня очень мягко и настойчиво уговаривали на Гриффиндор. Кажется, без директора не обошлось.
— Он был доволен как слон.
— Поэтому я и согласился. Не дуйся. Моё отношение к вам не изменится. Объясни всё ребятам.
— Конечно.
— Встретимся завтра. И не влипните ни во что без меня.
— Без тебя — ни за что.»
Лия улыбнулась Гарри, обернувшемуся к ним.
Она пересказала разговор Гермионе и Драко. Оба согласились: происходящее слишком странное, а довольство директора — подозрительное.
Дамблдор тем временем вышел к помосту для приветственной речи.
— Добро пожаловать в Хогвартс…
Лия едва сдержала зевок, речь директора затягивалась… Есть хотелось неимоверно и, судя по печальным взглядам других учеников, она была не одна.
Наконец-то поток слов у Дамблдора закончился и он громко хлопнул в ладоши, что привело к появлению блюд на столах факультетов. Волшебство, не иначе!
Через полчаса, когда все дошли до состояния «ещё ложка — и взорвусь», к первогодкам подошли двое старшекурсников.
— Моё имя Мари, это Крис. Мы старосты Слизерина, — девушка мягко улыбнулась. — Сейчас проводим вас в гостиную и расселим.
Путь занял около пяти минут и закончился… в подземелье.
Прекрасно.
— Салазар Слизерин прекрасно замаскировал вход, — пояснила Мари и, подойдя к глухой стене, проговорила: — Василиск.
Кирпичи отъехали в стороны образовывая проход и открывая просторную, прохладную гостиную. Сводчатый потолок, гобелены, тёмное дерево, камины. Помещение было окрашено в зелёные оттенки из-за воды за окнами.
— Мы под Чёрным озером. Комнаты защищены чарами от сырости, но одевайтесь теплее, — добавила староста. — Живёте в комнатах по двое. Пока ждём профессора Снейпа — разбейтесь по парам.