Третий этаж
2 октября 2016 г., 10:43
Обучение в Хогвартсе проходило весьма увлекательно. Уже на первом уроке зельеварения профессор Снейп, как и ожидалось, обрушился с вопросами на Гарри Поттера. Однако летняя подготовка не прошла зря: мальчик уверенно ответил на всё, что от него требовали, и Северус Снейп, скрипя зубами, всё же начислил Гриффиндору пять баллов.
Остальные предметы давались не хуже, но Лию беспокоило совсем другое. Её тревожили ощущения.
На уроке Защиты от Тёмных искусств от профессора Квиррелла исходила знакомая сильная магия — та самая, которую она почувствовала ещё на распределении, так же как и от профессора Снейпа эта же энергия чувствовалась совсем слабо, словно на периферии сознания. Но, самым, странным было то, что подобный отклик Лия, начала ощущать и от шрама Гарри.
И ей это не нравилось. Мысли, которые приходили Лие в голову, отнюдь не способствовали спокойствию и она предпочитала убеждать себя, что всё это — лишь игра воображения.
По коридору Хогвартса шла задумчивая темноволосая девочка, она рассеянно смотрела себе под ноги, витая в своих мыслях.
— Лия! Я тебя повсюду ищу! Нам пора на завтрак, а потом первый урок полётов. Мальчишки мне уже все уши прожужжали.
— Прости, Герми, — виновато улыбнулась Гранд. — Я рано встала и решила немного побродить по замку.
— Ты что, решила заблудиться? — осуждающе покачала головой Грейнджер. — Мы здесь совсем недолго.
— Всё, всё, без нотаций, — примирительно подняла руки Лия. — Пойдём, а то я тоже хочу полетать.
— Ещё одна сумасшедшая на мою голову, — пробормотала Гермиона, поспешив за подругой.
Войдя в Большой зал, Гермиона направилась к столу Слизерина, а Лия, подбежав к столу Гриффиндора, быстро поцеловала в щёку Гарри и, только после этого, отправилась к столу своего факультета.
— Приветик, — сказала она завтракающим друзьям садясь рядом.
— Привет, — отозвался Теодор Нотт, не отрываясь от трапезы. — Ждёшь полётов?
— Конечно. Надеюсь только, что с метлы упаду не слишком позорно.
Через несколько минут в зал влетели совы с утренней почтой. Рядом с Драко приземлился филин, державший в лапах коробку и газету.
— Сладости, — пояснил Малфой. — Мама прислала.
Вскоре старшекурсники зашумели, оживлённо обсуждая статью в «Ежедневном пророке». Лия переглянулась с Гермионой и забрала газету у Драко.
На первой странице расположилась фотография обеспокоенных гоблинов и Грингоста. Текст под фото гласил:
«Продолжается расследование обстоятельств проникновения неизвестных грабителей или грабителя в банк «Гринготтс», имевшего место 31 июля. Согласно широко распространенному мнению, это происшествие — дело рук тёмных волшебников, чьи имена пока неизвестны. Сегодня гоблины из «Гринготтса» заявили, что из банка ничего не было похищено. Выяснилось, что сейф, в который проникли грабители, был пуст, — по странному стечению обстоятельств, то, что в нём лежало, было извлечено владельцем утром того же дня.
«Мы не скажем вам, что лежало в сейфе, поэтому не лезьте в наши дела, если вам не нужны проблемы,» — заявил этим утром пресс-секретарь банка «Гринготтс».
— Только полный псих решился бы ограбить Гринготтс, — заметил Теодор.
— Очень везучий псих, — добавил Драко, разглядывая колдографию.
— Видимо, не такой уж везучий, если сейф оказался пустым, — раздался голос Поттера из-за спины ребят.
— Но как такое возможно? Гринготтс самое надежное место, — нахмурилась Лия.
— Это так, Гринготтс надёжен, — протянул Малфой, — но Хогвартс всё-таки надёжнее.
— Его коридоры просто созданы, чтобы в них теряться, — весело хмыкнул Гарри.
Обсуждения ограбления было прервано самым наглым образом, Гермиона напомнила, что до урока полётов осталось пятнадцать минут и компании пришлось устроить самый быстрый завтрак в своей жизни.
Полёты преподавала мадам Трюк — женщина с короткими волосами и жёстким голосом. Она выстроила детей в шеренгу рядом с лежащими на земле метлами. Задача студентов состояла в том, чтобы при помощи словесного приказа, без палочки, заставить метлу лечь им в руки.
Метлы Гарри и Драко подчинились по первой же команде, Лия справилась со второй попытки, а вот Гермиона заметно нервничала и ее метла это чувствовала.
— Не бойся, говори четко и уверенно, — шепнул ей на ухо Драко.
Грейнджер сделала глубокий вдох и четко произнесла:
— Вверх, — метла тут же вскочила ей в руку и девочка вернула благодарную улыбку Малфою.
К сожалению, эксцессов избежать не удалось. Уизли получил рукояткой метлы по лбу и красовался шишкой на нем весь оставшийся день, а Невилл Долгопупс из Гриффиндора не смог справиться с управлением и упал, сломав запястье.
Когда мадам Трюк увела Невилла в больничной крыло, Малфой заметил его напоминалку, выпавшую при падении.
— Какой же он всё-таки неуклюжий, — пробормотал Драко, поднимая шарик с земли.
— Надо ему её вернуть…
— Поооотер, — протянул Малфой, — какой же ты скучный.
Как только он хотел отдать Гарри напоминалку, раздался громкий воинственный голос.
— Отдай её мне, Малфой! — все обернулись на спешащего к Драко Уизли.
— Ооооо, — Малфой нагло усмехнулся и посмотрел по сторонам. — Я думаю, надо положить её куда-нибудь, где Долгопупс потом не сможет достать… например, на дерево.
— Дай сюда, — закричал рыжий, однако Драко уже сел на метлу и взмыл в воздух.
— Хочешь забрать — отними, — с этими словами Малфой начал набирать высоту.
Уизли схватил метлу и тоже взмыл в воздух, хотя взмыл — это громко сказано; на самом деле то была скорость пьяной улитки. Его метлу дёргало из стороны в сторону, да и сидел он на ней очень неустойчиво.
Стоило Рону поравняться с Драко, они начали о чём-то спорить, а потом слизеренец подбросил напоминалку вверх — шарик подлетел, завис ненадолго в воздухе и начал падать. Уизли вошёл в пике, но у самой земли не смог выровнять метлу. Шар разбился, а Рон упал рядом, послышался характерный хруст.
Из ворот замка к ребятам уже спешила Макгонагалл, но Малфой успел спуститься до того, как его заметили.
— Что это такое? Мистер Уизли, вы пострадали? — профессор подбежала к Рону, который прижимал руку к груди. — Какой кошмар! Мистер Уизли, пойдёмте к мадам Помфри, она вам поможет.
Как только декан Гриффиндора хотела что-то сказать ученикам, вернулась мадам Трюк.
— Что здесь произошло? Я же говорила — ни одной метлы в воздухе! Мистер Уизли, пятьдесят баллов с Гриффиндора, — Трюк строго посмотрела на всех. — Надеюсь, никто больше не собирается что-то себе ломать? Нет? Вот и хорошо, мётлы ждут вас, — после этих слов она отошла к Макгонагалл и стонущему Уизли.
Как будто на уборку территории отправили. Рыжего отвели в больничной крыло, а оставшиеся дети, более-менее, научились летать.
Для себя Лия поняла одно: сама летать будет только при особой необходимости, а просто так — для настроения, или с Драко, или с Гарри, у них круто получается. Это было весело, однако высота — не ее, боязно как-то. Гермиона поддерживала эту точку зрения.
— Драко, и зачем ты это сделал? Мне рыжий, конечно, не нравится, сильно раздражает, но это, по-моему, было чересчур, — отчитывала друга Гранд, когда они шли по коридорам Хогвартся.
— Лия, не начинай. Я не думал, что так получится, — Драко тяжело вздохнул.
— Судя по всему, вы вообще не думали, мистер Малфой, — позади детей бесшумно возник профессор Снейп.
— Вы повторяетесь, профессор, — нервно хихикнула Лия, но быстро скользнула за спину Поттера, когда черные глаза уставились на неё.
— Мисс Гранд, вы очень удачно напомнили мне об этом инциденте. Вы и поможете мистеру Малфою на моей отработке. Жду вас в восемь, — резко развернувшись, зельевар удалился.
— Пафос — наше всё, — раздалось из-за спины Поттера.
— Пафос пафосом, но что за инцидент? — ребята посмотрели на Лию, а Гарри тихо засмеялся в кулак.
— Нуууу ... Когда Снейп пришел в интернат, чтобы отдать мне и Гарри письма, то я попала ему подушкой в лицо, — после этих слов Поттер откровенно заржал.
— Ты. Попала. Профессору Снейпу. Подушкой. В лицо?! — вся компания разразилась смехом. Гранд подулась немного для приличия, но вскоре присоединилась к общему веселью.
— Как он тебя тогда не убил?
— Похоже, сегодня он отыграется, — девочка тяжело вздохнула. — Ладно, пойдёмте делать домашку, а потом на ужин.
Отработка оказалась несложной, ребята зря боялись. Всё же расставить ингредиенты по полкам и помыть полы в кабинете не такая уж и трудная задача. По возвращению в комнату Лия увидела свою соседку, она сидела на кровати, увлечённо читая какой-то огромный фолиант.
— Гермиона, чтение — это хорошо, но этой надгробной плитой и убить можно, — Гранд сняла мантию и скептически посмотрела на книгу.
— Ха, очень смешно. Я эту, как ты выразилась, «надгробную плиту» взяла для лёгкого чтения. Точнее, я нашла её на своем месте в библиотеке.
— В смысле нашла?
— Ну, я сидела в библиотеке и читала, потом закончила и пошла поставить книгу на место, а когда вернулась, то на столе лежала другая открытая книга — вот эта. Она ни на кого не записана, так что я взяла её себе.
— И на чём же она была открыта? — девочка залезла на кровать к Грейнджер и с интересом уставилась в фолиант.
— Вот здесь, — подруга ткнула пальцем в страницу. — Здесь написано про философский камень и его создателя — Николаса Фламеля.
— И что даёт этот камень?
— Бессмертие.
— Круто, — Лия посмотрела на Гермиону и откинулась на кровать. — А ты хотела бы жить вечно? Я — нет, не хочу смотреть на то, как умирают те, кто мне дорог.
— Я тоже не хочу, может, поначалу это и интересно, но потом — глупо и бессмысленно.
— Угу… Кстати, уже поздно, пойдём-ка в душ и спать.
Они спешили: Поттер забыл в комнате домашнюю работу по травологии, поэтому всей компанией пришлось нестись на седьмой этаж, а до начала пары оставалось всего двадцать минут — просто прекрасно.
— Гарри, ты растяпа, — задыхаясь, простонала Лия.
Гермиона и Драко согласно промычали что-то невнятное.
— Извините, я нечаянно, — виновато отозвался запыхавшийся Поттер. — С меня конфеты.
— Ловлю на слове, — тут же откликнулась Лия.
Они ступили на следующую лестницу, но та неожиданно пришла в движение и вскоре остановилась напротив какой-то двери.
— Может, за ней будет коридор с нормальной лестницей, — предположил Драко.
— Не посмотрим — не узнаем, — решила Лия и, не раздумывая, открыла дверь, за которой оказался длинный мрачный коридор, но темнота резко рассеялась: вдоль стен вспыхнули факелы, осветив каменные своды.
— Ребята, нам лучше отсюда убираться… — тревожно произнесла Гермиона. — Это же тот самый третий этаж, на который нам НЕЛЬЗЯ ЗАХОДИТЬ, директор говорил об этом, но вы прослушали, как всегда.
Она особо выделила последние слова и окинула всех укоризненным взглядом.
— А раньше сказать нельзя было? — Лия нервно передернула плечами и оглянулась. — Ладно, уходим….
— Думаю, это будет не так просто, — тихо сказал Драко, указывая на кошку Филча, бесшумно вошедшую в открытую дверь.
— Бежим! Где кошка — там и завхоз! — скомандовал Гарри, хватая Лию за руку.
Они сорвались с места и помчались прочь от входа, но почти сразу упёрлись в следующую дверь. Она была заперта, а за спинами уже слышались шаркающие шаги Филча, вызывающие мурашки страха.
Гермиона решительно оттолкнула Лию в сторону, направила палочку на замок и произнесла:
— Alohomora, — поддавшись замок тихо щёлкнул. — Проходите.
Грейнджер вошла первой, остальные — следом. Плотно закрыв дверь, они прижались к ней ушами, прислушиваясь. Завхоз некоторое время бродил по коридору, что-то недовольно бурчал себе под нос, а затем, к огромному облегчению всей компании, ушёл.
— Хорошо, что он сюда не заглянул, — выдохнул Драко, озвучивая общую мысль.
— У него была очень веская причина этого не делать, — испуганно прошептала Гермиона.
Все обернулись резко обернулись и застыли. За их спинами спал огромный пёс. Не просто пёс, а трёхголовый Цербер.
Гарри мгновенно зажал Гермионе рот, а Драко — Лии.
— Девочки, не визжим… — дрожащим шёпотом сказал Поттер. — Он только просыпается, так что тихо уходим.
Мальчики убрали руки и Малфой осторожно начал открывать дверь, но было уже поздно. Пёс заметил незваных гостей и, оскалившись, рванул вперёд.
Друзья в последний момент успели выскочить в коридор и захлопнуть за собой дверь.
— Какого чёрта в школе держат Цербера?! — негодующе просипел Драко, когда они спешно удалялись к лестнице.
— Он, должно быть, что-то охраняет, — задумчиво произнесла Лия, словно издалека.
— Охраняет? — уставились на неё три пары удивлённых глаз.
— Ну да, пёс лежал прямо на люке.
— Что же он там охраняет? — спросил Гарри.
— Этого я не знаю, — Лия ускорила шаг. — Зато знаю, что сюда я больше ни за что не пойду. И что такими темпами мы точно опоздаем на урок.
— Чёрт! — простонали парни, и вся компания рванула наверх.
На урок к профессору Спарту они, всё-таки, опоздали.
— Опаздывать — плохая привычка, — строго, но не злобно, сказала профессор, окинув четырёх учеников внимательным взглядом.
— Простите, профессор, — хором выдохнули они.
— Садитесь. В следующий раз будьте внимательнее.
Все синхронно вздохнули и заняли места. Сердце Лии всё ещё колотилось, а перед глазами стояли три пасти, полные клыков. Отличное начало дня.
— Ты как? — тихо спросил Гарри, наклонившись к ней.
— До сих пор не уверена, что мы не приснились этому псу, — пробормотала Лия, едва сдерживая дрожь.
— Или он нам, — добавил Драко, невольно поёживаясь.
Гермиона сидела с идеально прямой спиной, делая вид, что полностью сосредоточена на уроке, но Лия заметила, как подруга нервно теребит перо. Не только её одну тряхануло после утреннего приключения.
После травологии пришла пара Чар, и там Лия наконец смогла немного отвлечься. Заклинания шли легко, палочка слушалась, а профессор Флитвик даже похвалил Лию за точность движений. Это было приятно.
Но мысли всё равно возвращались к утру.
К Церберу.
К люку.
К книге Гермионы.
К странной магии, которую Лия ощущала всё чаще.
И, словно этого было мало, на уроке Защиты от Тёмных искусств она снова почувствовала её.
Как только профессор Квиррелл вошёл в класс, по коже Лии пробежал холодок. Та самая магия — вязкая, тяжёлая, неправильная, пугающая, знакомая…Она цеплялась за сознание, вызывая глухое беспокойство.
Лия украдкой посмотрела на Гарри. Он нахмурился и машинально потёр лоб.
Значит, ей это не казалось.
Лия резко отвела взгляд и уставилась в конспект, пытаясь не выдать себя. Нет, сейчас об этом думать нельзя. Не здесь. Не сейчас.
После уроков четверо друзей собрались в пустом коридоре.
— Так, — понизила голос Гермиона, — то, что мы сегодня увидели это - не совпадение.
— Ты про Цербера? — уточнил Драко.
— Про всё сразу, — отрезала Гермиона. — Третий этаж. Запрет. Огромный пёс. Люк. А теперь вспомните статью в «Ежедневном пророке».
— Про ограбление Гринготтса, — медленно произнёс Гарри.
— И пустой сейф, — добавила Лия.
Они переглянулись.
— Ты думаешь… — начал Драко.
— Я думаю, — перебила Гермиона, — что то, что было в том сейфе, сейчас находится в Хогвартсе.
Наступила тишина.
— И охраняется Цербером, — тихо сказала Лия.
— И это что-то очень важное, — кивнул Гарри. — Настолько важное, что его решили спрятать в самом безопасном месте.
— А самое безопасное место — это Хогвартс, — пробормотал Драко, повторяя утренние слова.
Лии это совсем не нравилось.
— Ребята, — она понизила голос ещё сильнее, — давайте договоримся об одном.
— О чём? — спросил Гарри.
— Мы не лезем туда. Не сейчас. И вообще — лучше никогда.
— Согласен, — неожиданно легко сказал Драко. — Мне одного знакомства с этим псом хватило.
— Я тоже не горю желанием, — вздохнула Гермиона.
Гарри молча кивнул, но в его глазах был тот самый блеск. Любопытство.
Лия осторожно сжала его руку.
— Обещай.
Он посмотрел на неё, улыбнулся и кивнул.
— Обещаю.
Но почему-то Лии совсем не стало спокойнее.