ID работы: 4382726

Случай

Гет
PG-13
Заморожен
98
автор
Размер:
33 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 32 Отзывы 58 В сборник Скачать

...смерть.

Настройки текста
Примечания:
      Гермиона сидела на койке уже, по меньшей мере, несколько часов кряду. Всё это время Гарри лежал не двигаясь и не подавая абсолютно никаких признаков сознания. Грудь его мерно вздымалась и опускалась, а глаза безжизненно смотрели в белый потолок.       За окном уже изрядно потемнело и девушка уже чуть было не уснула рядом с Поттером. Но мадам Помфри бесцеремонно выставила её за дверь. Гермионе ничего не оставалось, кроме как пойти спать, а на следующее утро как можно раньше прийти снова. Что она и сделала.       Ни свет ни заря, Гермиона уже стояла у двери больничного крыла. Но она была не первой посетительницей Поттера. Буквально влетев внутрь, Гермиона чуть не сбила с ног самого директора.       — Мисс Грейнджер, — слегка устало воскликнул профессор Дамблдор. — Думаю, это не самая лучшая идея. Мадам Помфри не простит нам, если мы будем нарушать режим.       — С ним что-то серьёзное? — быстро поинтересовалась Гермиона, отходя назад в коридор.       — Не могу сказать наверняка. Гарри находится в очень глубоком сне. Боюсь, он просто переусердствовал, — Дамблдор лукаво подмигнул и спешно удалился.       Гермиона провела директора глазами и забежала в палату. И как раз вовремя — стоило ей подойти к койке Гарри, как он резко распахнул глаза и сел.       — Гарри? — опешила девушка. Она явно не ожидала такого.       — Гермиона, — как-то неестественно обратился к ней Гарри. — Не могла бы ты принести поесть. Я очень голоден.       — Да, я… Конечно, сейчас принесу! — мигом взяла себя в руки девушка и выскочила из палаты. Не успела она пробежать и десятка метров, как поняла, что не спросила, что именно он хочет.       Но когда вернулась, то обнаружила лишь пустую койку и одежду Гарри на стуле.       Тревогу подняли практически сразу. Столь быстрое и странное исчезновение Мальчика-который-выжил не могло не остаться без внимания. Дамблдор, а вместе с ним и другие учителя, обшаривали замок сверху донизу, но никаких признаков Гарри не обнаружили.       Гермиона же, не долго думая, побежала прямо в гостиную Гриффиндора, а точнее — в спальню мальчиков. Гарри, конечно-же, тут тоже не было, но не он был её целью сейчас. Заветный пергамент нашёлся быстро. Одна фраза — и в руках Гермионы находится Карта Мародёров. Разложив её на кровати Гарри, она занялась поисками.       Но увы, за полчаса просматривания карты вдоль и поперёк имя Гарри Поттера так и не было обнаружено. И это могло значить либо то, что Гарри уже находится за пределами Хогвартса, либо…       Внезапная догадка буквально подорвала девушку с места. Быстро сложив карту, она побежала сломя голову к заветной стене на восьмом этаже. Зажмурив глаза, она принялась ходить туда-сюда перед ней, представляя себе места, в которых мог бы быть Гарри. И вдруг, когда Гермиона проходила второй раз из трёх необходимых, представляя зал для занятий «ХЗ», в стене образовалась дверь. Не понимая, что происходит, Гермиона замерла на месте. Дверь отворилась и в коридор вышел…       — Гарри! — радостная девушка кинулась на шею парню. Но не успели её руки сомкнуться за его спиной, как невербально пущенное заклинание отбросило её на пол. Карта упала рядом. Растерянная Гермиона посмотрела на клочок пергамента возле её головы. Две точки на карте были подписаны как Гермиона Грейнджер и…       — Глупая девчонка! — прошипел тот, кто прятался за личиной Гарри Поттера. Скривив губы, он презрительно осмотрел Гермиону. Выражение отвращения выглядело столь неестественно на лице Поттера, что Гермиона не могла отвести глаз. Вот он направляет палочку на неё. Губы неспешно, словно в замедленной съёмке, открываются и изо-рта вырывается шипящее: «Авада Кедавра!»       Том Реддл опустил палочку. И мгновением спустя скрылся за поворотом коридора.

***

      — Не-е-ет! — яростно завопил Гарри Поттер, смотря на то, как его злейший враг убивает его девушку его же руками. Праведный гнев дал ему сил. Липкая субстанция, сковывающая его, зашевелилась. Словно дьявольские силки от света, щупальца чистой тьмы отдалялись от Поттера. Раз за разом пытаясь снова обхватить его, затянуть в пучину отчаянья, но лишь больше ослабляя хватку. Ненависть вернула Гарри к жизни. И его глаза открылись.       Тусклый свет факелов освещал небольшой зал. Разглядеть его весь было проблематично, но при первом осмотре он казался пустым. Поморгав, Гарри встал с импровизированного трона и тут же почувствовал что-то неладное. На глаза попались его руки. Бледная кожа, длинные пальцы, чёрный балахон — вот что обнаружил Гарри спустя мгновение. Внезапная догадка посетила его разум. Если Волдеморт завладел его телом, то тогда он…       Дверь напротив трона распахнулась. В зал буквально влетела худощавая женщина с безумным взглядом.       — Мой Повелитель! — Беллатриса Лестрейндж — её Гарри узнал сразу — была явно чем-то взволнована, — Милорд, вы просили вас не беспокоить, но…       — Раз я просил меня не беспокоить, тогда почему же ты сейчас здесь? — скорее по наитию ответил Гарри, пытаясь подражать манере речи Тома. И, видимо, ненависти в его голосе было достаточно, так как Пожирательница не осмелилась больше ничего сказать, а лишь скрючилась перед ним.       — Пошла прочь! — выпалил Гарри. Искренняя ярость внутри него всё-ещё не угасла и именно эта искра позволяла ему сейчас с такой дерзостью говорить с самой опасной ведьмой Англии.       К счастью, Беллатриса не стала препираться и удрала прочь, не забыв при этом вновь запереть дверь. А Гарри тут же бросился к левой стене в надежде отыскать там дверь. Но как оказалось, из данного зала вели лишь две двери и одна из них была заперта. Открыть её не удалось даже заклинанием, так что выход был один.       Рывком распахнув дверь и надеясь, что Лестрейндж ушла достаточно далеко, Гарри вышел в коридор. И к счастью, там было пусто. Так что Поттер стремительно направился на поиски выхода.       Идя по коридору, он пару раз натыкался на неизвестных ему Пожирателей. И снова к счастью, словно он наглотался Зелья Удачи, никто так и не осмелился с ним заговорить. Все лишь моментально сгибались в поклонах, чуть ли не касаясь лбами пола. Но, увы, удача не была вечной. И стоило Гарри выйти из здания, как он столкнулся нос-к-носу с самим собой.       Несколько секунд оба стояли в замешательстве, а потом…       — Авада Кедавра!       — Экспелиармус!       Два луча соединились в единую нить, протянутую от одной палочки к другой. Из двери начали выскакивать Пожиратели Смерти и целиться в Гарри Поттера. Вот только Гарри знал, что целятся они на самом деле в Тома Редла.       — Идиоты! Я — ваш Повелитель! Я захватил тело мальчишки! Я — ваш Лорд!       Пожиратели резко остановились и ошарашенно посмотрели на Тома в теле Поттера. Видимо, никто из них этого не ожидал.       — Не сметь сомневаться! — выпалил Гарри в теле Волдеморта. — Всех сомневающихся — уничтожу! А сейчас — не мешать мне! Я сам!       Поттеру очень не хотелось, чтобы его телу нанесли вред, но и нельзя было, чтобы Пожиратели поверили Тому. Обстановка накалялась. Пожиратели стояли полукругом за Гарри и беспомощно наблюдали, как нить между палочками начинает пульсировать и расширяться. В центре её, где и столкнулись заклинания, начал расти шар из чистой магии. Ни Гарри, ни Том так и не опустили палочек, хотя и видно было, что обоих пугает эта ситуация. Шар всё разрастался и среди Пожирателей началось волнение. Многие из них отошли подальше.       И вот, через минуту, которая длилась для Гарри вечность, шар схлопнулся в маленькую точку и две палочки потянусь друг к другу. Не в силах разжать руки, Гарри и Том приблизились друг к другу. А потом волна магии буквально соединила их воедино. За долю секунды Гарри прочувствовал всё то, что чувствовал когда-то Том Реддл. На долю секунды он увидел все его мысли, планы и мечты. Буквально долю секунды длилось озарение, а потом…       Мощнейший взрыв опрокинул всех на землю. Гарри и Волдеморт разлетелись в противоположные стороны. А на месте столкновения заклинаний образовалась большая воронка. На несколько минут всё вокруг затихло.       Волдеморт и Гарри встали почти одновременно. Палочки их исчезли во-время взрыва. Их глаза встретились и Гарри поразился тому, насколько они изменились. Теперь в глазах Тома не было той ярости и неконтролируемого гнева. Лишь горечь и мудрость.       — Гарри Поттер, — едва слышно позвал Волдеморт, — отдай мне то, что лежит у тебя в кармане.       Гарри инстинктивно засунул руку в карман и нащупал там небольшой камешек. В тот же миг Поттер исчез.

***

      Десять минут спустя все Пожиратели сидели в одной из комнат поместья за длинным столом и тихо обсуждали произошедшее. Внезапно дверь распахнулась, в комнату вошёл Волдеморт и все разговоры затихли.       — Белла, подойди. Дай свою руку.       Женщина беспрекословно выполнила приказ и протянула лорду правую руку. Тот схватил её за предплечье и повернул голову к Люциусу.       — Читай! — и начал левой рукой, без палочки, выводить огненные слова над столом.       — Клянешься ли ты, Том Марволо Реддл, также известный как Лорд Волдеморт, отпустить сегодня всякого, кто пожелает уйти? Клянешься ли ты никоим образом не преследовать, никогда больше не призывать и не причинять вреда ушедшим и их семьям? Клянешься ли ты уничтожить всякого из присутствующих тут, кто осмелится навредить ушедшим и их семьям?       — Клянусь!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.