С днём рождения Джон!

G
Завершён
129
автор
Tehanu бета
Фэндом:
Размер:
6 страниц, 2 607 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
129 Нравится 10 Отзывы 11 В сборник

Глава 2. Гилбер-кэмп

Настройки
Этим же вечером в Гилбер-кэмп. — Темнеет. — Нам же на руку, — Шерлок достал телефон и посмотрел что-то. — Почему ты взялся за это дело? — спросил я. — Потому что это… будет необычно, – он глянул на меня сверху вниз, увидел, что я смотрю на него взглядом «Давай колись, я всё знаю», и расплылся в улыбке: — Мне было просто скучно, Джон, да и тебе надо развеяться, ты же у нас домосед, а то прирастешь, не дай Бог, ногами к полу вместе со стулом. Мы подошли к дому, который подходил под описание: двухэтажный, голубого цвета, невысокий забор и территория перед домом, заросшая непонятной травой. Приблизившись к калитке, Шерлок вздохнул, достал листок и начал перечислять: — Так, всё на месте? — Да. — Оружие? — Да. — Фонарики. — На поясе. — И теперь самое главное – мозги, на нужном месте? — У меня да, а вот как насчёт тебя - не знаю. — Значит, на месте. Пошли. — А что ещё остаётся делать, если ты взялся за дело? Мы осторожно вошли в дом через главную дверь. В нем не оказалось ничего необычного – старый, захламленный и весь в паутине. Мы продвигались медленно, и по уверенному лицу моего друга было понятно, что и верно. Далее мы разошлись по разным комнатам. Войдя в одну из них, я нашел на стене выключатель и врубил свет. Ох, лучше бы я этого не делал! Из-за кровати, стоящей перпендикулярно моему положению, начал вылезать скелет или что-то похожее на скелет. Оно повернулось ко мне и пустило пулю. Шерлок повалил меня на пол, спасая от неё. Когда мы упали, он губами проговорил слово «Беги», и мы ринулись по коридору. Как я успел увидеть боковым зрением, свет был включён ещё и других комнатах. Там тоже были «скелеты», встающие и идущие к нам. Мы выбежали из дома и, кубарем скатившись с крыльца, поползи к воротам. Не успели. Шерлок свалился без сознания. Что-то попало мне в ногу. Я отключаюсь… …Щурюсь, приоткрываю глаза, нога ужасно ноет. Вижу перед собой мужчину в чёрном костюме, стоявшего, скрестив руки на груди. — Очнулся. — Чт… что здесь происходит? – пытаюсь рассмотреть лицо противника. — Твоя жизнь зависит от его прыткости и умения распределять время, – незнакомец щёлкнул пальцами, и те самые «скелеты» притащили Шерлока под руки. Холмс сплюнул кровь и сказал: — Поставьте меня, ребята, я уже твёрд на ногах, – и скелеты отпустили Шерлока. Он пошатнулся, но остался на месте, нахально положив руку на плечо незнакомца, чтобы удержать равновесие. — Ну, как вам моя игра? Ты, – мужчина посмотрел на Шерлока, – понесёшь его, – он взглядом показал на меня, — на себе или повезёшь, неважно. Вы должны за пять минут добраться до дома, выключить свет и разбить нужное окно. Ровно через пять минут это место разнесёт к чёртовой матери. Ах да, забыл сказать. Вам нужно ещё и вернуться, мне неважно, какими вы вернётесь – мёртвыми доползёте или прискачете живыми. Но предупреждаю ещё раз — пять минут и здесь, – он махнул рукой куда-то в пространство, подразумевая дом, — будет воронка. По посерьезневшему лицу Шерлока я узнал одно из его состояний – «дело на несколько пластырей», но при Холмсе сейчас не было никотиновых пластырей, так что ему приходится туговато. Тем более времени в обрез. — Можно я без него пойду? Вам же нужен я, не правда ли? Вы хороший актёр, я признаю это, и вправду красивая игра, но не наша, — Шерлок посмотрел на меня, а потом заглянул в глаза к незнакомцу и ткнул в него пальцем, — а ваша. ВЫ тот самый фермер, ВЫ перекрасили дом в голубой цвет, потому что в посёлке есть ещё один голубой дом и тоже заброшенный. Это ВЫ решили дать объявление в «Таймс», чтобы полиция вас не заподозрила. Это ВЫ пустили слух, что тут есть восстающие скелеты, которые бродят при включении ночью электрического света, – Шерлок набрал в лёгкие воздуха, чтобы сказать ещё что-то, но его перебил незнакомец: — Как ты это узнал? Кто на меня навёл справки? Хотя ладно, это ничего не меняет! Ты сейчас потащишь его, – он резко вскинул руку в мою сторону, указывая на меня пальцем. Я пытался не дергаться, так как понимал, что силы потребуются дальше и мне, и Шерлоку. – И я засекаю пять минут. Незнакомец сделал шаг назад, доставая секундомер: — Вперёд. Как только вы зайдете за калитку, я включаю время. Шерлок подошёл ко мне и с озабоченным видом начал интересоваться, всё ли со мной в порядке и могу ли я передвигаться. — Да, могу, немного прихрамывая, но я же был на войне и поэтому такая травма, по сути, пустяк, – улыбнулся я, и мы вместе стали передвигаться к калитке дома. — Почему ты не сделаешь что-нибудь? — спросил я. — Не порть план, – отрезал Шерлок шёпотом. – На счёт «три» бежим, как можно быстрее, к дому, и ты сразу сворачивай за дверью. Увидишь целое окно. Разбиваешь его до конца, слышал? До конца, чтобы не было и капли стекла в раме. И потом быстро беги за дверь, прячься. Далее уже всё зависит от того, как ты спрячешься. И так раз… два... ТРИ! И мы заковыляли, вернее, я заковылял, Шерлок же понёсся к дому. Я приблизился к двери, влетел в дом, развернулся на девяносто градусов и увидел то самое окно. Целым кулаком я долбил в стекло, но потом, когда уже остались лишь треугольники, торчащие из рамы, я уже взялся за молоток, который лежал рядом… Так, дело сделано, и теперь надо бежать к двери. Я услышал крик Шерлока «БЕГИ!» и посмотрел на пол. Время как будто замедлилось. В щелях между половицами я увидел что-то желто-красное, оно приближалось, и от этого жёлтого несло жаром. Я со всех ног побежал к двери, выскочил на улицу и увидел единственный выход – за забор. Прыгать через ограды и заборы я умел ещё мальчишкой, поэтому даже с раненой ногой это было легко. Я приземлился на дрова, сложенные пирамидой прямо около калитки, и скатился по ним. Как раз в тот момент, когда я уже перепрыгивал через мою спасительную преграду, прогремел взрыв. И в спину мне дыхнуло жаром, но небольшим. Всё обошлось. Я опять впадаю в бессознательное состояние, и единственная мысль была: «Как там Шерлок?»…
129 Нравится 10 Отзывы 11 В сборник