Find my way back

PG-13
Завершён
818
1
автор
Размер:
42 страницы, 16 776 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
818 Нравится 75 Отзывы 183 В сборник

Young

Настройки
Примечания:

We were so young when we thought that we knew how to love Fought about anything, everything led to dysfunction But we just gotta own that shit Don't let it go like this Maybe we can grow from this, yeah

Джейс в абсолютном негодовании. Сегодня среда… Но для Саймона сегодня пятница, потому что у него, черт возьми, семь пятниц на неделе. Он опять бросил трубку, узнав, что Джейс провел ночь в доме братства, в который он пообещал больше никогда не возвращаться. Но он же не виноват, что Магнус не принял «нет» за ответ и утащил того «буквально на пару стопочек текилы» на эту проклятую вечеринку. Джейс яростно бросает телефон в стену и нервно запускает руку в волосы. Он ходит по их общей квартире, мечась, как койот с динамитной шашкой, разбивая все, что попадается под руку. У Джейса проблемы с агрессией, и Саймон был…есть его единственный якорь, который не дает ему срываться буквально на каждого прохожего. Саймон единственный, кто спокойно сжимая руку Джейса под столом, заставляет того улыбнуться гнусному «папочке» и пробормотать что-то о том, что «они скоро еще раз заглянут на ужин». Саймон единственный, кто заставляет ужасные кошмары прекратиться, и Джейс больше не хочет возвращаться в этот ужас ни во сне, ни в реальности без него… Джейс хватает красную пачку помятых «Мальборо» и закуривает, выпуская дым в приоткрытую форточку – Саймон не любит, когда в их квартире пахнет сигаретным дымом.

Caught, we were caught up in the high, it was better than drugs Too high to see that it would all lead to destruction At least we both know that shit We just gotta own that shit I hope that we can grow from this, yeah
Саймон ненавидит, но любит. Джейс его самый опасный наркотик. Он то и дело пропадает где-то, не понимая необходимости объясняться, повышает голос и из его рта постоянно вырываются грязные словечки, от которых Льюиса передергивает. Джейс курит красные «Мальборо» и носит исключительно тёмную футболку с узкими темными джинсами, накидывая на себя местами порванную кожанку. Джейс – это вихрь, который сносит и уничтожает жизнь Саймона, доводя последнего до нервного тика. Ведь Саймон просто приехал учиться, постигать основы журналистики и грызть гранит науки, а влюбленность в торнадо «Джейс Эрондейл» не входила в его структурированный план на ближайшие парочку лет. Саймон уверен, что Джейс ему врет, скрывая их отношения от своих друзей, и в действительности подозревает, что тот ему изменяет с какой-нибудь миловидной блондиночкой. Любовь – это единственная вещь, которую Саймон никогда не изучал, и, если быть честными, оказался в ней полным профаном.

I'm calling you up, you tell me it's over Say what you want, but it's hard when you're young I'm calling you up, you tell me it's over You say what you want, but it's hard when you're young
Саймон чертыхается, когда решает все-таки позвонить Джейсу, прокляв свое, кажется, уже исчезнувшее, чувство собственного достоинства. Трубку кто-то берет, и Саймон слышит слегка подвыпивший голос своей подруги Изи, которая убедительно вещает что-то о том, что Льюису «просто жизненно необходимо посетить шикарную вечеринку, которую закатил Джейс» и что она обязуется познакомить его «с миленькими парнями»… Да, она ведь не знает ничего. Как не знает ничего о Джейсе и сам Саймон. Парень кое-как отговаривается от перспективы ехать и смотреть, как Джейс там веселится с девчонками и парнями, совсем наплевав на Льюиса. Однако Саймону больше не наплевать на себя. Он больше не поведется на истеричные выкрики Джейса о том, что тот «его любит больше жизни и готов измениться». К сожалению, иногда люди любят только себя…

Don't worry, my love, we're learning to love But it's hard when you're young

818 Нравится 75 Отзывы 183 В сборник