Часть 8: От искушения до Бедствия
16 августа 2016 г., 13:01
POV Кира
Мое второе плавание на подлодке, учитывая, что первым стал побег, прошло относительно спокойным для команды и очень познавательным для меня. Во-первых Траффи, я все еще на него якобы злюсь, решил научить меня на свой страх и риск управлять субмариной. И случайно узнав, что я неплохо готовлю, а особенно хорошо, по закону подлости, у меня получается заваривать кофе, вообще освободил меня от домашнего, а точнее подлодочного ареста. А во-вторых, я случайно узнала много нового и интересного о нашей команде. И как всегда это вышло до смешного глупо. После покупок я, идя варить себе кофе и, из жалости, решив побаловать своего «любовничка», застукала несравненного рассказчика Сяти и стеснительного Пенгвина, за поиском сплетен. И за пикантными сплетнями они обратился к моему мохнатому няню и благородному, как я от мишки узнала, минку Бепо. Сам «благородный минк» под напором Сяти продержался ровно столько, сколько я провела на кухне, варя кофе со специями. И поймала я их на самом интересном: Сяти уставший от обрывочных ответов Бепо, путем шантажа и подкупа, пытался выведать: «Почему их обожаемый капитан, уже два часа отмокает в ледяном душе?» Если честно тогда спрятавшись за углом, эти трое были слишком увлечены, я решила послушать, надеясь, что у Бепо хватит ума не сказануть лишнего. И Бепо продержался ровно пять минут, и за эти пять минут Сяти, что только не предлагал несговорчивому мишке: то две последующие доли при дележе сокровищ, то забрать все его наряды на два месяца вперед, он даже согласился присматривать за мной, но «пушистик» был неподкупен. Сломался наш стойкий навигатор только тогда, когда Пенгвин предложил ему мёд. В итоге благородный минк, покраснев все же рассказал, как мы ходили по магазинам. Тогда я решила, что не хочу себе лишних проблем и смылась с кофе в каюту Ло. Продолжение этих поседелок я узнала на следующий день, когда мы после трансляции спешили в Маринфорд. Идя за очередной порцией кофе (она была необходима после увиденного) я заметила следующее: Сяти и Пенгвин с большим бочонком шли в сторону Бепо. А через минуту появился уставший и злой капитан, явно не нашедший меня в каюте, что грозило неприятностями не только мне, но и другим членам команды. Сяти, еще не успевший заметить капитана, передал здоровый бочонок Бепо, и как только бочонок оказался в лапках у мишки, как раздался злой голос капитана, а на его лице была та самая улыбка, напугавшая меня в первый раз:
— Так, так. Стоит мне отвернуться, так моя команда что-то затевает? Бепо, а это у нас что? Теперь понятно откуда ходят слухи о моей «страстной Любовнице». Так вот «дорогие мои наблюдатели», это отнюдь не слухи, а Кира-я не только моя любовница, но и моя женщина, и я надеюсь, что от вас она об этом не узнает.
Я тогда чуть поднос с кофе от такого странного предложения руки и сердца не выронила, а вот Бепо от шока опустил свой злосчастный бочонок себе на лапы. Ло, все же заметив меня, изобразил традиционный жест рука-лицо, подошел ко мне и за шкирку потащил к себе, для приватного разговора, не забыв утащить с подноса чашку кофе предназначенную для него.
И приватный разговор начался с того, что Траффи неоднократно измерив комнату и пересчитав все углы, набираясь мужества, все же решил сказать:
—Кира-я, как бы я не хотел этого признавать (правильно, а кто же захочет?), я все же полюбил тебя, — вот тут моя чашка кофе выпала из рук. — За то что ты каждый мой день наполняешь красками (ага серо-буро-малиновыми). Учитывая то, что мы знакомы недавно (ага, я тебе недели две назад голову отшибла своим на нее падением), я все же хочу сказать, что ты единственная кто мне по настоящему нужен (верю-верю), — и улыбнувшись злой улыбкой все же продолжил. — Руку предложить тебе я пока не могу, но сердце хоть сейчас готов отдать на всю оставшуюся жизнь (моими стараниями скорее всего очень короткую жизнь).
А поняв, что я мысленно дополнила, я все же выронила чашку кофе из ослабевших рук и просипела:
— Ага только если ты отважишься наручниками приковать меня к себе. Я вообще-то девушек люблю больше, они милые. Но ради тебя я пересмотрю свое отношение к жизни и стану послушной девочкой.
Но мою глупую тираду прервал властный поцелуй моего капитана. Итак бы мы и продолжали целоваться, осваивая все виды поцелуя, как к нам в каюту, причем без стука, ввалились два смертника. И этими смертниками оказались мои любимые Сяти и Бепо. Поняв, что они своим внезапным появлением помешали капитану и мне, его персональному Бедствию, и опасаясь быть превращенными в мозаику поспешили скрыться где-то на другом конце подлодки. Но весь романтический настрой пропал, уступив место первому неофициальному семейному скандалу, так как кольца на руке у меня еще не было.
Как бы глупо это не звучало, а этот скандал разгорелся из-за кольца, а вернее его отсутствия. Учитывая, что нам очень здорово помешали, то я не выдержала и все же высказалась:
— Траффи, скажи на милость, что могут придумать эти двое?
Не поняв, что вопрос риторический теперь уже мой благоверный (надеюсь, что не надолго) все же ответил:
— Учитывая то, как нас застали, то эти охламоны будут говорить всем то, что ты моя любовница.
— Траффи солнышко ты мое, — то ли просипела, то ли прошипела я от его такой наглости, — и вот чтобы эти идиоты ничего лишнего не навыдумывали ты
дашь мне какой-нибудь опознавательный знак: кольцо или любое другое украшение. Можно татуировку. Это в твоем стиле.Но это будет если ты поклянешься мне всеми богами или кем вы там клянетесь в верности.
Лучше бы я тогда смолчала, ведь этот идиот, по другому я этого самоубийцу и не назову, хитро и пошло улыбнувшись, достал из ниоткуда тонкую цепочку, оказавшуюся браслетом, и чуть ли не морским дьяволом и всем пантеоном богов его мира поклялся мне в верности, стребовав с меня схожую клятву и надев на меня этот треклятый браслет. Цепочка щелкнула, а злосчастную застежку Ло убрал с помощью своей силы.
Поняв, что это теперь не снимается, я все же решила покарать «мужа»:
— Солнышко, телепортируй мне, пожалуйста, «папин» последний подарок. Ну он очень мне нужен, — и получив желаемое я все же продолжила, угрожающе помахивая Им, не вынимая сам меч из чехла — Это ты мне так за те милые наручники мстишь, которые я вместе с плеткой присмотрела в магазине игрушек? Или ты ради меня в «дозорные» решил податься? Так я спешу тебя огорчить, лучше муж-шичибукай, чем муж-хирург с наклонностями извращенца.
Тогда мой, уже как несколько часов муж, собиравшийся прочитать мне целую лекцию «о призвании и обязанностях женщины, любовницы, жены», как его прервал тихий и деликатный стук в приоткрытую дверь. Лекция прервалась не начавшись, а я, чтоб оттянуть неизбежное наказание и воспользовавшись своим новым официальным положением, все же позволила незваному гостю войти. Этим гостем оказался мой любимый полярный мишка, распространяющий теперь уже новости о нашей свадьбе, по всей подлодке. Бепо поняв, что снова помешал, поспешил пролепетать: Кира, капитан. Мы всплываем, вы должны появиться на мостике. Услышав о всплытии, Траффи сорвавшись с места, поспешил к команде напоследок приказав мне оставаться на месте, уже заранее предполагая, что я найду «приключения» на ровном месте.
Прибытие в Маринфорд, моя необычная свадьба и война, все смешалось в одну причудливую фантасмагорическую картину: неверие и кровь, отчаяние и нечто слепое и неведомое отражали лица всех присутствующих. Казнь к финалу которой мы едва подоспели окончательно уничтожила мои иллюзии. За маской без башенного ликования одних, скрывался страх, а в горькой обреченности других, тех, кто все же принял на себя первый удар и выпил первый глоток поражения, -стремление продолжить следовать идеалам, гореть, и сгорая оставить свой след в памяти победивших. Так погиб Огненный кулак, так живет его брат, о котором изредка вспоминал Лия. И если я видела это в своем «прошлом» мире, то для Хирурга и остальных это было здесь и сейчас: опоздав, мы успели увидеть финал одной трагедии, где сам Мир затих, ожидая выбор одного наивного и солнечного мальчишки, потерявшего самое дорогое и застывшего на хрупкой грани, которую почти никто и не ощущал.
Но любовалась «чужой» для меня битвой, превратившейся в побоище, я не долго: во первых оказавшийся в эпицентре почти проигранного боя между пиратами и дозорными, я сначала умудрилась потеряться, и только потом поняла, что меня опять, вернее снова, проще говоря похитили.
А все началось с простого женского любопытства приправленного обидой: "Как же так, я буду слушать мужа и пропущу все самое интересное? Ведь сражения я видела только по телевизору, да в компьютерных играх, а тут настоящее" Но любопытство сгубило не только не одну кошку, но и молодого криминалиста: пока Траффи, занятый убеждением странного летающего субъекта, ненадолго отвлекся, а команда смело начала паниковать, я незаметно свалилась за борт, надеясь то звуки приближающейся бойни, заглушат звук издаваемый падающим в воду телом. И если сбежала я из подлодочного заточения почти без проблем, то хитрое течение и волны чужого для меня океана, вынесли меня недалеко от места затухающего боя и места где одно слово или действие вызовет не то что бойню, а самую настоящую резню. Мне стало страшно, и зная что силы мои на исходе, я выбрала меньшее из зол: я поплыла к месту уже затихающей битвы, еще даже не догадываясь, что это всего лишь обманчивое затишье.
Но доплыть до берега я не смогла: потяжелевшие вещи, и, как мне казалось, забытый нодати начали тянуть меня ко дну.
Но моя встреча с их «морским Дьяволом» и «самой» Вечностью для меня не состоялась, кто-то грубо выдернул меня из воды, и выдернул, что самое обидное за шкирку. Оказавшись в воздухе, я потеряла дар речи: ведь в моем понимании человек не может летать по небу, и что самое интересное птица не может носить нечто напоминающее перьевую шубу. И вот пернатая шуба, единственное, что я смогла запомнить в своем спасителе. И только оказавшись на том злосчастном берегу, я все же рассмотрела шубу, а вернее ее владельца, который все же решился спасти меня. И моим спасителем оказался молодой мужчина, чуть больше чем трех метрового роста, а его рост, как я позже измерила был триста пять сантиметров, темными очками с красновато-фиолетовыми линзами, в так полюбившейся мне розовой перьевой шубе.
POV Доффи\Минго
Если честно, то я и не ожидал, что мальчишка окажется в Маринфорде, и что я наконец-то смогу познакомиться поближе с «его раздвоением личности», до дрожи напугавшее дозорных и прославившееся среди Сверхновых, своим умением притягивать беду.
А ведь все началось с «победы» над небольшой группой молодняка-мариносов и моего желания покрасоваться: я на глазах изумленных детишек полетел над морем, опасным для фруктовика. Но мой полет длился недолго: где-то в пяти метрах от берега, я заметил «знакомое» нодати. Когда я сам чуть не свалился в море, вспомнил, что «мой мальчик» все же фруктовик решил спасти его. Тогда я поспешил к нему и успел: пока это чудовище не успело утонуть, я схватил его за шкирку и поспешил к берегу. И вот на берегу я все же рассмотрел этого «горе-утопленника». Вместо «мальчишки» передо мной лежала девушка, так похожая на него. Сначала я и правда думал, что это был Ло, попавший в лапки Иванкова, но когда я бегло осмотрел тело, в соблазнительно прилипшей мокрой одежде, то понял, что передо мной та самая незнакомка, которая так соблазнительно выглядела в корсете.
Если честно, то мне захотелось ее раздеть, но как только я прикоснулся к незнакомке, она видимо устав выжидать, решила очнуться. Я от такой наглости опешил, а это чудо, рассмотрев меня, и бегло свою одежду, зачем-то потянулось левой рукой за плечо, но заметив мой напряженно-любопытный взгляд, как-то обреченно спросило:
— Скажи тебя к какому «дьяволу» морскому или небесному послать? Я тут видите ли искупаться решила, а тут еще один извращенец, только если первому я голову отшибла, то второй видимо уж очень везучий, раз решил свалиться на меня.
Я немного опешил, а чудо заметив, что переборщило с упреками продолжило:
— Скажи, ты бы как реагировал на домашний арест, когда так много интересного?
— Не знаю, — ответил я.
— А я вот сбежала, да только зря!
— Почему же? — спросил я больше из вежливости чем из любопытства.
— Да так, войну и Легендарного Небесного то ли дьявола, то ли Якшу хотела увидеть, а Хирург зараза вместо того, чтоб улечься рядом и отговорить, запер в каюте.
Наступило неловкое молчание.
— Ой, прости, забыла представиться я — Кира, стихийное Бедствие пиратов Сердца и дознаватель недоучка. А ты кто? Что чудо пернатое-это я вижу. А зовут тебя как?
Растерявшись, я все же ответил:
— Донкихот Дофламинго, тот самый Небесный Якша.
Лучше бы я смолчал. Девчонка побледнела и только потом выдала:
— Прав был дедушка, что я магнит для неприятностей. Мало мне одного хирурга с наклонностями извращенца, так мне еще и извращенца подавай.
Решив переменить тему, я все же спросил:
— А кто второй извращенец, о котором ты так лестно отозвалась?
На что мое чудо все же ответило:
— Нечто в розовой шубе, темных очках и с причудинкой на физиономии.
Если честно, то я опешил от такого ответа, а чудо, явно пытающееся не впасть в истерику и переставшее замечать меня продолжило:
— Знаешь о таких как ты говорят либо плохо, либо никак. А если плохо, то про себя, ведь сколько было случаев когда говоривший жалел об этом,правда зачастую об этом первыми узнавали криминалисты да «журналюги подзаборные».
— Почему? – все же решился спросить я, изумленный поведением «неофициальной Любовницы Хирурга» - кстати кто такие криминалисты и «журналюги подзаборные»?
— Могу ли я ответить только на один из вопросов? – поинтересовалась моя собеседница, на что я не раздумывая дал согласие. — Видишь ли, мне еще жить охота, а твоя шуба ну очень мешает. Ведь на розыскном листе это самая яркая примета! Да и шуба ни коим образом ни летать ни двигаться не умеет.
От такого наглого ответа я все же потерял дар речи, а чудо обреченно вздохнув спросило:
— Вот скажи на сколько надо быть дураком чтобы отважиться искупаться в море во время бойни, да и ко всему прочему забыть раздеться? Кстати раз я и так порядочно наговорила, выполнишь одну мою последнюю просьбу? - и вот этот глупый вопрос и заставил меня еще ненадолго сохранить жизнь наглой девки.
— Какую? – уже с настороженностью спросил я, и на что это чудо ответило, протягивая мне руку со странным украшением.
— Видишь ли, одна зараза оставила мне своеобразное напоминание о моем новом статусе. Не поможешь ли ты мне избавиться от него, а то руку отрезать жалко?
Я посмотрел на ее руку и увидел изысканный тонкий браслет из серебра с небольшими вставками из кайросеки, и что самое интересное у ее украшения отсутствовала застежка.
Немного подумав, я решил разрезать браслет нитями. Но как только я приступил к осуществлению задуманного, меня одолела слабость.
POV Кира
Если честно, то я не ожидала такой реакции на пустяковую просьбу: ведь не каждый же день к моим ногам падают такие мужчины. И мне стало интересно, что же это за такой обручальный браслет у меня. А учитывая то, что я успела потрепать нервы своему спасителю, то я была согласна на все, чтобы это узнать. Только я не была готова к тому, что «моя казнь» снова заменится похищением.
А ведь все началось с браслета: Доффи, как я про себя окрестила этого наглого птица, поняв, что украшение не такое простое, и что Маринфорд не подходящее место для его изучения, подхватил меня на руки и понес по одному только ему известному направлению. И вот только когда мы отдалились на приличное расстояние от острова до меня дошло, что меня же похитили, правда сопротивляться и капризничать было уже поздно.
POV Траффи
Учитывая тяжесть перехода и трагедию, разыгравшуюся на наших глазах , которую я попытался скрыть о жены, заперев ее в комнате, я совсем забыл о том, что мое бедствие из-за своего любопытства залезет в самое пекло, при том все мы узнаем об этом в последний момент.
А ведь все началось с того, что я вместо того чтобы уделить внимание своему бедствию, приступил к своим профессиональным обязанностям: занялся спасением капитана Мугивар и рыбочеловеком, в прямом смысле слова упавшими на меня с неба. И пока я занимался своими невольными пациентами Кира-я умудрилась исчезнуть. И что самое интересное, я пропустил момент ее исчезновения, и заметил это только тогда, когда операция осложненная погоней и дикой тряской подошла к концу. А заметил до смешного глупо, всего навсего попросив кофе:
— Кто-нибудь, сделайте мне кофе, а если не можете-то передайте мою просьбу Кире-я, она его просто божественно варит.
И вот уставший Бепо, усердно помогавший мне в проведении операции, поплелся в мою каюту. И где то через пару минут, прибежал и не успев отдышаться начал:
— Капитан, Кира пропала! Ее нет не только в вашей каюте, но и на субмарине! Субмарина целая!
— Бепо, не шути так!
На что мой мишка понуро опустив плечи сказал:
— Капитан, извините, но ее не было слышно с момента всплытия, вернее перед вторым нашим всплытием.
— Бепо, не говори мне что мое бедствие ушло искать приключение тогда, когда на нас свалился один из шичибукай и Мугивара. А если это и так, то мы должны быстро ее отыскать, иначе она не только найдет приключения, но и превратит мою жизнь в ад, а она это сумеет.
В тот момент Бепо, растерявшись предложил дикую версию ее исчезновения:
— Капитан, кажется мы забыли ее в маринфорде.
В Маринфорде?
— Тогда я сочувствую выжившим. – сказал я, пытаясь сдержать нервный смех.