ID работы: 4386538

Королевская любовь Джельзы

Гет
R
Заморожен
10
Размер:
26 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 3 или Бал и новый замок

Настройки текста
Королевская любовь Джельзы Глава 3 или Бал и новый замок - Простите, но мне нужно идти переодеваться! Через два часа бал, а я ещё не готова. - Конечно, иди. Эльза побежала к себе в комнату и позвала свою фрейлину. - Астрид, я должна выглядеть безупречно! — сказала принцесса. - Вы всегда безупречны. — сделав комплимент промолвила Хофферсон. - Хочешь расскажу мой секрет? — улыбаясь лепетала блондинка. - Давайте. — блондинка заинтересованно смотрела на улыбающуюся подругу. - В общем, принц Джексон это и есть тот посол, который приезжал к нам вчера. А ещё он только что предложил выйти за него! — на одном дыхании рассказала Элизабет. - А вы что ответили? — преободряясь и с любопытством глядя на счастливую подругу, спросила фрейлина. - Конечно - да. Я же полюбила его с первого взгляда. — будто витаях в облаках пролепетала "королева". — Я очень рада за вас! Желаю вам счастья. — с улыбкой пожелала Астрид. — Спасибо. После этого фрейлина одела на Раф прекрасное голубое платье и сделала чудесную причёску. - Спасибо, Астрид! Ты как всегда превзошла себя. Вот только осталось выбрать диадему. - Ну, а может оденешь вот эту? - сказал только что вошедший принц Джек. - Джек?! — удивленго и в то же время встревоженно спросила принцесса. - Прости, что без стука. Я хотел поскорее увидеть тебя и подарить вот это. - извинился парень и отдал коробочку принцессе. Эльза открыла подарок и пришла в восторг. - О, она просто прекрасна! — Элизабет просто не могла подобрать слов. - Я рад, что тебе понравилось. Вот как только поженимся, то ты будешь усыпана всеми этими подарками. — с улыбкой глядя на возлюбленую, сказал синеглазый. - Я польщена. А теперь тебе нужно уйти. — выпроваживая Джексона из своих покоев, серьезно сказала Элиза. - Почему? — останавливаясь в проеме двери, спросил недовольный принц. Он хотел еще не много побыть с любимой. - Если кто-нибудь тебя здесь увидит, то мне будет плохо. Отец не разрешает кому-нибудь приходить в комнату ко мне, ну... кроме Астрид, так как она моя фрейлина. - Не переживай после бала я скажу отцу чтобы мы забрали тебя к себе. - Спасибо. А теперь уходи, пожалуйста. — выталкивая парня сказала голубоглазая. - До встречи на балу. — любовно произнёс "седой". - Ага. Принц Джексон ушёл и Астрид одела на принцессу ту диадему, которую он подарил принцессе. - Астрид, пора и тебе приодеться.- с улыбкой сказала Рафаэлла. - Да, принцесса. - Давай скорее, нам пора идти. Гости уже собрались. — торопила подругу белокурая. *** На балу было много людей. Приехали также из соседних королевств. И когда бал был в самом разгаре, король объявил о свадьбе. И также объявил о первом танце принца и принцессы. - Элизабет, позволь мне потанцевать с тобой?! - сказал Джексон и подал руку. - Позволяю. - с улыбкой ответила девушка и вложила свою руку в его. Пара закружилась в танце. Все гости наблюдали за ними, но вдруг случился казус. Принцесса Анна во время танца поставила подножку Эльзе и сказала: "Так тебе и надо, пустышка!" Но принц не дал упасть девушке и грациозно подхватил Элизу. Та улыбнулась в знак благодарности. - Эльза, твоя улыбка дороже всякого золота! — сделал комплимент блондин. - Спасибо, что спас меня от позора. — смущенно произнесла принцесса. - Можешь и не благодарить, это мой долг. Танец закончился и Джек оставил Эльзу одну. - Отец мне нужно поговорить с тобой! -обратился Джек к своему отцу. - Да сын мой? — отрываясь от бокала вина спросил Антуан. - Отойдём? - Конечно. Они вышли на улицу и Джек сказал: - Моя будущая жена поведала мне тайну. - Интересно какую? — поинтересовался король. - В этом замке с ней никто кроме фрейлины не разговаривает, её отец запрещает ей петь и постоянно закрывает её в комнате! - И что ты мне предлагаешь? — недопонимал король. - Я хочу чтобы завтра, когда мы поедем домой, Эльза поехала с нами. Ей не место в этом замке. Эту столь умную и прекрасную девушку называют здесь "пустышкой"! Я не хочу чтобы она здесь находилась! — серьезно объявил о своем намерении Джек. - Хорошо, будь по твоему. Пусть прикажет своим служанкам чтобы они собрали её вещи. - согласился король. - Спасибо отец! - Не благодари. — улыбаясь ответил отец. Джек убежал к своей возлюбленной дабы обрадовать её. - Эльза! Отец согласен прям завтра забрать тебя в наш замок. Там ты пробудешь до свадьбы, а после неё мы уедем в наш замок! — радостно говорил парень. - О, Джексон это единственная радостная новость за вечер. - сказала блондинка со слезами на глазах. - Что-то случилось пока меня не было? — серьёзно спросил Джек. - Нет, всё хорошо. — пытаясь скрыть слезы и грусть ответила Элизабет. - Ты не умеешь врать! Говори. — его беспокоило состояние девушки. - Ну, Анна подошла ко мне и ударила. - Но за что? — держа себя в руках спросил принц. - За то что она старше, но так и не вышла замуж, а у меня свадьба на днях, да к тому же... вы такой красивый и она считает, что вы подходите ей побольше, чем я. - со слезами на глазах говорила Элиза. Но принц знал как её утешить и сказал: - Это не так. Вы моя вторая половинка! Кроме вас, мне никто больше не нужен. Не слушайте свою сестру. — Джексон приблизился и обнял девушку. Сегодня утром принцессу Эльзу разбудил стук в дверь. Девушка накинула на себя халат и открыла дверь. За дверью стоял принц Джек. — Принцесса, вы не забыли, что сегодня мы едим к нам в замок? — Нет, не забыла. - сонно проговорила Эльза и зевнула. — Мне так нравится, когда вы зеваете! — смеясь, произнёс пепельноволосый. — Вы будите меня по чаще и буду делать это каждую минуту. — шутливо произнесла Эльза. — Я постараюсь. — Я пошутила! Не надо этого делать! — замахав руками начала говорить белокурая. — Я так и понял, — усмехнулся принц, - В общем, моё дело было вас разбудить, а ваше одеться и спуститься вниз к карете. — Хорошо, мы с Астрид скоро будем. А как же мои вещи? — поинтересовался невеста. — Не беспокойся. Об этом я уже позаботился. — Спасибо. Ну, я пойду одеваться. — Я жду вас внизу. - сказал Джексон, поцеловал девушке руку и вышел. Принцесса быстро одела своё голубое платье с капюшоном и они с Астрид спустились вниз. Там их ждали все: прислуга, семья Джека и отец с Анна. — Элизабет, ты с Астрид поедешь в карете с моей мамой и сестрой, ну, а я поскачу на лошади. - сказал принц. — Принц, а можно я поеду с вами на лошади? — Но ведь, вы не умеете ездить верхом. — Вы ошибаетесь! - вступилась служанка. — Да, она права, я катаюсь с пяти лет.Так можно? — стояла на своем принцесса. — Ну вот, скажите родители, как мне устоять перед ней? — Сынок, никак! Я вон тоже все желания твоей матери исполняю, так что дерзай. Вы поедите на лошадях, а я с женщинами в карете. - сказал король. — Прыгай, Эльза! Эльза залезла на лошадь и ждала пока Джексон залезет на свою. Вот экипаж тронулся и Эльза с Джеком поскакали вперёд. Прошёл час. — Джек, спасибо! — За что ты меня благодаришь? — недоумевал парень. — За то, что влюбился в такую пустышку как я! — Эльза, ну ты же знаешь, что ты не пустышка. Это твоя сестра такая и она просто завидует тебе. — ободрил её принц. — Может быть. А скоро мы приедем? — поинтересовалась принцесса. — Нет. А что? Ты уже устала скакать? — На самом деле... да. Мои ноги устали. — Так садись ко мне на лошадь. — предложил блондин. После этих слов, девушка помахала головой и слезла с лошади. Джек подал ей руку и она залезла. — Так удобнее? — спросил парень. — Намного, ведь рядом вы. — Так ты только поэтому сказала, что ты устала? — Нет. Я действительно устала, но и рядом с тобой посидеть тоже не прочь. — Моя милая хитрюга. — усмехаясь ответил принц. *** Прошло семь часов с того момента, как Эльза пересела к Джеку. И вот они уже подъезжают. Джек закрыл Эльзу глаза, а когда они подъехали поближе открыл и сказал: — Ты только посмотри! Это всё теперь тоже твоё! На что Эльза лишь улыбнулась. И они с Джексоном ещё быстрее поскакали в сторону замка. Вот молодая пара подъехали к большим воротам. И Джексон и сказал страже: - Откройте ворота! - Да, принц! - ответил один из стражников. *** В это время в карете короля и королевы завязался разговор: - Джексон, влюбился! Я так рада, что у нас появилась невестка. Осталось Рапунцель выдать замуж и ждать внуков. - промолвила королева. - Это да. Надеюсь, что Эльза и Джек подарят нам внучков. — ответил король. - Я думаю не стоит давить на них, ведь Эльза совсем ребёнок. Ей всего шестнадцать. - Да, а Джек уже мужчина, которому почти восемнадцать. Ему пора уже обзавестись потомством. *** Эльза и Джек уже заходят во дворец, пока экипаж с каретами ещё едет далеко. - Эльза тебе показать твою комнату? - Мою? — чуть удивленно спросила девушка. - Ну да, до свадьбы ты будешь спать у себя, а потом, когда мы переедем в наш дворец будешь спать со мной. - с улыбкой произнёс беловолосый. - Хорошо. - Пойдём! Твоя комната на пятом этаже. А моя совсем рядом. - Рядом, это на сколько? — улыбчиво спросила принцесса. - Сейчас увидишь. Они поднялись на пятый этаж и Джек подошёл к одной из дверей. Он рукой поманил Эльзу, чтобы та открыла дверь сама. Девушка открыла дверь и стояла в шоке. - Эту комнату придумали мы с Рапи. Если тебе не нравится, то можно всё здесь поменять. - Нет. Нет мне всё нравится. Тут просто прекрасно. — рассматривая свои покои говорила белокурая. - Ты ещё не видела главного. Пройди к зеркалу и открой верхний ящик. Там ты найдёшь кнопку, просто нажми на неё. Девушка сделала всё, что ей сказал принц. Сделав это она попала в шок... Продолжение следует... .................................................................................................................................................................. Простите что пропала. Я была в деревне. Сети нет. Только спустя два дня сегодня вернулась. Вот прода. Большая глава была. Надеюсь понравилось. Жду комментариев.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.