Попала так попала.

R
Завершён
86
автор
Размер:
204 страницы, 68 621 слово, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 88 Отзывы 23 В сборник

Глава двадцать восьмая.

Настройки
Оллария, 13-й день Летних Ветров, 397 год К.С. Дворец. Покои королевы. Катарина не отрываясь смотрела на серебряный браслет с вороном, лежавший на подоконнике. Женщина могла поклясться, что еще минуту назад его там не было и вот он появился. Она на мгновение крепко зажмурилась, а когда открыла глаза браслета уже не было. Королева потрясла головой и постаралась дышать глубже. Уже второй день ей везде мерещился этот браслет. Брачный браслет герцогини Алва, который, как помнила Катарина, был на руке призрака. И появлялся он в самых неожиданных местах: то на подоконниках, то на столах, то на каминных полках. А потом браслет так же неожиданно исчезал. Когда эта дивная серебряная вещица появилась первый раз, Катарина списала все на усталость и бессонные ночи. После появления в ее спальне призрака она боялась засыпать и всю ночь крутилась, как заводная кукла, проваливаясь в хрупкую дрему только с первыми лучами солнца и то не надолго. Спустя день браслет стал появляться с завидной регулярностью. Сперва королева старалась не обращать на него внимания, но потом поняла, что все чаще и чаще обшаривает глазами каждый уголок комнаты, выискивая его. Катарина уже проклинала себя за то, что ввязалась во всю эту историю с убийством жены Первого маршала. Да, перспектива заполучить Рокэ Алву обратно в свою постель была более, чем заманчива. Однако, мужчина не стремился воссоединиться со своей коронованной любовницей. Приехав во дворец один-единственный раз после гибели супруги, маршал отбыл на очередной смотр, и в покои королевы даже не заглянул. Женщина вздохнула, прикрыла глаза и слегка надавила пальцами на виски, чтобы мучившая ее с утра мигрень хоть немного отступила. Почувствовав облегчение, она открыла глаза и… натолкнулась взглядом на серебряный брачный браслет, на сей раз дразнивший ее с каминной полки. Катарина несколько мгновений смотрела на него, а потом не выдержала, и дворцовый этаж огласил полукрик-полувизг королевы. *** Особняк на площади Оленя. Лиза сидела в библиотеке особняка Савиньяков, пытаясь сосредоточится на чтении какого-то фривольного романа, который первым попался ей под руку, и неосознанно потирала то место на руке, где совсем недавно красовался ее брачный браслет, надетый на нее Росио два с половиной месяца назад. На утро после представления в королевской спальне Арлетта попросила у нее этот браслет, сказав, что вернет его так быстро, как только сможет. — Не волнуйтесь, дорогая, — постаралась ободрить ее женщина. — Дней через пять он вернется на вашу ручку в целости и сохранности. Я вам это обещаю. Когда Лиза поинтересовалась, зачем графине Савиньяк понадобился ее свадебный браслет, Арлетта хитро улыбнулась. — Вы все скоро узнаете, — сказала она. — А пока приходите в себя и постарайтесь быть в тепле. Не хотелось бы, чтобы на улицу Мимоз вы отправились простывшей. Девушке ничего не оставалось, как послушать графиню. К тому же Анна, прочно занявшая место ее горничной в доме Савиньяков, все время следила за тем, чтобы «госпоже герцогине» не было холодно и приносила ей теплое питье. И именно это помогло Лизе не разболеться. Поняв, что почитать у нее сейчас не получится, Лиза закрыла книгу и вернула ее на полку. Подойдя к окну, девушка встала за портьерой так, чтобы ее не было видно со двора, и посмотрела на подъездную дорожку. Как же ей хотелось в этот момент увидеть Росио, летящего к особняку на Моро… Вновь почувствовать его руки, обнимающие ее, услышать его нежный шепот, посмотреть в его синие глаза, взгляд которых ласкал ее или обжигал страстью… Лиза закусила губу. Как же тяжело. Знать, что он совсем близко и не иметь возможности быть рядом с ним. Впрочем, сейчас Росио был далеко от Олларии… Тяжело вздохнув, девушка отвернулась от окна, покинула библиотеку и, по-прежнему погруженная в свои невеселые мысли, направилась в свою спальню. Но не успела она дойти и до середины лестницы, как снизу ее окликнул пока еще звонкий мальчишеский голос, который уже начал ломаться: — Эрэа Элисабета! Вы сейчас очень заняты? Лиза обернулась и увидела стоящего у подножья лестницы Арно. Юноша был немного растрепан и на его скулах проступил бледный румянец. — Я сейчас свободна, — ответила девушка, радуясь возможности отвлечься от дум о своем супруге. — У вас что-то случилось? Виконт Сэ замялся и потупил взгляд. Но потом решительно тряхнул светлыми кудрями, такими же, как и у старших братьев. — Да, то есть нет, — он вдохнул поглубже и выпалил: — В общем, эрэа Элисабета, окажите мне честь, потанцуйте со мной, — после чего склонился в каком-то очень замысловатом поклоне. На такое приглашение Лиза не могла сдержать улыбки. — С удовольствием, виконт Сэ, — ответила она и присела в неглубоком реверансе прямо там, где стояла, то есть посреди лестницы. После чего спустилась к своему кавалеру, вложила свои пальцы в протянутую прохладную ладонь и позволила проводить себя в малый бальный зал, где, как знала Лиза, у Арно проходили уроки танцев. *** Лионель возвращался домой, стараясь не слишком демонстрировать окружающим свое, мягко говоря, шокированное состояние. Сегодня во дворце Арлетта, наконец, рассказала ему кто является их тайным союзником, готовым оказать любую посильную помощь в поимке убийц, и мужчина впал в просто неприличный ступор, не зная как к этому относится. Их союзник был весьма силен и это, конечно же, не могло не радовать, но в остальном… Савиньяк все-таки хотел все сделать сам, но матушка не оставила ему выбора. — Так мы сможем намного быстрее выловить этих негодников, — объяснила Арлетта такой выбор союзника. И судя по всему этот человек уже начал действовать. Сегодня во дворце только и разговоров было, что Её Величество королева сошла с ума, что подкреплялось периодически раздававшимися из покоев Катарины криками. Лионель слышал, как стайка фрейлин перешептывалась, что у королевы бывают странные видения, ей мерещится то призрак покойной герцогини Алва, то ее браслет, перемещающийся по комнате. Савиньяк едва смог сдержать выползающую на лицо глумливую ухмылку. Он-то прекрасно знал, как браслет Элисы перемещается по покоям Катарины и призрак ей совсем не померещился. Войдя в холл, Лионель отдал шляпу и легкий плащ подошедшему слуге и направился в свой кабинет. Проходя мимо малой гостиной, он увидел, что дверь туда слегка приоткрыта и неожиданно для себя услышал тихий голос Элисы: — «Здравствуй, князь ты мой прекрасный, Что ты тих, как день ненастный? Опечалился чему?» — говорит она ему. «Грусть-тоска меня снедает, Люди женятся. Гляжу: Не женат лишь я хожу» Мужчина прислонился плечом к косяку двери. Судя по всему его гостья рассказывала какую-то неизвестную ему сказку. — «А кого же на примете ты имеешь?» — продолжала девушка. — «Да на свете, говорят, царевна есть, Что не можно глаза отвесть. Днем свет Божий затмевает, Ночью землю освещает, Месяц под косой блестит, А во лбу звезда горит. Только полно, правда ль это?» Князь со страхом ждет ответа. «Да, такая есть девица, Но жена — не рукавица, С белой ручки не стряхнешь, Да за пояс не заткнешь. Удружу тебе советом: слушай, Обо всем об этом Поразмысли ты путем, Не раскаяться б потом».* Лионель не выдержал, немного приоткрыл дверь, стараясь не шуметь и замер. В кресле недалеко от открытого окна сидела Элиса, одетая в темно-золотое платье, а у ее ног, на небольшой скамеечке обитой бархатом, устроился Арно. Брат смотрел на девушку совершенно не скрывая своего восхищения. Лионель, точно наяву, увидел, как Элиса, вот так же, сидя в кресле, читает сказки их детям, которые без сомнения были бы белокурыми и черноглазыми, и которые так же сидели бы у ее ног и внимали каждому ее слову. Должно быть он не сдержал вздоха, потому что Арно перевел взгляд с Элисы на дверь и, заметив старшего брата, подскочил со своего места. Девушка тоже обернулась. На щеках и брата и гостьи вспыхнул румянец, и если бы граф не слышал, как Элиса рассказывает сказку, то наверняка подумал бы, что нарушил их свидание. — Эрэа, Арно, — поприветствовал их Лионель, входя в гостиную. — Что-то ты сегодня рано, — заметил олененок, кинув взгляд в окно. — Еще даже не стемнело. — На то есть причины, — мужчина подошел к брату. — А ты, я смотрю, отлыниваешь от уроков. — Не ругайте его, эр Лионель, — вдруг вмешалась Элиса.- Это я его отвлекла. Лионель перевел взгляд с Арно на девушку, уже готовый попросить ее не покрывать младшего брата, но увидев ее взгляд растерял все слова. Элиса смотрела на него снизу вверх, так как она все еще сидела в кресле, своими изумительными серыми глазами так умоляюще, что мужчина готов был не только спустить олененку с рук прогулянные уроки, но и позволить ему это делать пока Элиса гостит в их доме. — Не могу вам отказать, сударыня, — ответил Лионель и был вознагражден легкой улыбкой и усилившимся румянцем на девичьих щечках. — Но сейчас, Арно, — он снова повернулся к брату, — иди и занимайся. До Лаик осталось уже немного времени, я не желаю, чтобы ты там был неподготовленным невоспитанным неучем. — Хорошо, — брат вздохнул и повернулся к Элисе. — Благодарю вас за танцы и за сказку, — он осторожно взял руку девушки в свою, коснулся ее поцелуем и, подняв голову, спросил: — Могу я рассчитывать услышать ее окончание? — Разумеется, — Савиньяк поразился насколько открыто и тепло девушка улыбнулась олененку. — Но боюсь, уже не сегодня. — Тогда я буду ждать, — лукаво улыбнулся Арно и чуть не вприпрыжку покинул гостиную. Лионель перевел изумленный взгляд с двери, за которой скрылся брат, на Элису. — Сударыня, я, право, не знаю, как вас благодарить, что вы сейчас, когда вам так непросто, находите время для Арно, — мужчина опустился в соседнее кресло. — Мы с матушкой его непозволительно забросили. — Ну что вы, — девушка смущенно опустила глаза.- Скорее мне стоит поблагодарить его за то, что он отвлекает меня от моих бесконечных беспокойных мыслей. — Смею выразить надежду, что скоро ваши беспокойные мысли обретут спокойствие, — Лионель скользнул взглядом по несколько напряженным плечам Элисы. — Хорошо бы, — грустно улыбнулась она. На некоторое время в гостиной воцарилась тишина, нарушаемая только чириканьем птиц в саду. Савиньяк украдкой рассматривал девушку, которая задумчиво смотрела в окно. — Есть какие-нибудь новости от Росио? — тихо спросила Элиса. — Он в лагере Западной армии, — ответил мужчина. — Должен вернуться через три-четыре дня. Девушка кивнула, показав тем самым, что услышала графа. В холле раздались шаги. Через несколько секунд дверь распахнулась и в гостиную вошла Арлетта. — Как хорошо, что вы оба здесь, — сказала женщина, подходя к креслу с которого Лионель поднялся при виде матери. — Во дворце что-то случилось? — мужчина слегка приподнял бровь. — Пока еще нет, но, думаю, завтра вечером вся эта история, наконец, закончится, — улыбнулась Арлетта и перевела взгляд на встрепенувшуюся Элису. — Да, дорогая, совсем скоро вашему заточению придет конец.
Примечания:
86 Нравится 88 Отзывы 23 В сборник