ID работы: 4387785

Suit and Tie

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
72
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
278 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 86 Отзывы 26 В сборник Скачать

2. False identity and fear

Настройки текста
Я неловко оттянула подол моего темно-красного платья, выходя из кабины автомобиля и передавая водителю несколько купюр. Моя рука сильнее сжала стаканчик с кофе, когда я оглядела огромное здание передо мной. Это был высокий небоскреб в середине Манхэттена. 'Styles Enterprises' гласило название на вершине. Я застенчиво вошла внутрь здания. На мне было надето темно-красное платье от Valentino и чёрные Louboutins. Джейс перерыл весь шкаф для фотосессии в офисе, подбирая идеальный наряд для этой встречи. Платье было из прошлого сезона, и, вероятно, его не будет не хватать и обувь шестого размера, которую никто прежде не носил. Я верну все это, как только дело будет сделано. Размер моего кошелька не позволяет мне приобрести такую одежду. И я чувствую себя удивительно в ней. Я подошла к стойкой регистрации, где великолепная молодая блондинка постукивала пальцами по клавишам своем компьютере. -Могу ли я помочь вам? — она спросила, не поднимая головы. -Да, я здесь, чтобы увидеть мистера Стайлса, — застенчиво произнесла я, и она издала небольшой смешок. -У вас назначена встреча? -Ну, нет, но я просто… -Тогда вы можете увидеть мистера Стайлса примерно, — она прокручивает экран вниз, концентрируясь и кусая губы, -через 7 месяцев. -Вы это серьезно? — я застонала, — послушайте, это очень важно. -Конечно, — она рассмеялась, — если вы не пришли устраиваться на должность секретаря, в чем я очень сильно сомневаюсь, — она усмехнулась, глядя на меня, — или вы мультимиллионер и пришли по вопросу слияния. Нет никакой возможности увидеть мистера Стайса сегодня. -Большое вам спасибо за вашу помощь, — я саркастически сказала, поворачиваясь на каблуках и топая к двери. Я стояла на краю тротуара, нетерпеливо ища на улице такси и звоня Джейсу. Он ответил после первого же гудка. «Джейс, к нему не пробиться в течение семи месяцев, и я никогда не смогу поговорить с ним,» Я сразу же заскулила. «Если я, конечно, не горячая девушка, что пришла устраиваться на работу или гребаный миллионер.» Он захихикал в телефон. «Ты действительно отказалась от этого так просто? » « Ну, что я должна сделать? » « Очевидно, что пойти туда и делать вид, что ты либо миллионер, либо горячая штучка, претендующая на работу. Потребуй встречи с ним. Я хочу видеть лицо Виктории, когда ты на самом деле получишь интервью.» «Серьезно? Идти туда и лгать, пока не смогу увидеть его? Ни в коем случае. Я сразу попадусь» пробормотала я. «Сделай это. Не будь таким ребёнком! Заставь Мистера Секси Стайлса согласиться. Используй уверенность, которую тебе даёт платье от Valentino. Теперь я бы хотел пообщаться с тобой ещё, но у меня собрание, а у тебя есть интервью, которое нужно получить,». Он повелел. Я вздохнула и повесила трубку, поворачиваясь обратно к офису. Я аккуратно пробралась мимо приемной и подошла к лифту. Здесь было более 30 этажей. Нахмурившись, я нажала на самый верхний этаж, полагая, что там находится главный офис. Когда лифт заработал, люди начали заходить и выходить из него. Среди всех этих людей были либо блондинки, каждая из которых была нереально красивой, либо серьезно одетые мужчины. Я медленно вышла из лифта, когда он остановился на самом последнем этаже и меня встретила красивая девушка, сидящая за столом. Она перевела свой взгляд на меня, и я старалась выглядеть как можно увереннее. -Я могу вам помочь? — она спросила с приподнятой бровью. -Да. У меня встреча с мистером Стайлсом, -сразу ответила я. -Имя? -Нора Уилсон, -проговорила я, хотя это больше звучало как вопрос. Она напечатала что-то на компьютере, а затем снова посмотрела на меня. -К сожалению, нет назначения на мисс Уилсон, -сказала она монотонным голосом. -Это, должно быть, ошибка. Я здесь, чтобы подать заявку на приём на работу. -О, почему вы не сказали? Нам говорили, что эти встречи будут неофициальными. Неофициальными? Девушка сказала мне пройти за ней, и я думала о том, насколько это странно, медленно следовала за ней. Наши каблуки стучали в унисон, пока мы шли по длинному коридору. Я вытерла вспотевшие ладони о мое платье, когда мы подошли к огромной двери из красного дерева в конце зала. Она тихо постучала, прежде чем позволить себе войти. -Мистер Стайлс? — она спросила, высунув голову из-за угла, — следующая молодая леди прибыла на собеседование. -Впусти её, — послышался глубокий голос. Мой желудок упал, когда я посмотрела на дверь. Я глубоко вздохнула, расправив свои плечи и перебрасывая волосы через одно плечо, прежде чем войти в комнату. Он сидел, откинувшись на спинку стула. Его ноги лежали на столе и руки сложены за головой. Густые волосы были небрежно откинуты назад. Он был одет в черный костюм с узорчатой рубашкой под ним. Мой глаз эксперта сразу же подметил, что костюм был выполнен на заказ от Gucci. Уверенность, которая была со мной на пути в этот кабинет, разрушилась в одно мгновение, когда его глаза изучающе оглядели меня. Я задрожала под его интенсивным взглядом, но нашла в себе силы подойти к большому письменному столу. -Садитесь, — он приказал, указывая на стул. Его голос был немного хриплым. Я сглотнул и присела, нервно скрестив ноги и кладя руки на колени. Я старалась избегать его взгляда, но была вовлечена в плен его глаз, что казались слишком яркими для его темных манер. — Я Нора, -мой голос дрогнул и я переместила взгляд на свои ногти. Часть волос упала мне на глаза, и я заправила их за ухо, кусая губы в нервозности. Когда я снова подняла голову, то заметила насмешливую улыбку, что играла на его губах. Он убрал ноги со стола и наклонился вперед, кладя свои локти на стол. Мой взгляд упал на пару дизайнерских колец на его длинных пальцах. -Значит, Нора? — спросил он, и я слегка кивнула, — вы пришли сюда не ради собеседования, поэтому у вас есть одна минута, прежде чем вы покинете мой кабинет. Мой рот приоткрылся. -Но… Откуда вы знаете? -Вы шутите? — он слегка усмехнулся, — во-первых, вы брюнетка. Я специально сказал 'нет' брюнеткам. Во-вторых, я предполагаю, что вы Нора Уилсон из журнала Vogue, которую я вежливо попросил не связываться со мной. -Вы угрожали подать на меня в суд. Я бы не назвала это 'вежливо', — его взгляд потемнел от моих слов, и это заставило меня заткнуться. -Ваша минута прошла. Убирайтесь, — спокойно проговорил он. Я вздрогнула под его холодным взглядом, но каким-то образом мне удалось поговорить. -Пожалуйста, мистер Стайлс. Все, что я прошу — одно короткое интервью. Это будет означать очень многое для меня, честно говоря, я… -Я сказал — убирайтесь. Я шокировано посмотрела на него, прежде чем встать и опереться на стол, встречаясь с его сверкающими глазами. Он самый настоящий мудак. -У тебя нет манер, ты грубый. И слава богу ты отказался давать это чертово интервью, потому что я в любом случае не стала бы писать статью о тебе. Самовольная улыбка играла на его красивых губах, и я развернулась, чтобы, наконец, покинуть этот кабинет. Я хотела уже толкнуть тяжелые двери, но они не сдвинулись с места. Я застонала от разочарования и смущения, пробуя еще раз. Почувствовав горячее дыхание на моей шее, я вздрогнула. Его руки схватили меня за талию и грубо повернули меня к нему лицом. Его тело прижалось меня к двери, и он наклонился, останавливаясь в нескольких дюймах от моего лица. Я резко вдохнула, когда он положил руки по обе стороны от моей головы. Стайлс склонил голову в сторону. — Я пугаю тебя? — он прошептал. Я покачала головой, что заставило его усмехнуться. Я буквально могла почувствовать вибрацию, исходившую из его груди, когда низкий голос заполнил офис, -я думаю, что ты врешь. — Ты мудак, — прошипела я, стараясь оттолкнуть его от себя. Но он только сильнее прижимал меня к двери, мои попытки вообще не оказывали на него влияния. — Не разговаривай со мной в подобном тоне, — он предупредил. — Я могу говорить все, что захочу, сволочь. Он прищелкнул языком и покачал головой. Непослушный локон упал на его лоб, и я инстинктивно потянулась, чтобы убрать его обратно. Большая рука схватила меня за запястье и швырнула ее к двери. Непроизвольный стон вырвался из моего рта. -Не трогай меня, пока я сам не разрешу, — кипел Гарри, прижав свой лоб к моему, — и я изменил свое мнение. Я не думаю, что ты боишься меня. Я думаю, я возбуждаю тебя. Ты хочешь трахнуть меня. -Ты только и желаешь этого, — я насмехалась, даже не веря в слова, которые выпали из моего рта. Его волосы пахли кокосом, и он, возможно, мог бы стать отличной моделью. Он ухмылялся. — Ты лжешь. А теперь убирайся из моего кабинета. Он сделал шаг назад, и я повернулась, так чтобы я больше не быть с ним лицом к лицу. Его присутствие рядом со мной до сих пор было ощутимым, посылая мурашки по моей спине. Или, возможно, это было его горячее дыхание на моей шее. Я потянула за дверные ручки снова и на этот раз они распахнулись. Я бежала из кабинета и по коридору так быстро, как только позволяли мои туфли. Остановившись, я начала судорожно нажимать кнопку на лифте. Секретарь одарила меня небольшой улыбкой и покачала головой. Лифт подал небольшой звуковой сигнал о прибытии, и двери открылись. Я быстро зашла внутрь, прижавшись спиной к дальней стене и вздохнув с облегчением. Двери начали медленно закрываться, но прежде, чем это случилось, большая рука остановила их. У меня отвисла челюсть от появления Гарри Стайлса в идеально подходящем его высокому телу костюме. Он ущипнул свои пухлые губы, холодно уставившись на меня. -Я буду в вашем офисе в пятницу утром в 11 часов для интервью. Если ты заставляешь меня ждать, я уйду, — он заявил, без намека на эмоции в голосе. Прежде чем я успела ответить, он отвернулся и быстро пошел в свой кабинет. Я наблюдала за его удаляющейся фигурой, когда двери лифта медленно закрылись. Я только теперь осознала, что сдерживала своё дыхание все это время. Мои трясущиеся колени больше не держали меня, и я упала к стене, держась за металлические опорные стержни и хватая ртом воздух. Что, чёрт возьми, только что произошло?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.