ID работы: 4387785

Suit and Tie

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
72
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
278 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 86 Отзывы 26 В сборник Скачать

5.Erratic errands and stolen seats

Настройки текста
Настала пятница. День, который я так ждала весь прошлый месяц. День, отмеченный в календаре, как начало представления осенней моды. Я имею в виду шоу, которое наша компания планировала в течение месяца, и теперь все, до самых мелочей, было прекрасно подготовлено. Джейс выглядел шокировано, когда зашёл в 10 часов в мою комнату и обнаружил меня бодрствующей. Сидя на краю кровати я протирала глаза, чтобы окончательно проснуться. -Я и не думал, что ты умеешь справляться без меня, — он размышлял, и я сонно взглянула на него. -Это в первый и последний раз. Ты приготовишь завтрак? -Дорогая, я делаю завтрак каждое утро. С чего сегодня чему-то быть иначе? -Хорошо подмечено. Теперь кыш! Я должна подготовиться, мне потребуется примерно час, — я заявила, попутно выталкивая озадаченно Джейса из комнаты. Мне нужна ванна, чтобы позволить моим мышцам расслабиться, а голове подумать. Мне больше не приходилось встречаться с Гарри Стайлсом. У нас имеется достаточное количество сведений для того, чтобы опубликовать статью, и теперь я больше никогда не увижу этого пугающего, а вместе с тем и безукоризненно красивого мужчину. Теперь исчез и стресс, полученный мной от нескольких дней взаимодействия со Стайлсом. Однако теперь внутри меня нарастало новое переживание, и я никак не могу понять, с чем оно связано. Быть может с тем, что не увижу его снова? Но мне не хочется находиться с ним в одном помещении и разговаривать. Я просто желаю сделать очень неприличные вещи с его красивым телом. Джейс постучал в дверь ванной, вырывая меня из собственный мыслей. -Поторопись! Нам нужно прибыть туда раньше. -Проваливай! — я крикнула в ответ, — я мечтаю о обнаженном Гарри Стайлсе. -Я думал, ты ненавидишь его! Я вздохнула, вылезая из ванной и выплёскивая воду. -Я просто думаю, что ты был прав о необходимости закончить все сексом. Он захихикал с другой стороны двери, и я услышал его отдаляющиеся шаги. Обернув полотенце вокруг моего тело? Я принялась сушить свои волосы, позволяя свободным локонам подать на моё лицо. Я гордо улыбнулась наряду, что выбрала для сегодняшнего дня. Красное платье идеально сидело на мне, а бархатистые чёрные туфли от Aleksander McQueen и клатч, похищенные мной из склада с одеждой, превосходно дополняли образ. Когда я закончила приводить себя в порядок, то направилась на кухню, где Джейс напевал какую-то песню, намазывая джем на наши английские кексы. Я хихикнула при виде его наряда. Он был одет в красные штаны, ботинки и клетчатый верх с коротким рукавом, все дополнялось типичным для него галстуком. Все бы это выглядело отлично, если бы не розовый фартук, обёрнутый вокруг его талии. -Ты смеешься надо мной? — он спросил, поставив булочку передо мной. -Мхмм, -пробормотала я с набитым ртом. Я потягивала свой кофе, упиваясь вкусной едой, — ты выглядишь сказочно, особенно с этим милым фартуком. Но красный и розовый оттенки немного конфликтуют. -Не важно, — он фыркнул, — я мог бы запросто надеть его на шоу. На тебе хороший наряд, кстати. Мне даже не пришлось выбрать его для тебя. Я показала ему язык, и потянулась за тарелкой с земляникой, чувствуя невероятный запах свежих фруктов. После того, как мы выпили наш кофе, я, как обычно, взяла новые в бумажных стаканчиках, и мы вышли из дома. Подозвав такси и устроившись в нем, мы быстро помчались к месту назначения. Шоу было назначено в одном из самых высококлассных банкетных залов Бруклина. Мы с Джейсом буквально тряслись в ожидании, сидя на заднем сидении такси. Наконец мы прибыли. Расплатившись, мы вышли из такси, и я сразу приняла вытянутую руку Джеймса, которую он так любезно предложил. Мы шли как обычно, бок о бок, и наши пальцы были переплетены. Внутри здания уже было неспокойно. Техники носились из стороны в сторону, проверяя свет. Виктория выкрикивала поручения и люди бежали на ее побегушках. Алиса, на лице которой отражалась очевидная нервозность, сразу же подбежала к нам. -О, Слава Богу, вы здесь, — она задыхалась, захватывая наши руки и ведя за собой, — одна модель отказалась от дефиле, платье порвалось, Виктория яростнее обычного, и нам нужно принести обед в ближайшее время. У Аарона одни неприятности. Джейс и я переглянулись, последовав за кулисы. Виктория вскоре появилась там, решительно начав раздавать всем команды. -Джейс найди новую модель, а затем того, кто сможет исправить платье. Нора, убедись, что у Аарона есть все, что ему нужно, а затем пойди за обедом для нас, -она проговорила, — и Алиса, проследи за тем, что люди, которые разговаривают со мной, были на самом деле важными. Все поняли? Мы все кивнули и каждый начал двигаться в различных направлениях. Я оглянулась в поисках Аарона, и обнаружила его держащиеся за волосы в дальнем углу. Перед ним стояла растерянная модель. Я решительно подошла к нему, убирая его руки от головы. -Аарон, соберись! Скажи мне, с чем тебе нужно помочь, и я сделаю это. Это я тот человек, который вечно ни с чем не может справиться, а не ты. Парень рассмеялся, слегка мотнув головой. -Это правда, — он усмехнулся, — эта модель ушибла лодыжку и не может надеть туфли, которые предназначены для этого наряда. Но она обязана это сделать, без них образ не будет завершён. Я решительно повернулась к модели, всматриваясь в неё. -Кто ты? -Я… -Нет, стоп, — я скомандовала, подняв руку, — не имеет значения. Ты должна пройти по подиуму и выглядеть при этом идеально. Там всего 40 ярдов. Красота требует жертв. А теперь иди! Она поспешила прочь, и я торжествующе улыбнулась. Аарон выглядел довольным. -Следующая проблема? — я усмехнулась. -Убедись, что все места зарезервированы и спаси меня от хлопот. Кажется кто-то звонил сегодня утром и списки рассадки могли измениться. Я кивнула и начала выполнять поручения, захватив у одного из работников план рассадки. Стоя на подиуме, я внимательно смотрела на белые стулья, сверяя имена написанные на них со списком в моих руках. Все шло хорошо до того момента, пока один из рабочих не убрал два имени со стульев. -Что вы делаешь? — я завизжала, — эти таблички находятся там, где и должны быть! -Извините, мисс, кто-то более важный позвонил только что и потребовал места в первом ряду. Мы не смогли отказать. -Кто? Кто может быть более важным чем…- я затихла, ища в плане рассадки имена тех, кому предназначались эти места, — кто может быть важнее, чем Тайра Бэнкс, икона стиля, модель и телеведущая? Пожалуйста, сообщите мне. -Понятия не имею, мисс. Я просто выполняю поручения, — ответил мужчина. Я простонала в отчаянии, направляясь в сторону Виктории для объяснений. -Виктория, кто занял место Тайры Бенкс? -я спросила. Она прошла мимо меня, указав пальцем, чтобы я следовала за ней. Она кричала на случайных людей, прежде чем, наконец, обратила внимание на меня. -Кто-то более важный. А теперь сходи за обедом, пожалуйста, — она усмехнулась, перебрасывая свои чёрные волосы через плечо. Я фыркнула и направилась в сторону одно из ближайших суши-ресторанов. Я заказала достаточное количество роллов, чтобы накормить целую армию и плюхнулась в кресло, ожидая своего заказа. От нечего делать, я достала свой телефон, прокрутив ленту в Twitter. Когда, наконец, называли моё имя, я расплатилась кредитной картой компании и вернулась в зал. Через два часа начали появляться первые гости, с головы до ног одетые в дизайнерскую одежду. Я старалась избавиться от чувства нервозности, зарождавшегося в моем животе, и решила отвлечь себя раскладыванием еды на столе. Все незамедлительно бросились к нему, принимаясь обмакивать суши в соевом соусе. -Ребята, вы животные! — я рассмеялась, пока кто-то не отпихнул меня в сторону. Я нашла место на одном из стульев за кулисами, и Джейс вскоре присоединился ко мне. -У меня не осталось сил, — он простонал, откидываясь на сидение. -У меня тоже, Виктория сегодня ужасна, — я пожаловалась, поправляя его галстук, — и кто-то выкинул Тайру Бэнкс с первого ряда. -Не повезло Тайре. Она не выбрала Мишель победительницей прошлого сегодня Next Top Model, так что я до сих пор таю злобу на неё, — Джейс пожал плечами. -Конечно ты недоволен, — я засмеялась, — на самом деле я так нервничаю, Джейс. Это первое шоу, в планировании которого мы принимали непосредственное участие. Это безумно круто. -Полностью согласен, — ответил он. Наше спокойствие продлилось до того момента, пока не появился Аарон, сообщая, что один из прожекторов находится не в том месте. Нам пришлось снова взяться за работу. После двух изнурительных часов, проведённых с Викторией, мы, наконец, закончили. Все было на месте, подиум готов для моделей, которым уже наносили мейкап за кулисами. Я рухнула на одно из сидений с шампанским в руках, когда Джейс подошел ко мне. -Ты готова? — спросил он, протягивая мне руку. Я последний раз проверила макияж и причёску, смотря в раскладное зеркальце. Встав, я была абсолютно точно настроена на общение с самыми влиятельными людьми в мире моды. Мечта сбывается. Схватив руку Джейса, мы прошли в толпу, временами останавливаясь, чтобы поговорить с менее известными моделями, которые часто заезжают в наш офис. Внезапно мой друг завизжал, оттягивая меня в сторону. -Что ты делаешь? — я зашипела, поправляя свои золотистые браслеты. Он забрал бокал шампанского из моих рук, поставив его на ближайший столик и внимательно вглядываясь в мои глаза. Я непонимающе устаивалась на него, ожидая объяснений. -Не оглядывайся. Никто мной, как Гарри Стайлс только что вошел сюда в сопровождении Кары Делевинь. И на нем костюм от Армани, за который я готов умереть. Я практически рухнула в руки Джейсу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.