ID работы: 4387785

Suit and Tie

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
72
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
278 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 86 Отзывы 26 В сборник Скачать

22. Business bullshit and unplanned travel.

Настройки текста
-Нора! — Джейс заскулит, откидывая голову назад, — вероятнее всего он поведёт нас в один из тех модных ресторанов, где мы даже не будем знать, какой вилкой пользоваться. -Но он хочет тебе понравиться. Пожалуйста, сделай это для меня? Он на самом деле пытается, — я надула губы, выпячивая нижнюю так, чтобы выглядеть как можно более очаровательно. Джейс хмуро взглянул на меня. -Тебе ещё стоит поработать над своим хмурым выражением личика. Меньше в губах, больше в глазах. -Спасибо за это, правда. Но не пытайся сменить тему. -В любом случае, — он проворчал, — я пойду на ужин с вами, ребята, и буду неуклюжим третьем лишним. Но у меня есть одно условие. -Надеюсь что-то стоящее, — я сухо проговорила. -Ужин пройдёт у нас дома, с приготовленной домашней едой. Так Стайлс не сможет затянуться в эту бизнес ерунду, в которой он по правде хорош. Я приподняла бровь, внимательно смотря на Джейса. -Справедливо. Я позвоню ему. Он изумлённо наблюдал за мной, пока я покружилась в кресле, как обычно любила делать в его кабинете. В телефоне послышались гудки, и я надеялась на то, что он не будет занят, чтобы не вышло неловко. Мой желудок скрутило, когда его глубокий голос послышался в трубке. -Стайлс! — он рявкнул. Я вздохнула и посмотрела на Джейса, прежде чем заговорить. -Ох, привет. Это я, — сказала я, добавив после короткой паузы, — Нора. -Нора, — он тихо повторил, — Что-то случилось? Ты в порядке? -Дада, все хорошо. Просто хотелось прояснить кое-что на счёт ужина. Надеюсь ты не занят. -Если ты пытаешься отменить его, то лучше повесь трубку. Это не сработает. Я тихо умехнулась на его угрозу. Конечно, он будет предполагать худшее. -Нет, я бы не рискнула отказаться от такой большой шишки, как генеральный директор. Просто, мне было интересно, не могли бы мы поужинать в моей квартире? Джейс и я готовим. Так будет проще. -Конечно, малышка, - моё сердце затрепетало от его ласкового прозвища.- Будет неплохо. Значит в семь? -Да. -Тогда увидимся… Ты знаешь что такое стучаться?! Кто, блять, нанял тебя? Просто оставь это на моем столе и выметайся. Не надо чертовых извинений, просто проваливай! — он резко огрызнулся. В трубке послышался его глубокий стон, и я представила, как он зажимает переносицу в разочаровании.— Нора? -Я испытываю жалось к тому, кто там был. Им пришлось столкнуться лицом к лицу с гневным Гарри Стайлсом. -Они заслужили это. Увидимся вечером.- он вздохнул. С нажатием кнопки связь оборвалась, и Джейс взглянул на меня в предвкушении. Я подняла большой палец вверх и мы закончили наш короткий перерыв на ланч, погружаясь обратно в подготовку нашей статьи для предстоящего повышения.

***

Джейс стоял у плиты, умело маневрируя в своём типичном розовом фартуке и временами потягивая вино, в то время как я сидела за барной стойкой, пытаясь нарезать овощи. Я всегда была безнадёжным поваром, и единственное, что спасало меня от жизни с лапшой быстрого приготовления, это восхитительно готовящий сосед. -Знаешь, — я размышляла, почти отрубив кончик своего пальца ножом, — Гарри умеет готовить. Он в самом деле превосходно готовит. -Конечно этот идеальный ублюдок умеет, — Джейс фыркнул. -В самом деле. Посмотри, достаточно ли маленькими кусочками я налезала? Его глаза на секунду оторвались от печки, где в настоящий момент уже закипала лапша для лазаньи. -Да, достаточно. Смешай их с тем красным соусом. Потом можешь пойти готовиться. -Поняла, Мастер Шеф! После того, как я сделала все, что было велено, я схватила свой бокал вина и побежала в спальню, выбрать какой-нибудь простой наряд. В конце концов я остановила свой выбор на чёрных джинсах, высоких каблуках и зеленой шифоновой рубашке, которая придавала моему лицу оттенок лёгкого загара. Я управилась с макияжем и причёской меньше, чем за тридцать минут и вернулась на кухню, где и обнаружила Джейса. Салат был уже сервирован и готов к подаче, а из духовки доносился невероятный запах основного блюда. Я покусывала ногти, которые и так были покусаны на концах, и потягивала своё вино в напряжённом ожидании. Джейс вернулся через пару минут на кухню, одетый в свои яркие брюки и свитер, из-под воротника которого виделся галстук. -Выглядишь эффектно, — проворковала я, даря ему неаккуратный поцелуй в щеку. Он игриво оттолкнул меня. -Убийственные каблуки, — он подметил в знак одобрения. Прежде чем я успела поблагодарить его, раздался звонок в дверь. Первой мыслью в моей голове было притвориться больной и отменить ужин, но суровый взгляд Джейса отослал меня к двери, к которой я подошла с безумно бьющимся сердцем. Открыв дверь, я обнаружила Гарри Стайлса, генерального директора, одетого уже во второй раз за все наше знакомство в повседневную одежду, а не деловой костюм. Он был в облегающих чёрных джинсах и простой белой футболке. Сверху была накинута куртка с меховой отделкой у основания шеи, а на ногах коричневые, слегка изношенные ботинки. Его щеки были покрыты румянцем в сочетании с ярко красным кончиком носа от прохладного воздуха Нью-Йорка. Он одарил меня дьявольской ухмылкой, убирая несколько прядей с лица и протягивая мне бутылку вина, которое я так сильно любила. -Я не слишком просто одет для ужина, Нора? -Все эти 'не костюмные' выходы до сих пор немного сбивают меня с толку, — я застенчиво призналась. Он наклонился, оставляя лёгкий поцелуй на моей щеке, и его запах сразу же окутал меня, отдаваясь слабостью в коленях. Я сделала глубокий вдох и улыбнулась ему, пытаясь казаться уверенной. -Ты привыкнешь к этому. Теперь, может пригласишь меня внутрь? Я покраснела и отошла в сторону, позволяя ему пройти в мою маленькую квартиру. В последний раз он был здесь, укладывая пьяную меня в кровать после игривых догонялок по всей гостиной. Не говоря уже о поцелуе. Это было весело, тоже. -Джейс, ты знаком с Гарри, — я неловко проговорила, когда мы зашли на кухню. Одной рукой он обнимал меня за талию, предлагая свободную Джейсу для рукопожатия. Оба пытались произвести впечатление друг на друга, и это была одна из самых забавных вещей, которые я когда-либо видела. То, как Джейс пытался запугать самого мастера запугивания. -Гарри, как ты? — он начал. -Все хорошо, спасибо. У тебя? — формально ответил тот. -Все в порядке. -Вкусно пахнет. Что ты готовишь? -Лазанью, салат и чесночный хлеб, — Джейс пожал плечами. -Я нарезала овощи, — с гордостью проговорила я, поднимая руку, чтобы доказать свою точку зрения. Джейс закатил глаза, сбрасывая меня со счётов. Это было одной из тех вещей, что объединяло двух мужчин — сбрасывание меня со счётов и чрезмерная опека. Ещё вечное раздражение, причиной которого была я. -Она ни черта не умеет готовить. Не позволяй ей пробовать на твоей кухне. -Умею! — я фыркнула. Гарри взглянул на меня свергну вниз, забавляясь моим манерам и прижимая меня к себе сильнее. -Она ужасная лгунья. Я принёс её любимое вино. Думаю оно будет кстати к ужину. -Прекрасно, — Джейс улыбнулся.- Лазанья будет готова через 3 минуты. Нора накроет на стол. Я бросила на него короткий взгляд, шагая в сторону шкафа, в котором лежала посуда. -Я не подписывалась на это дерьмо, — проворчала я. Они оба изумлённо проглядывали на меня, пока я растравляла тарелки и серебрянные приборы. Наконец, поставив бокалы для воды и вина, моя работа была окончена. Как раз в тот момент, как я закончила, Джейс вытащил из духовки дымящуюся лазанью. Я взяла в руки салат и хлеб, когда Гарри захватил вино, и мы быстро поставили всю еду на стол и приступили к трапезе. -И так, Гарри, расскажи о своём бизнесе, — начал Джейс, наливая себе бокал вина. Я положила себе на тарелку немного еды, когда Гарри заговорил. -Я бросил колледж когда мне было 21 и начал выстраивать его. В основном инвестиции. Я владею долями акций предприятий по всему Нью-Йорку и на северо-востоке. -К примеру? -По типу больших гостиничных сетей, как Hilton. Но у меня есть ещё пара частных гостиниц и предприятий. Сейчас мы ведём переговоры о слияние с Wilson & Co., которая удвоит размер компании, её стоимость и долю присутствия в гостиничном мире. Джейс кивнул головой, находясь под впечатлением. -Немного скучно. Гарри взглянул на него с гордой ухмылкой, переводя свой взгляд на меня. -Как прошёл твой день на работе, Нора? -Нормально. Буквально каждый спрашивал меня, как я успела охмурить такого горячего парня, как ты. Теперь тебе запрещено провожать меня до офиса. -Попробуй остановить меня, — он усмехнулся. Для Джейса эта ситуация могла выглядеть вполне игровой, но я видела в ней явный вызов по мере того, как темнели его глаза. Я опустила взгляд на тарелку, возвращаясь к своей лазанье и абстрагируясь от внешнего мира на некоторое время. Обратно меня вернул голос Гарри, предлагающий вина, на что я охотно согласилась. Тот факт, что он принёс моё любимое, не говоря уже о том, что помнил об этом, заставлял меня парить на 9 небе всю оставшуюся неделю. Вдумчивая сторона Гарри была одной из тех, с которой мне только предстоит познакомиться, но все же он до сих пор сидел здесь, на моей кухне, рядом со мной. -Спасибо, — я пробормотала, пока красная жидкость наполняла мой бокал. Он коротко кивнул мне, поворачиваясь к Джейсу и завязывая разговор. -Итак, увлекаешься футболом? -Ах, ты имеешь в виду американский футбол или ваш малодушный европейский? — Джейс приподнял брови, бросая вызов. -Оба. -Американский футбол, — он усмехнулся.- Фанат Packers, если быть точным. На лице Гарри появилась широкая улыбка, с теми самыми очаровательными ямочками на его щеках. -Я тоже. У меня есть четыре билета в ложу на предстоящую игру следующего уик-энда. Буду рад, если ты с Норой присоединишься к нам. -Ты серьёзно?! — я почти завизжала, и он взглянул на меня в недоумении.- Не смотри на меня так, мы с Джейсом фанаты Packers 'до гроба'. (прим. переводчика: 'till we die' на англ звучит круче.) Если такое вообще возможно, его улыбка стала ещё шире от моих слов. -Конечно я серьезно, Нора. Не думал, что ты футбольный болельщик. -Совсем забыла что ты мистер серьёзность. Сложно представить тебя футбольным фанатом, — я усмехнулась. Он закатил глаза на моё замечание, и мы продолжили обсуждать детали матча, который наступила бы через уик-энд. К тому времени, как трапеза была завершена, я уже выбирала наряд для игры. В отдельной ложе. С Гарри. Я покачала головой, прерывая свои мысли, когда мы убирали все тарелки в раковину, прежде чем перейти в гостиную. Гарри сразу же потянул меня к себе на колени, обхватывая мою талию и кладя подбородок на моё плечо, попутно продолжая вести диалог. -Перестань двигаться, — пробормотал он мне на ухо. Я застыла у него на коленях, и он сжал моё бедро, прежде чем продолжить ленивые движения своих пальцев выше моего колена, посылая мурашки по моей спине от невинного прикосновения. -Чувак, ты должен прийти к нам, чтобы посмотреть игру в эти выходные, — Джейс завизжал от волнения. -Я бы с радостью, но в эти выходные мы с Норой улетаем в Англию. На свадьбу моей матери.- он спокойно проговорил. В его словах не ощущалось никакого волнения, слово я не собираюсь покинуть страну на три дня, чтобы встретиться с его семьёй. Я повернулась к нему в изумлении. -Что за фигня?! -Мы уезжаем в пятницу, — все так же спокойно ответил он. -Спрашивал ли ты меня или ставил в известность? Он прищурится, смотря на меня своими зелёными глазами, приобретающими сейчас более темным оттенок. Я повернулась на его коленях, теперь сидя боком к нему и глядя ему прямо в глаза. Его голос спустился до низкого шёпота. -Нора, прекрати это. Мы поговорим позже. -Поговорим о чем?! — я раздраженно прошипела.- Ты даже не спросил у меня! Джейс прочистил горло и встал со своего места, отряхивая штаны и боясь кидать взгляд в нашу сторону. -Ну что ж, мне пожалуй пора. Увидимся позже, ребята. Спасибо за вино, Гарри. Он с такой лёгкостью вышел из комнаты, пример его прекрасных социальных навыков общения. Я повернулась назад к разочарованному человеку, на коленях которого сидела. Гарри холодно смотрела на меня, облокотившись на спинку кресла и скрестив руки на груди. А я продолжала упорно глядеть на него, пример моих отстойных социальных навыков общения. -Это не обсуждается, Нора. -Какого черта нет! -Так, ты не хочешь поехать? — он спросил, приподнимая бровь, словно бросает вызов. Я застонала и спрятала лицо в ладонях, стараясь не начать рвать волосы на своей голове. Его руки легли на мою спину, ободряюще двигаясь вверх вниз, а затем его нос слегка подтолкнул мой подбородок. Я немного приподняла голову от его прикосновения, и он осыпал мою шею поцелуями, прежде чем нежно прикусить мочку уха. -Мы летим на частном самолёте, — он прошептал, возвращая руки на мои бёдра. Я пыталась настоять на своём решении, прочищая горло и прикусывая губу. -Дело не в этом. Дело в том, что ты даже не поинтересовался, хочу ли я поехать. Ты просто решил за меня. -Повернись и посмотри на меня, — его руки коснулись моей талии и с лёгкостью подняли, усаживая меня к нему на бёдра так, что не было необходимости в моих неумелых поворотах. Он самодовольно смотрел на меня, растянув красные губы в ухмылке. -Ты едешь, — он смело заявил. -Черт, просто спроси меня! Его рот с жадностью прижался к моему, в то время как его холодные руки скользнули под рубашку, нежно пробегаюсь по коже моего живота перед тем, как смеситься на грудь. Он сжал их через бра, вырывая глубокий стон прямо из моих уст в его губы. Гарри прикусил мою нижнюю губу, делая его красной, прежде чем отпустить. Его идеальные губы снова встретились с моими, дразня меня, а потом он опустил руки на мою талию, выводя ленивые узоры, как делал это раньше. Я почувствовала вибрацию от его глубокого голоса, когда он заговорил: -Нора, скорее всего 48 часов рядом с тобой убьют меня, но может ты все-таки решишься поехать в эту чёртову поездку со мной? Скажи да.- он скомандовал. Я до сих пор пыталась восстановить своё дыхание после поцелуя, поглаживая своими дрожащими руками кожу чуть выше его ключиц. -Это вроде не так сложно, — я слабо проговорила, избегая его взгляда. -Просто ответь на гребанный вопрос, — он застонал, оставляя короткий поцелуй в уголке моего рта. Это маленькое действие должно было успокоить, но наоборот, лишь заставило моё сердце биться с новой силой. -Хорошо. -Ты едешь? -Да, — я вздохнула, опуская голову на его грудь. Я собиралась в поездку с человеком, которого едва знала, но который уже был глубоко в моих мыслях. В поезду в другую страну, на свадьбу его матери. Скорее всего я ещё успею не раз опозориться за эти несколько дней. Но все это будет стоить того, если Гарри будет хорошим. -Мы уезжаем в пятницу в 8 утра. Джеймс заедет за тобой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.