All These Fictionary Tales

Перевод
NC-17
Заморожен
36
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 3 225 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится Отзывы 17 В сборник

Часть 2. Джек.

Настройки
Прошел целый день, прежде чем Джек соизволил показаться. Алана скакала из комнаты в комнату, оставляя всякий раз очередного доктора или медсестру, чтобы провести ряд тестов, которые казались бессмысленными. Он мог сказать им, что он в порядке, что нет серьезных последствий, несмотря на побои, которые он выдержал, но его словам больше не верили. Он не мог не возражать против них. Уилл был рад, что Алана признала, что он не имел ничего общего с побегом Ганнибала. Это означало, что он сможет покинуть это место и отправиться на его поиски. Был поздний вечер, когда Алана снова зашла после очередного круга тестов, проверяющих движения его плеч. Боль была мучительной, но не хуже, чем он ожидал. Это точно не было его первой травмой за всю жизнь. Джек последовал за Аланой с лицом, серьезным как всегда, но в этот раз что-то еще затаилось в нем. Триумф, смешанный с трепетом и заботой. Он был бы рад смерти Ганнибала, самодовольный ублюдок. Уилл сглотнул приступ печали, угрожавший проявиться при мысли, что Ганнибал умер. Но он не был мертв. Это невозможно, так что не было никакого смысла входить в траур. «Уилл» — сказал Джек низким ровным голосом. На момент Уиллу показалось, что его тон был успокаивающим. Это никогда не предвещало ничего хорошего. «Джек» — ответил он, ерзая в постели и пытаясь принять удобное положение. Он подождал, пока они сядут, и решил сразу перейти к делу. «Вы думаете, что Ганнибал умер, и не даете мне ни одной газеты» Джек даже не моргнул глазом. «Мы не думаем, мы знаем. Возможно, мы не нашли его тело, но он точно не мог выжить. Чудо, что тебе удалось» Уилл не ответил. Было бессмысленно спорить с Джеком, когда он думал, что прав. «Это значит» — продолжал Джек, — «что из-за того, что у нас нет его тела, мы вынуждены принять определенные меры предосторожности. Вот почему тебе не давали газеты или любой предмет, позволяющий узнать, что происходит в мире, пока у меня не появилась возможность придти и поговорить с тобой» «Тебя обьявили мертвым, героически погибшим при исполнении, убрав двух серийных убийц» Уилл уставился на Джека, открыв рот. «Твоей жене сообщили после того, как мы тебя нашли. Врачи героически спасали твою жизнь, но травмы были слишком серьезными. Было решено не показывать твое тело, у тебя были похороны в закрытом гробу. На прошлой неделе» Молли. Дерьмо. Он и не вспоминал о ней или Уолтере с того момента, как проснулся. На него обрушились вина, отчаяние и горе, что он не мог стать лучшим мужем, лучшим человеком для неё. Он разозлился. «Почему я мертвый, Джек?» — спросил он, стараясь держать свой голос ровным. Хрипота скрыла это. Его пальцы дернулись, огибая края гипса, который не давал сжать руки в кулаки. Факт, что Джек решил разрушить жизни невинных Молли и Уолтера (ты о них и не думал, ты, лицемерный мудак) наполнил Уилла тем, что можно было бы назвать чистым гневом. «Для безопасности тебя и твоей семьи» Уилл фыркнул, откровенно усмехаясь с недоверием. Такого не может быть, это утверждение проносилось снова и снова в его голове. «Почему? Ганнибал умер. Дракон умер. От чего нам с Молли может быть нужна защита? От их призраков?» Теперь он заистерил. Алана встала и направилась к нему, одной рукой сжимая его плечо, другой — обхватывая его подбородок и поворачивая его лицо на себя. «Я знаю, это трудно принять, Уилл, но это к лучшему» «К лучшему?» — выкрикнул Уилл, его голос был напряжен до предела — «Как это к лучшему? В этом нет никакого гребаного смысла!» В любом другом случае жалкие попытки звучать разъяренным были бы смешными. Но не сейчас. «Пока мы не найдем тело Ганнибала, мы не можем быть 100% уверенными, что он умер и не придет за тобой или Молли. Мы так же не можем быть уверенными, что даже если он умер, он не принял меры, чтобы уничтожить вас» Уилл не верил. «Убрать нас? Это не его стиль, и ты знаешь это. Он бы не стал» Его наполнило отчаяние. Он знал что Ганнибал не мог умереть, и знал, что он не мог оставить его просто так сгнивать в этой безымянной дыре, замаскированной под больницу. Тем не менее, он все еще был здесь. «Убирайся» — прошептал он. «Уилл» — начал Джек, но его перебила Алана. «Я думаю, что тебе лучше уйти, Джек» «Ты тоже, Алана» — сказал Уилл. — «мне нужно побыть одному» Он отвернулся так далеко от них, как мог, и закрыл глаза. *** Алана вышла из комнаты, аккуратно закрыв за собой дверь. «Я говорила, что он это не примет» Джек даже близко не выглядел расстроенным, как думала Алана, и она не удивилась, когда он просто пожал плечами. «Не принял, а могло бы быть и хуже» «Происходит больше, чем он показывает, Джек. У Уилла есть глубина, которую мы не видим, но я знаю его достаточно, чтобы понять, что он не справляется» Джек пошел по коридору впереди Аланы, заставляя её спешить, чтобы не отставать. Это была одна из его самых раздражающих привычек, но она понимала что он чувствовал. Но это не заставило её соглашаться с каждым шагом, который он делал. «Я не думаю, что ты его знаешь так, как думаешь» — все что он сказал, заходя в маленький кабинет, предназначенный для них, и садясь на стол. «Не важно, что он сделал, или то, что по-твоему он сделал, он все еще Уилл, Джек. Он до сих пор страдает от тех вещей, от которых страдал раньше» «Он позволил Лектеру сбежать!» «Ты знаешь как и я, что улики не доказывают этого, Джек! И твоя собственная команда говорит, что по всей вероятности Уилл столкнул Ганнибала с обрыва. Он пожертвовал собой, чтобы наконец избавиться от Лектера, и за это ты так к нему относишься!» Сказать, что Алана была в ярости, было бы крайним преуменьшением. Она ненавидела каждый пункт этого плана, потому что она могла видеть бессмысленность всего этого, и видела какой вред этот план наносит Уиллу. «Ганнибал умер, Джек. Почему ты не можешь успокоиться, не можешь отпустить Уилла, чтобы он смог жить в спокойном мире» «Мы не можем доказать это, Алана, пока не найдем тело» Алана развела руками в воздухе, чувствуя только часть того, что мог чувствовать Уилл. «Ты видел Уилла, когда его принесло течением, как он был близок к смерти. Что заставляет тебя думать, что Ганнибал смог выбраться, да еще и в лучшем состоянии? В достаточном, чтобы убрать все улики, несмотря на кровотечение?» «Я видел как Ганнибал уходил от таких вещей, которые убили бы любого. Я больше не ошибусь, недооценивая его. И меня не волнует официальная версия. Пока я не увижу тело, он жив для меня. И я сделаю все что угодно, чтобы обезопасить Уилла» Это было слишком для Аланы. Она встала, собирая вещи, и направилась к двери. «Я вернусь, чтобы присмотреть за Уиллом позже. Но Джек, то, что ты делаешь, чтобы 'спасти' его, может сломать его навсегда» Она повернулась и вышла из комнаты, не оставаясь, чтобы услышать реакцию Джека. Она сохраняла контроль над собой, пока не села в машину. Она облокотилась на руль, слишком эмоционально истощенная, чтобы что-то делать. Она позволила себе остаться в этом положении на минуту, но потом откинулась на спинку, вытаскивая телефон и набирая Марго. «Эй, ты» — послышался голос с другого конца, заставляя её улыбаться. «Привет, Марго» «Как все прошло?» «Так же, как я ожидала. Уилл закрылся в себе и выкинул нас, Джек не допускает и мысли, что это может быть ошибкой» — сказала Алана, как можно короче. Не это было причиной звонить ей. «Вау, мужчина, который думает, что прав во всем. Ты шокировала и удивила меня, Алана» Алана посмеялась над этим. Сухой юмор Марго был бальзамом для самого обременительного дня за несколько недель. «Есть планы на сегодня?» — спросила она, зная что у Марго они были, но её жена отменила бы все ради нее. «Я должна быть на встрече, выбрать племенной скот» Алана вздрогнула от низкого хриплого голоса Марго. «Я думала, это будет нашим выходным» — сказала Алана. — «Проведём ночь вместе с Морганом» Она практически могла услышать улыбку Марго. «Да» — сказала она, каждое слово успокаивало расшатанные нервы Аланы. — «я думаю, было бы хорошо. Приезжай сразу домой, когда сможешь, и я все организую. У тебя будет расслабляющий вечер, для разнообразия» Алана чувствовала, что может расплакаться от того, с какой легкостью Марго может сделать её счастливой.
36 Нравится Отзывы 17 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором