ID работы: 4390801

Кто ты, Барри Аллен?

Гет
PG-13
Завершён
316
автор
Размер:
85 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
316 Нравится 153 Отзывы 80 В сборник Скачать

Глава 6. Домашний арест

Настройки текста
      Морг не выглядит таким, как Циско представлял его раньше: со зловещими мертвецами, безумным патологоанатомом и разбрызганной по стенам кровью. Только присутствует характерный запах лежащего на столе трупа. Джо стоит у входа, стараясь не смотреть на происходящее за спиной, а Циско с нескрываемым отвращением смотрит на аккуратные хирургические порезы скальпеля. Кейтлин изучает мёртвое холодное тело девушки. Джо думает, что её убили, а то, что его коллеги не нашли какие-либо следы, ещё не означает суицид жертвы.       — Зря я ел бургеры на ужин, — Циско выглядит бледным, будто в любую минуту его может стошнит. Понимающий Уэст протягивает ему бутылку с водой.       — Кейтлин, нашла что-нибудь?       — Я вижу только царапины на правой лопатке, — она аккуратно кладёт до этого перевернутое тело обратно на спину, — это мог быть кот.       — У неё не было домашних животных, — сразу пресекает подобные предположения Джо.       — Тогда что? Мета-человек?       — Душитель людей на расстоянии? — подключается Рамон, ещё не оправившийся от увиденного. Ему хочется поскорее уйти. Кейтлин берёт образец крови, чтобы затем проверить её в лаборатории.       — Может, он действительно смог задушить её.       — Вот почему сразу «смог»? Мы ведь не исключаем, что это могла быть женщина, — предполагает Циско.       — Что ты хочешь этим сказать?       — Возможно, она была любовницей чьего-то мужа, вот и попалась, — пожимает плечами Рамон, — это ведь первый случай.       — Вообще-то, — Джо почёсывает висок пальцем, неуверенно продолжая, — второй. Первый был примерно месяц назад, но дело замяли, поскольку никаких следов насильственной смерти не обнаружили. Всё указывало на суицид.       —  А у неё были царапины на спине, или других участках кожи? — уточняет Кейтлин. Если эти убийства действительно совершены с чьей-то помощью, то женщин должны объединять какие-то общие черты.       — Я не знаю, — задумчиво отвечает Джо, — завтра поищу в архиве, что у нас есть по этому поводу.       По возвращению в общежитие, Кейтлин закрывает двери на все замки. То ли день просто был слишком сложным, то ли она действительно встревожена. Достав из холодильника холодную лазанью, она пару раз ковыряет её вилкой и возвращает тарелку обратно. Ей безумно хочется снять напряжение, и, кажется, единственный выход — это душ.       Общий душ для женщин находится в конце коридора. Проходя мимо очередной комнаты, она слышит слабый запах травки. Вот почему ей не нравится жить в таких местах — соседи могут оказаться кем угодно. Это «кем угодно» застревает в голове Сноу, словно вбитый гвоздь, и она уже сама не замечает, как прибавляет в шаге. Закрывшись в душевой комнате, девушка чувствует себя в безопасности.       Вода расслабляет. Обратно Кейтлин идёт уже в хорошем, менее встревоженном настроении. Не успев закрыть за собой дверь, она слышит стук. На пороге стоит незнакомый парень и улыбается.       — Привет, — руки в карманах джинс, чуть ссутуленные плечи — весь его вид говорит о том, что он чувствует себя неловко. Кейтлин понимает, что из них двоих неловко должно быть ей — с полотенцем-то на голове. А парень выглядит достаточно симпатичным: атлетичное тело, высокий рост, карие глаза и короткие каштановые волосы. Она старается не рассматривать его слишком пристально, зная, что это будет не тактично.       — Чем могу Вам помочь?       — Я Крис, Ваш сосед. Хотел спросить, не найдется ли у Вас ложка кофе?        — На ночь кофе жутко вреден. Будете полночи ворочаться в постели.       — Мне всё равно не уснуть. Нужно подготовить доклад в университет, — сообщает юноша. Кейтлин поджимает губы. Она даёт ему пару стиков кофе, которые прикупила по дороге домой. Крис забирает их, благодарит Сноу за помощь, а затем замирает на пороге, словно что-то забыл, — не хотите составить мне компанию?       — Было бы не плохо, — пожимает плечами Сноу, — только дайте мне минутку.       Пока её новоиспеченный знакомый Кристофер ожидает за дверью, девушка быстро приводит себя в порядок. Не смотря на то, что уже поздно, она не прочь поговорить с кем-то. С кем-то, кто не входит в повседневный круг её общения. Когда Крис приводит её в свою комнату, Кейтлин подмечает, что, даже находясь в таком убогом общежитии, можно жить роскошно. Парень суетливо поправляет покрывало, включает электрочайник и ждёт, пока он закипит. В комнате стоит неловкая тишина.       — Чем ты занимаешься?       — Изучаю парапсихологию.       — О, — Сноу вежливо улыбается, — значит, ты веришь в сверхъестественное?       — Не то чтобы в единорогов и эльфов. Нет, тут всё по-другому. Я больше склонен верить в аномальные явления, не поддающиеся научным объяснениям.       — Как учёный, могу сказать, что это больше смахивает на псевдонауку, — протестует Кейтлин. Её мнение заставляет парня нахмуриться. Очень много учёных из разных областей сомневаются в парапсихологии как отдельной науке. Он всегда старался относиться к этому скептически, потому что даже в их отрасли бывали случаи, когда исследования давали весомый результат.       Кейтлин замечает на его столе фотографии с Флэшем и другими мета-людьми. Ученый резко поправляет рукой папку, пряча детали от глаз Сноу.       — Поговорим о чём-то менее спорном? — он дружелюбно улыбается, подавая девушке приготовленный кофе.       Ложится в свою кровать Кейтлин ближе к утру. Она то и дело ворочается в постели, а наутро просыпается, чувствуя себя выжатым лимоном. У неё появляется желание никуда не идти, а остаток дня просто лежать в кровати. Отвлекает от мыслей какое-то движение за дверью, отчего Сноу сразу подрывается с постели.       Подкрадываясь к двери, Кейтлин молча слушает движение за ней. Кто-то просовывает в щель сложенный вдвое лист бумаги. Она улыбается, забирая его.       «Если ты не против, мы могли бы поужинать вместе».       Сноу резко распахивает дверь, чем застаёт парня врасплох. Щеки её знакомого сразу приобретают розоватый оттенок.       — Я… не думал, что ты стоишь прямо там, — он, не зная, куда деваться, смущенно улыбается.       — Я согласна, — отвечает Кейтлин. Парень замирает на месте, а в его глазах читается восторг.       — Отлично. Мой номер в записке. Ну, я пойду, — махнув рукой, Крис сбегает, словно застенчивый подросток. Кейтлин закрывает дверь, не скрывая своей улыбки. Парень кажется ей славным, он оставил о себе приятное впечатление.       В лаборатории Циско ещё с порога замечает радостный блеск глаз своей подруги. Он усмехается.       — Вижу, ты отлично себя чувствуешь. Что за повод? — интересуется Рамон. Кейтлин смущенно заправляет локон за ухо, прикусывает губу, думая, стоит ли рассказывать всё другу.       — Ну же, Сноу, от меня ничего не скроешь.       — Просто в общежитии я познакомилась кое с кем, — сдаётся Кейтлин. Циско улыбается, видя, какой довольной выглядит его подруга. А ей становится легче.       — Ну и кто он? — интересуется инженер.       — Так, один парень, изучающий парапсихологию.       — А подружки у него случайно нет, а? — вопросом Циско явно намекал про девушку для себя. Рамону хотелось уже, чтобы наконец-то нашлась та, которая будет с ним. Но почему-то с девушками ему совершенно не везло.       — Возможно, я как-нибудь уточню это для тебя, — дружелюбно отвечает Сноу. Довольный Рамон набрасывается на неё, заключая в объятия. Всё-таки Кейтлин настоящая подруга. Лишь бы только ему повезло.       — Кстати, — шлепая себя по лбу, резко вспоминает парень, — я приготовил то, что ты просила.       Из-под стола Циско достаёт небольшую коробочку. С гордостью открывает её и кладёт на стол браслет для домашнего ареста преступников. Кейтлин сначала не совсем понимает, как это должно работать. Видя лицо друга, которое уже всем своим видом просит, чтобы она задала вопрос, Сноу решает уточнить.       — Где ты его взял?       — Я знал, что ты это спросишь! — довольно выкрикивает Рамон, — Одолжил у Джо. Но самое прекрасное, я его усовершенствовал, и теперь Барри у нас на крючке.       — В каком смысле?       — Видишь, вот в этой коробочке была установлена электроника и небольшой датчик? — Сноу кивает, а Циско продолжает объяснять, — в обычной версии, ну, для простых преступников, он работает, как передатчик. То есть если нарушитель заходит за пределы дозволенной территории, датчик пищит, и у него есть пять минут, чтобы сообщить полиции о своём местонахождении. Так вот, я немного изменил его функциональность. Теперь, если нарушить границу, то это устройство бьёт током. Таким можно и слона завалить, — Циско едва ли не распирает от счастья. Кейтлин, как примерная ученица, слушает его.       — А что, если он сможет снять его?       — Это устройство запрограммировано так, что его нельзя снять или изменить параметры. Если Барри попытается это сделать, я сразу же узнаю об этом. Ну, а дальше «БУМ!», и мы его вырубим.       — Циско, это точно безопасно? — сомневается Сноу. Она думает, что Барри всё же их друг, и ей не хочется травмировать его.       — Кого это вы уже собрались подорвать?       Циско и Кейтлин резко оборачиваются на знакомый голос, словно нашкодившие подростки. Уэллс, с взглядом строгого отца, ждёт объяснений. Друзья переглядываются и не спешат рассказывать правду. Гарри изначально был против всяких попыток контролировать Барри вне клетки, и поэтому, кажется, что расскажи они ему правду, что-то в лаборатории действительно взорвётся. Или кто-то.       — Ну и?       — В общем, Циско придумал некую вещь, которая поможет Барри спокойно разгуливать по Стар Лабс.       — Что? — возмущённо переспрашивает Уэллс. Этого он и боялся больше всего. Он действительно переживает, так как если изобретение Рамона даст сбой, никто не знает, какими могут быть последствия, — и вы его уже протестировали?       Затяжное молчание, повисшее в комнате, даёт понять ученому, что они его ещё не проверяли. Уэллс недоволен тем, что с ним даже не посоветовались. Он вырывает устройство из рук Циско и вертит, внимательно рассматривая со всех сторон.       — Ну и что это?       Циско не успевает крикнуть, чтобы Уэллс не нажимал кнопку. Его бьет током, и мужчина падает на пол, содрогаясь в конвульсиях. Не на шутку напуганная Кейтлин бросается к профессору, пытаясь чем-либо помочь.       — Я предупреждал, — бурчит в своё оправдание Рамон. Он чувствует, что после этой ситуации Уэллс явно затаит обиду на него, — зато мы точно знаем, как оно работает. А ещё это была не вся мощь. Для Барри потребуется немного больше. Слова Циско заставляют Кейтлин широко распахнуть глаза.       — Куда ещё больше, Циско! — едва ли не шипит Сноу. Они уже увидели, что произошло с Гарри. Такой участи для Барри Кейтлин явно не хотела бы.       — Это вынужденная мера. Не переживай, Кейти, мы ведь его предупредим.       — Циско, ты меня пугаешь, — выдыхает Сноу. Она поднимает устройство с пола. Жаль, что другого выхода у них пока нет.       — О, чуть не забыл. Нам с тобой тоже полагаются браслеты, — из коробки Рамон достает два небольших устройства, больше похожих на наручные часы. Кейтлин хмурит брови и недоверчиво смотрит на друга. Понимая, в чём дело, Циско спешит объяснить, — эти нужны для того, чтобы отслеживать сигнал. Как только Барри нарушит границу, мы узнаем об этом первыми. Плюс на компьютер сразу выводится его текущее местоположение. Не переживай, Кейти. Я всё продумал до мелочей, — уверяет её мексиканец.       Они спускаются на нижний уровень, чтобы поговорить с Барри. Кейтлин снова немного волнуется, надеясь, что Барри правильно поймёт их. По дороге она заходит на кухню и прихватывает банку колы для Аллена. Всё-таки Сноу обещала ему.       Барри чувствует радость от того, что Кейтлин снова пришла. Ему хочется крепко обнять её, зарыться в волосы и вдыхать аромат кожи, но их разделяет проклятое толстое стекло. Он не сразу обращает внимание на стоящего рядом Циско, пока тот не кричит что-то вроде «как поживаешь, чувак» — он так и не расслышал, что на самом деле сказал Рамон.       — Как ты? — интересуется Сноу.       — Тут не так уж и весело. Есть много времени для размышлений.       — Тогда новость, которую мы сообщим, станет для тебя радостной, — заявление Циско заставляет Барри прищурить взгляд, заинтересовано ожидая продолжения, — благодаря Кейтлин, и, конечно же, мне, у нас есть устройство, которое поможет тебе оставаться в пределах лаборатории, а мы будем знать, что ты никуда не сбежишь.       Циско деловито крутит в руках браслет. Кейтлин по сосредоточенному лицу Аллена видит, что ему это явно не нравится.       — Что скажешь, Барри? — её голос звучит настолько обнадеживающим, что заставляет Барри задуматься. Огорчать девушку он не хочет.       — А потом вы будете приносить мне куриные косточки и заставлять носить вам тарелки в зубах?       — Ты оскорбляешь моё изобретение, — возмущается Рамон.       — Циско, — Кейтлин заламывает пальцы на руках, волнуясь, — не против, если мы с Барри поговорим наедине?       Рамон недоверчиво смотрит на свою подругу, чувствуя себя обиженным, а затем только разводит руки в стороны, отдаёт Кейтлин браслет и уходит. Она провожает его взглядом, и, когда дверь за парнем закрывается, Сноу обращает внимание на Барри. Кейтлин ужасно хочется, чтобы он верил ей.       — Это первый шаг, который ты должен сделать, если хочешь вернуться к прошлой жизни, — от её слов Барри тихо смеется. Он словно мысленно спрашивает: «Серьезно, Кейти?», наклоняет голову и молчит. Барри понимает, что если таким образом он сможет находиться рядом с ней, то почему бы и нет. Да и к тому же, это куда лучше, чем сидеть целыми днями взаперти и не видеть дневного света.       — Ладно, — соглашается Барри, и Кейтлин чувствует в сердце лёгкий скачок, — я согласен.       Она не может больше ждать. На свой страх и риск, она всё же выпускает его из клетки.       — Ну наконец-то, — заявляет он, радуясь свободе. Барри приближается к Сноу, а у неё почти что дрожат колени, — Кейти, я не обижу тебя. Вот, я весь твой, — он поднимает руки вверх, словно сдаваясь, но опасная улыбка на его лице отпугивает. Аллен выглядит так, словно уже замыслил побег.       Сноу наклоняется к его ноге, чтобы надеть браслет.       Кейтлин чувствует себя весьма неудобно под его пристальным взглядом. Ей хочется вжаться в стену, а то и уйти, лишь бы он не смотрел так на неё.       — А я думал, что будет больно, — усмехается Барри, глядя на своё новое «украшение».       — Зато теперь ты на свободе, — констатирует Сноу. Барри улыбается, а затем блестит вспышка, и он прижимает Сноу к стене. У неё сбивается дыхание, когда губы юноши накрывают её собственные. Сердце бьётся в бешеном ритме, у Кейтлин трясутся руки, даже когда она впивается пальцами в одежду Аллена и пытается оттянуть его от себя. Он несколько грубо проникает языком в её рот, и только тогда Кейтлин словно просыпается. Вырвавшись из объятий, она отвешивает ему пощёчину, оскорблённая таким поступком.       — Больше так не делай, — пытаясь выровнять дыхание, предупреждает Сноу. У неё горят щеки, и ей жутко стыдно. Барри потирает ладонью покрасневшую щёку, чувствуя, как от удара щиплет кожу. Кейтлин покидает комнату, а он плетётся за ней, сложив руки на груди, и при этом выглядит весьма довольным.       — Хоть бы меня постыдились, — кривится Циско, когда Кейтлин и Барри перешагивают порог. Сноу, округлив глаза, просит Рамона помолчать, потому что ситуация и так достигла своего пика неловкости. Она радуется тому факту, что Уэллс ушёл обратно по своим делам и не видел происходящего в отсеке.       — Я, пожалуй, пойду поработаю, — поправляя свои локоны, Кейтлин быстро шагает в другую комнату и закрывает за собой дверь. Барри ходит по комнате, любопытно разглядывая вещи, лежащие на столе, трогает разные приборы. У Циско заканчивается терпение.       — Эй, ты можешь ни к чему не прикасаться? — раздражённо бурчит Рамон, закатывая глаза.       — Ладно, — пожимает плечами Барри. Он обращает внимание на раскрытую сумочку Сноу. Раньше Барри постыдился бы рыться в чужих вещах, но теперь ему абсолютно всё равно. За спиной Рамона блестит молния, разбрасывая бумаги вихрем по комнате. Барри усаживается на один из стульев, забросив ноги на стол, и рассматривает бумагу.       «Если ты не против, мы могли бы поужинать вместе».       Ревностно скомкав бумажку, он забрасывает её в угол комнаты. Звук раскачивающегося стула и скрипящих по бетонному полу ножек заставляют едва ли не скрипеть зубами и Рамона.       — Я не могу работать в такой обстановке, — взглядом он метает молнии в своего друга.       Барри, не реагируя на претензии Циско, наблюдает за Кейтлин. Она что-то с важным видом изучает, но изредка поглядывает на Аллена. Когда они встречаются взглядами, и Барри ехидно улыбается, Кейтлин заставляет себя тут же отвернуться, сгорая от стыда. Аллен не хочет, чтобы она шла с кем-то ужинать. Это задевает его.       Громко отодвинув стул, под крики в край разгневанного Циско Барри направляется к Сноу, составляя в голове план. Подёргав немного дверную ручку, Аллен понимает, что Сноу заперлась в комнате. Он стучит пальцем по стеклу, привлекая к себе внимание.       Кейтлин не хочет впускать Барри. Она боится его близости. По правде говоря, Сноу уже сама запуталась в своих чувствах к парню, а тут ещё и Крис появился в её жизни. Она старается не обращать внимания на стоящего Аллена, но его жалкий вид и глаза побитого щенка заставляют её сдаться.       — Только не нужно никаких лишних движений, — предупреждает его Сноу, с опаской открывая дверь.       — Я и не собирался, — честно признаётся Аллен. Он оглядывается по сторонам, рассматривая процесс кипящей работы.       — Барри, — привлекает его внимание Сноу, — чем я могу помочь тебе?       — Знаешь, а здесь ты уже не такая смелая, как когда я был в клетке, — Барри делает два шага вперёд, пугая Кейтлин.       — Барри, что тебе нужно?       Лицо Аллена резко меняется, и он выглядит не таким опасным.         — Я хотел бы поужинать с тобой.       Его предложение заставляет Кейтлин приоткрыть рот от удивления. Она собирается с мыслями, не зная, как ему объяснить, что не может.       — Барри, — его имя звучит с особой мягкостью, — прости, но у меня уже есть планы.       Сноу собирается уходить, но Аллен, понимая, что может заставить её изменить свое решение, быстро сообщает вдогонку:       — Жаль, а я думал, мы поговорим как старые друзья, а заодно я расскажу о произошедшем в Спид Форсе.       Спешившая покинуть комнату Кейтлин резко притормаживает. Обернувшись, она смотрит на Барри, пытаясь найти в его словах подвох.       — Но если ты занята, то ладно, — пожимает плечами Аллен. Он с интересом наблюдает за молчаливой Сноу, не мешая ей обдумывать в своей голове все «за» и «против».        — Тебе нельзя покидать пределы Стар Лабс, — сообщает Сноу.       — А мы и не будем. Мы ведь можем заказать сюда пиццу, ну или отправить за ней Циско, — предлагает Барри.       — Только не говори ему об этом, — сразу предупреждает Кейтлин, думая, что друг будет крайне возмущен таким обращением к нему. Она сомневается. С утра, после приятной ночной беседы с Крисом, Кейтлин уже представляла себе, как они будут ужинать в ресторане, а теперь Барри просит её остаться.       — Хорошо, — сдаётся Кейтлин, — мне только нужно сделать несколько звонков.       Она покидает комнату, а Барри с любопытством наблюдает, как Кейтлин роется в своей сумочке. Вид у неё такой, будто она что-то забыла. Аллен сразу догадывается, что Кейт ищет тот листок бумаги, который он выбросил.       — Куда же я его дела? — спрашивает саму себя Сноу, — Циско? Ты не встречал тут лист бумаги?       — Ну, они у нас тут повсюду валяются, — без интереса отвечает парень, продолжая делать чертёж.       Кейтлин тяжело вздыхает, думая, что, скорее всего, потеряла его по дороге в лабораторию. Она надеется, что Крис не слишком обидится на её отсутствие, а когда вернется, то всё ему объяснит.       — Циско, мы решили с Барри поужинать пиццей. Ты с нами?       — Не, я не смогу спокойно есть, если не доделаю свой проект, — отвечает задумчиво он, а потом спохватывается, — но вы обязательно оставьте мне кусочек. Эй, а с чего это вы решили поужинать?       Не получив ответ, Циско следует за взглядом Сноу в сторону Барри. Он всё ещё внимательно наблюдает за ними.       — Кейт, скажи ему, пусть он снимет мой костюм. Он не достоин его.       — Ты прям как Тор, — смеется Сноу, а Циско удивленно изгибает бровь, — Что? Я тоже имею право читать комиксы.       — Он настоящий, — отвечает Рамон.       — Ну конечно, — с напускной серьёзностью соглашается Кейтлин, — ладно, не переживай. Я скажу ему, — про себя она думает, что лишь бы в итоге Барри не стал раздеваться прямо перед ней. Кейтлин делает звонок в пиццерию и заказывает две коробки, одну специально для Циско, зная, что после того, как он закончит свои чертежи, то будет очень голодным. Возможно, что ещё и Гарри вернётся, желая поужинать, хотя в последнее время он часто оставался ночевать у Джесси, так как она не особо хотела возвращаться в Лабораторию и сняла себе квартиру.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.