ID работы: 4392980

Amet

Слэш
R
Завершён
59
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
42 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 15 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Шерлок молчит. Шерлок не знает, что ответить. Точнее нет, не так. Он не хочет отвечать. Не сейчас. — Чего ты ждешь, Джон? — теперь он произносит это вслух. И правда, чего? Фразы «Не оставляй меня, ты мне нужен» или, наоборот, «Уходи, я тебя отпускаю»? Пожалуй, обе годятся разве что для мелодрам или сентиментальных романов. Джон пожимает плечами. — Я и сам не знаю. Эльта тоже целовала меня… Шерлок сжимает руки в кулаки. Черт возьми! — …но совсем по-другому. Не знаю даже, как сказать. О, ты злишься! Скажите пожалуйста! Можно подумать, это странно! — Да, Джон, я злюсь, — он все же дает выход накопившемуся раздражению. — Чему же тут удивляться? Какая-то девица среди бела дня заявляет на тебя свои права, а ты ей потакаешь! — А у тебя прав на меня, значит, больше? — Да уж побольше, чем у остальных. — Это еще почему? — Я создал тебя! — Я не просил! Боже, ну что за семейные перебранки, а? Джон встает и молча ретируется в свою комнату. Даже и не поговорили толком. Ну уж нет! Шерлок врывается в его комнату и скрещивает руки на груди. — Ты не стучал, — Джон поднимает на него обиженный взгляд. — Ты тоже не стучал вчера, — парирует Шерлок. — Когда приходил в мою комнату ночью. Джон предсказуемо краснеет до ушей. — Это будем обсуждать? — Нет, не это, — Шерлок опускается на подлокотник кресла Джона и начинает машинально теребить воротник его рубашки. — Тут другое. Прямо-таки вопрос вопросов. — Ну? Джон еще пытается выглядеть оскорбленным, но все же не отталкивает его руки и не пытается отстраниться. — Ты не просил тебя создавать. Это верно, — начинает Шерлок, с осторожностью подбирая слова. — Но разве жить — это плохо? За свою недолгую жизнь ты уже успел повидать достаточно грязи, это тоже верно. Получается, ты злишься за то, что я заставил тебя жить? Или ты злишься оттого, что жить тебя заставил именно я? Джон задумывается. — Прости, — наконец произносит он, перехватывая руку Шерлока на собственном воротнике. — Жить, наверное, все же лучше, чем не жить. Меня просто бесит, что я не могу оторвать себя от тебя. Ты-то смог бы, я уверен. — Тебя это тяготит? Шерлок вспоминает, что уже задавал этот вопрос. Вот вроде бы прошла всего неделя, а, кажется, они говорили об этом вечность назад. И что-то подсказывает, что сейчас ответ будет совсем другой. — А где же тогда я? — вопросом на вопрос отвечает Джон. — Есть мы, есть ты, а вот я как недописанная картина, понимаешь? Я не знаю, чем заполнить пустое. — Ну да, например, поцелуями с Эльтой Нокс. О Боже, я веду себя как ревнивая жена! — Например, — спокойно кивает Джон. — Жаль, что ты поцеловал меня первым. Ха, иначе я бы подумал, что она может до меня достучаться. На лицо упрямо наползает самодовольная улыбка. — Вот как, — Шерлок склоняется почти к самому его уху. — И что же теперь с этим делать? Джон поворачивает голову и смотрит этим своим нереальным прожигающим взглядом. — Ближе… Целовать его все так же ново. И сладко, и одурманивающе, и немного грустно. Можно выдумать еще море эпитетов и красивых метафор, вот только все это будет не то. Когда Джон отвечает на поцелуй, он уже не кажется нерешительным подростком, только-только узнавшим, что же представляет собой буйство гормонов в пубертатный период. — Это скверно, — произносит Шерлок в перерывах между поцелуями, которые становятся все лихорадочнее и глубже, — целовать кого-то, кроме меня. Он чувствует джонову улыбку на своей щеке, чувствует, как тот цепляется за него все крепче, и сам тянется к нему все ближе, хотя ближе, казалось бы, уже невозможно. Но когда Джон уверенно прикасается к пуговицам на его рубашке, в Шерлоке будто бы кто-то резко дергает стоп-кран. Опьянение — его-Джона-обоих — медленно тает, оставляя горьковатый привкус на языке и шум в ушах. Джон, еще не успевший идентифицировать и разграничить чувства Шерлока, удивленно вглядывается в его лицо, пытаясь понять, что случилось. — Черт, Джон, — Шерлок резко выдыхает и трет лоб. — Я… не думай… я не за этим тебя делал. Ну когда я успел стать таким высокоморальным? Джон смотрит на него, как на идиота. Джон никогда раньше так на него не смотрел. — Я даже не знаю, — он закусывает покрасневшую нижнюю губу, и мысли Шерлока снова текут не в том направлении. — За все то время, что я тебя знаю, ты впервые изрекаешь подобный бред. А Шерлок снова думает, что Джон дико странный. Ну обиделся бы, что ли! В конце концов, это сейчас меньшее из зол. Но нет, видимо провести психоанализ Шерлока ему сейчас предпочтительнее. — Я ведь не могу тебе соврать, ты знаешь, — продолжает Джон. — И ты знаешь, что это уже больше, чем зависимость или привязанность. Знает ли он это наверняка? Нет, не знает. И не потому, что не чувствует, а просто потому, что внутри Джона бурлит такой фонтан эмоций, что Шерлок начинает захлебываться, стоит погрузиться чуть глубже. — Я не имел в виду… ты же сам сказал, что не знаешь, где ты… — И ты соврать мне тоже не можешь. А там уже давно больше, чем только лишь желание не отдавать свое. Как-то странно он выражается. Да Шерлок и сам-то толком не понимает, что есть «там». Почему же Джону это дается проще? А может, в спутанном клубке эмоций Шерлока он ухватился за самую радужную нитку и теперь считает, что все остальные такие же? И все же он безумно нелогичен. То говорит, что теряет себя, то хочет срастись с Шерлоком еще крепче. Видимо, сейчас лучше решить за него. — Мне пора, — Шерлок встает. — Спокойной ночи, Джон. — Останься. — Я не могу. Это неправильно. О Боже, это действительно мои мысли? Этой ночью Джон долго не может уснуть — его тоска холодными щупальцами оплетает Шерлока, мешая думать. Ну нельзя же так прогибаться под давлением собственных эмоций! Казалось бы, чего проще: прийти в его комнату, сказать какую-нибудь банальность (что там люди говорят? «я был неправ», «я передумал»), остаться с ним и совсем не думать о том, что не дал Джону выбора, просто создал его обреченным на любовь. Пусть все будет, как есть. Уснуть. Дождаться утра. Может утром он придумает, как обойти этот обоюдный пат. Шерлок просыпается от кошмара. От определенно чужого кошмара. На пустынной дороге за ним с бешеной скоростью мчался огромный грузовик с оскаленной пастью на месте бампера. Он знал, что где-то рядом тот, кто может помочь, укрыть, спрятать. Пытался звать его, но слова вырывались изо рта лишь густыми облачками пара, тут же ссыпавшимися морозными иглами на асфальт. И ни звука. Тишина такая, будто уши заложило ватой. А потом погасли даже фонари, и ничего не осталось, кроме света фар… Вот идиотка! Как эта Нокс могла так прополоскать Джону мозги своими историями, что они нашли свое отражение в его снах? А вот Шерлок еще ни разу не умирал во сне… Он входит в его комнату тихо, то ли боясь потревожить чуткий сон, то ли просто боясь ненужных объяснений. Когда Шерлок укрывается его одеялом и тянется ближе к его теплу, Джон ощутимо вздрагивает. Дыхание сбивается, но глаз он не открывает. — Ох, брось, — шепчет Шерлок куда-то ему в висок. — Я же знаю, что ты проснулся. — Почему ты передумал? — голос у Джона хрипловатый со сна и мягкий, как чистый кашемир. Он все же разворачивается и осторожно целует Шерлока в подбородок и тут же утыкается лбом в его плечо. — Это что, твой способ выразить жалость? — Идиот, — смеется Шерлок, зарываясь носом в короткие волосы на его макушке. — Может, в тебе и много моей крови, но, чтобы сделать правильный вывод, времени тебе требуется определенно больше… .....СПУСТЯ — Джон. Джон! — Шерлок заканчивает печатать сообщение и оглядывается. — Джон, ты где? В комнату входит заспанный Джон и, задумавшись, взлохмачивает и без того растрепанные со сна волосы. — Да что же это, Шерлок? — он закатывает глаза. — Опять не спал полночи? Ответа ему не требуется. Впрочем, Шерлок и не собирается отвечать. — Джон. — Ну что? — он вздыхает и пытается делать страдальческий вид, но улыбается против воли. — Где мой ноутбук? — На столе. Прямо перед тобой. — Подай. — Протяни руку. — Джон. — О Боже. Он берет компьютер и кладет ему на колени, одновременно приземляясь рядом. — Уже лучше, — Шерлок усмехается и, потянувшись в его сторону, шутливо прихватывает губами мочку его уха, скользит губами по шее… — Эй-эй! — Джон с неохотой отталкивает его и встает. — Если ты меня задержишь, я опоздаю на дежурство. — Какое еще дежурство? У нас новое дело. Мне может понадобиться эксперт. — Ну, — он пожимает плечами. — Заскочу к тебе позже, хорошо? Я и так уже три раза брал из-за тебя отгул. Шерлок уже готовится изобразить недовольство и согласиться, когда Джон вспоминает. — Ох, ты знаешь, нет, не заскочу. Давай сегодня без меня? Эльта… Шерлок демонстративно прикладывается лбом к крышке ноутбука. — Джон, зависимость этой дамочки от тебя меня действительно пугает. Что у нее случилось на этот раз? — Помолвка. — А? — Помолвка. Знаешь, когда люди собираются пожениться… — О, прекрати. — Она, конечно, звала и тебя, но ты ведь все равно не пойдешь. — Удивительная проницательность. Но я все равно не понимаю, в качестве кого ты туда потащишься. — В качестве друга. Знакомо такое слово? — Джон разглядывает его, чуть склонив голову к плечу, но потом не выдерживает и снова садится рядом и начинает перебирать волосы у него на затылке. — Эй, не злись. Я совсем ненадолго. Когда Джон его целует, все возражения на время вылетают из головы. — Ладно, — ворчит Шерлок. — Иди уже на свое дежурство. Педант. Когда он уходит, Шерлок почти не чувствует себя обиженным. В конце концов, Джон все равно рано или поздно возвращается. Всегда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.