***
Причина, по которой Дерека пихнули в программу по защите свидетелей, оказалась достаточно весомой для полиции, но не для Стайлза. Конечно, он слышал о кровавой бойне в одном из супермаркетов, в небольшом ломбарде, а потом — на автозаправке. Если на чистоту, он узнал о всех трех происшествиях быстрее шерифа. Виновника так и не поймали, свидетелей не было… Так, видно, считалось до определенного момента, пока не объявился Дерек Хейл. И все же Стайлз не мог взять в толк решение отца поселить у себя этого странного парня. Что-то не вязалось. Особенно, если учесть, что на самом деле никакого патруля у их дома не было.***
— Дерек, а ты местный? — Стайлз лежал на диване в гостиной и листал учебник, бегло просматривая картинки, потому что если он прочитает текст еще раз, то точно расскажет его наизусть. — Отец говорил, что ты родом из Бейкон Хиллс, но жил не здесь. — Я работаю в Нью-Джерси. Сюда приехал повидать сестер, — довольно сухо ответил Дерек, не отрывая взгляда от телевизора. В эфире какой-то крутой мужик бегал по городу и убивал людей с незавидной жестокостью. Стайлз так и не смог понять смысла, но тоже иногда поглядывал на экран. — О, у тебя есть сестры? Какие они? Наверняка горячие! — Нет, — последовал очередной лаконичный ответ, но Стайлзу было абсолютно плевать на то, что его собеседник разговор поддерживать не собирался. — На самом деле, было бы круче, если бы у тебя были бы братья. Ну или хотя бы один. Потому что я наверняка попытался бы ухлестнуть за кем-нибудь из твоей семьи. Я слышал, Хейлы все как на подбор. Да и по тебе видно, что наследственность у вас та еще! Если бы у тебя был брат, он точно был бы моим! — Ты слишком высокого о себе мнения, лисеныш, — Дерек выключил телевизор, понимая, что спокойно досмотреть фильм ему все равно не дадут, молча поднялся на ноги и отправился к себе в комнату, ощущая, как чужой взгляд едва ли не прилип к его филейной части. — Будешь пялиться — глаза вырву. — Ой, да больно надо, — Стайлз громко показательно фыркнул и снова уткнулся в учебник, надеясь, что Дерек не обернулся и не увидел, как его уши загорелись смущением.***
— Что это? — недовольной миной Дерека можно было распугивать маленьких хулиганов, но Стайлз отважно сел напротив и широко улыбнулся, схватившись за свою вилку. — Здоровая пища, чувак. В этом доме едят только это. Никакого вредного дерьма за столом. По логике моих последних слов, стоило бы и тебя выгнать с кухни, но отец расстроится, если я буду плохо обращаться с гостями. На горящие алым глаза, обещающие мучительную расправу, Стайлз очень старался не обращать внимание, весь ужин ведя непринужденную беседу и пару раз «случайно» воткнув вилку в руку Дерека. Тот с невозмутимым лицом принимал неискренние извинения в неуклюжести, несмотря на то, что Стайлзу приходилось тянуться к нему через весь стол, чтобы достать до чужой руки.***
— Не желаешь объяснить? Перед лежащим на животе Стайлзом оказался его же ноутбук, на котором было открыто… Да, пожалуй, тут не помешали бы объяснения, но давать их Стилински не собирался. Он вообще не собирался ничего давать этому оборотню. Даже если хотелось… — Стайлз? — А? — сын шерифа отвлекся от своих мыслей, где четко и ясно представлял, что именно и в каких позах он не собирался давать Дереку, и снова уставился на экран прямо перед своим лицом, задумчиво поводив указательным пальцем по нижней губе. — Ну, не знаю… Ты решил заняться личной жизнью? На самом деле на этом сайте ошиваются одни извращенцы, я не советовал бы тебе тут сидеть. — Неужели? Поэтому ты от моего имени написал нескольким людям о том, что я хочу с ними горячего секса с элементами жестокости? Можно даже с тремя сразу, — Дерек приподнял брови в своей излюбленной манере, и Стайлз невольно отзеркалил это выражение, сдерживая рвущийся наружу смех, потому что если он сейчас не выдержит, то его снова к чему-нибудь прижмут и придется терпеть рычание прямо в свое лицо. А если учесть, что это не хило так заводило, ему вообще не стоило больше оказываться в таких ситуациях. — О… Так ты переживаешь, что не потянешь сразу троих? — Стайлз медленно ухмыльнулся и даже почти не вскрикнул, когда его буквально за шиворот подняли с кровати и толкнули к стене, накрывая до невозможного горячим телом. У Стилински тоже температура тела была выше, чем у людей, но рядом с Дереком он ощущал себя хладным трупом. — Желаешь проверить на себе мои способности, лисеныш? — глухое рычание передалось в грудь Стайлза, и тот медленно вдохнул, чтобы не зарычать в ответ. Потому что это не было похоже на угрозу, а скорее на волчье заигрывание, и лис внутри неожиданно взбеленился, пытаясь выбраться наружу и оказаться в руках чужого зверя. Это было настолько неожиданно, что Стайлз так и стоял с приоткрытым для ответа ртом, глупо хлопая янтарными глазами. Дерек, видно, решил, что Стилински окончательно выжил из ума, поэтому лишь недовольно рыкнул, закатил глаза и покинул чужую комнату, оставив парня переосмысливать произошедшее.***
— От тебя пахнет, — Дерек повел носом и нахмурил свои невозможные брови, оторвавшись от своего телефона. — Вот не надо, чувак. Я только недавно из душа, — Стайлз остановился посередине кухни и на всякий случай осторожно обнюхал свою руку от локтя до плеча, убедившись, что от него действительно не так несет после тренировки. — От тебя пахнет оборотнем, — Дерек смотрел прямо и с таким выражением, будто Стилински только что на его глазах загрыз котенка. — Боже мой, конечно от меня пахнет оборотнем! У нас в команде помимо меня еще трое оборотней, которые на тренировке катали меня по земле вместо мяча, считая, что это очень весело, — Стайлз недовольно фыркнул и снова обнюхал свою одежду, пытаясь отыскать на ней чужие запахи, но на себе они практически не чувствовались. — Катали по земле? — Лакросс — контактная игра, знаешь ли. Ты бежишь, тебя сбивают… В моем случае. Блин, да меня даже люди по всему полю валяют! Наверное, это не мое, но Скотт мне потом плешь проест, если я вдруг вздумаю уйти из команды. А я для этого слишком молод. Видишь, какая у меня шевелюра? Они мягкие, потрогай, — Стайлз поймал чужую руку и ткнулся взъерошенной макушкой в ладонь Дерека, подергав бровями. Господи, это что, заразно? Тот с непроницаемым лицом погладил Стайлза словно маленького щенка, напрашивающегося на ласку, и негромко хмыкнул, неожиданно сгребая в кулак темные пряди и дергая чужую голову на себя. Стилински пришлось призвать все силы, чтобы не дернуться, когда радужки глаз Дерека загорелись алым. Впрочем, он все равно вздрогнул. — Мягкие, — усмехнулся Дерек и тут же отпустил его, скрывшись на втором этаже, когда в его спину, наконец, полетели все нелестные эпитеты, которые только могли прийти в эту шебутную голову.***
— Стайлз? — пожалуй, это был тот максимум, что Дерек мог выдавить из себя в подобной ситуации. Упомянутый парень только беспечно пожал плечами, дотянулся до небольшой полки в углу и взял оттуда мокрую мочалку, покрутив ее в руках. Судя по всему, он не видел абсолютно ничего странного в том, чтобы залезть в душ, когда тот был занят. — Тебе потереть спину? Потому что ты наверняка не дотягиваешься до такой широкой спины сам. И… Оу… У тебя тут татуировка, — глупо сообщил Стайлз, будто для Дерека подобный факт мог быть сюрпризом. Обладатель татуировки ничего не сказал в ответ, продолжая ровно стоять спиной к Стайлзу, которому потребовалось несколько секунд, чтобы взять себя в руки и перестать пялиться на чужую голую задницу. Шикарную задницу, надо признать. И никто не произнес ни слова о том, что Дерек уже давно вымылся и собирался выходить, пока Стайлз медленно намыливал крепкую спину.***
— Пап, а что там с делом, по которому Дерек проходит свидетелем? Маньяка поймали? Скоро его посадят? Когда уже эта гора тестостерона уедет? — Сын, ты же понимаешь, что он все прекрасно слышит? — Джон приподнял брови, и Стайлз решил, что это определенно заразно. Если Дерек задержится в их маленьком городе еще хотя бы на месяц, половина жителей точно перейдет на общение бровями. — Пап, не уходи от ответа, иначе я пересмотрю правило «раз в месяц день вредной пищи». И у тебя вообще не будет возможности есть свою любимую картошку фри, смекаешь? — Ты мне угрожаешь? — несмотря на то, что Джон пытался выглядеть недовольным, Стайлз не мог не заметить, как шериф немного заволновался. Это было самой любимой точкой давления на отца, но ее Стилински-младший старался не часто использовать, иначе от этого не было бы никакого толку. — Да, я тебе угрожаю. Так же, как делает Дерек каждый божий день! Да еще и Скотт ведет себя так… — Стайлз запнулся и замолчал, подозрительно прищурив глаза. — Так… Так-так-так! — Стайлз, ты… — Джон вздохнул, посмотрев в спину сына, который уже стартанул в свою комнату, перескакивая через две ступеньки. -…куда. Кажется, всех их ждали большие проблемы, потому что подозревающий неладное Стайлз предвещал много шумихи, недовольства и неделю брокколи. Джон вновь тяжело вздохнул и поднялся, направившись к выходу. Он имел право на порцию картошки.***
— Это было идеей отца, верно? — ситуация казалась странной хотя бы потому, что теперь сам Стайлз вжимал невозмутимого Дерека в стену. Вернее второй просто опирался на вертикальную поверхность, пока Стилински изображал из себя очень злую лису. Получалось у него не очень, но сверкающие рыжим радужки действительно завораживали. — Почему ты согласился? — Потому что такого любопытного лисеныша обязательно кто-нибудь укусил бы за аппетитную задницу. Охранять тебя — довольно забавное занятие. — Да не нужна мне никакая… Погоди, что? У меня аппетитная задница? Правда? — Стайлз едва не подпрыгнул, когда упомянутую довольно грубо сжали горячие ладони Дерека, и уже показавшиеся из-под верхней губы клыки тут же исчезли. — Ладно. Хорошо. Хана рулю, идем на веслах. Разговор зашел явно не туда, куда я рассчитывал. — Именно туда, куда рассчитывал я, — ухмыльнулся Дерек, быстро меняя положение и уже привычно прижимая Стайлза к стене своим телом, даже не думая убирать рук с его филейной части. — Это… именно то, о чем я думаю? — А о чем ты думаешь? — Дерек склонился вперед и теперь его дыхание касалось чужой шеи, заставляя Стайлза почти дрожать от жара, распространяющегося по всему телу. — Я думаю, что меня зажимает очень горячий мужик, и я абсолютно не против. — Мыслишь в верном направлении, — не успел Стайлз и звука произнести в ответ, как его заткнули одним из самых приятных способов. О, да, он был определенно не против.***
— Так, значит, этот маньяк собирался гоняться за мной? — Стайлз практически полностью лежал на обнаженном Дереке, водя указательным пальцем по его колючей щетине на остром подбородке. Стилински был на все двести процентов из ста уверен, что если попытается сейчас подняться, его дрожащие ноги не выдержат, и он рухнет на пол как подкошенный. Потому что три раза подряд с таким, как Дерек, слишком даже для него. — Собирался, пока я его не нашел и не свернул ему шею, — согласно хмыкнул Хейл в ответ, проводя ладонью по гибкой спине Стайлза и останавливаясь на пояснице, явно держа себя в руках, чтобы не нырнуть рукой под легкое одеяло и не сжать упругую задницу. — Ты свернул ему шею? Как-то не по-волчьи, — Стайлз скривил свой вздернутый нос и поставил подбородок на крепкую грудь любовника, царапая кожу острыми когтями, которые не могли сравниться с тем, что обычно появлялось на пальцах Дерека. — Потому и свернул, чтобы считали, что это сделал человек. Сразу же после третьего происшествия. — Стоп, погоди, что? — Стайлз резко приподнялся на локтях. — Сразу после? Какого ты тогда тут ошивался эти недели? — Ну, пока полиция искала тело, у меня была возможность приручить одного вездесущего лисеныша, — Дерек ухмыльнулся, и Стайлз едва не задохнулся возмущением. Он бы точно подскочил с кровати и сделал пару кругов по комнате, размахивая руками, но все еще не мог подняться. — Ты… Ты… А как же отец? — Шериф все знал с самого начала. И сказал что-то вроде… — Дерек закатил глаза, припоминая целую речь Джона и пытаясь выловить из всего этого смысл. — У моего сына шило в заднице, ему нужен кто-то, кто будет его сдерживать, и я, наконец, смогу есть все, что захочу. Как-то так. — Да черта с два! Будет у меня есть шпинат и брокколи на завтрак, обед и ужин! Предатель! — Пятнадцать минут назад ты был всем доволен, — рука Дерека все же скользнула под одеяло, и Стайлз заметить не успел, как уже лежал на лопатках, ощущая чужое колено между своих ног. — Боже мой, Дерек, у меня с тобой никакая регенерация не поможет на ноги подняться, — простонал Стайлз, тем не менее открыто подставляя шею под горячие влажные поцелуи-укусы. Ладно, воспитанием отца можно заняться и позже. А если этот раз будет таким же крышесносным, как предыдущие, то, возможно, Стайлз даже сделает ему сэндвич с вредным острым соусом и жареной курицей. Потому что за такое охеренное тело, определенно, стоит благодарить находчивого родителя.