Из графини в счастливую служанку.

PG-13
В процессе
127
1
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 179 страниц, 63 462 слова, 47 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
127 Нравится 322 Отзывы 39 В сборник

Глава 40 - Рождественская ярмарка. Часть 1.

Настройки
— …Видишь, а ты говорила, что тебе негде будет потратить эти деньги. Его невозмутимое лицо на сей раз выражало какой-то интерес и свойственную ему долю хитрости во взгляде синих глаз.  — Не думаю, что эта поездка входила в Ваши планы. — наконец озвучила я свою мысль, после затянувшегося молчания.  — Хотел бы я соврать и властно произнести, что вся эта ситуация в моей полной власти. — он закатил глаза и украдкой взглянул на меня, — Но на этот раз… Лучше признать, что нам стоит поехать в Лондон.  — К чему делать из этого трагедию? Я аккуратно поставила чашки на поднос.  — Вам тоже нужно отдохнуть…  — …Видишь ли, — он провёл ладонью по кипе белоснежных бумаг, что стояли у него на столе и устало вздохнул, — не в моих правах отдыхать. Мне нельзя останавливаться. Как шёпот пустоте. Как отзвук во тьме, полной безысходности. Всего-то «нельзя»…  — У Вас… Всё равно нет выбора… — пробормотала я, выходя из кабинета.

•••

 — …Я пойду с вами! Я стою посреди комнаты и не могу и слова сказать. А этот наглый мальчик, заметив замешательство на моём лице, быстро добавляет:  — Всё-равно пойду.  — Куда ты пойдёшь? — голос вырывается полу-стоном полу-шипением, — Хотя, мне всё равно. Тебе никуда нельзя выходить!  — Даже на Рождественскую Ярмарку? — синие глаза по-детски округлились. Лицо на секунду замерло в недоумении. Но лишь на секунду.  — Как?! Ты же не выходил из комнаты!.. Он достал из кармана конфету и медленно стянув с неё фантик, отправил сладость в рот. После этого, Лиам встал с пола и медленно подошёл ко мне.  — Где-то тут камерка прикреплена… Он положил руку сначала на плечо, а потом стал в наглую ощупывать мои бока и спину.  — Что ты творишь?! — я вырвала руку прямо у него из ладони, на что он лишь фыркнул.  — Спокойно, Джу… Эмм… Виктория. — парень слегка покраснел и отошёл мне за спину, — О, нашел! Он подходит ко мне и протягивает ладонь, в которой лежит крошечный металлический шарик по размеру меньше булавочной головки.  — И что это? — раздраженно спрашиваю я. Тогда он машет рукой и ведёт меня за собой к своему шкафу.  — Ч-ч-что?! Шкафы в гостевых спальнях, конечно, большие, но я и представить себе не могла, сколько многочисленных мелькающих экранов и странных железных блоков, кнопок, лампочек и невиданных мною ранее устройств, может сюда поместиться. Тем временем Лиам присел на колени и развернул очередную непонятно-откуда-взявшуюся конфету и положил её в рот. Свободной рукой он нажал на несколько кнопок на странной панели. Один из множества экранов загорелся и на нём я увидела… себя. Лиам протянул мне ладонь с «шариком».  — Можешь взять. На нем камера установлена… Ну… Как бы тебе объяснить?.. Он встал на ноги и направил ладонь в сторону двери. А потом и вовсе закружился по комнате. А на экране мелькали изображения спальни.  — Замри. — бросила я, — Понятно, в общем. Ты прицепил эту ерунду ко мне, что бы видеть всё, что твориться в поместье. Я не спрашиваю…  — …Почему только видеть? — перебил зеленоволосый, — Тут ещё и звук есть. Он начал крутить какие-то кнопки, и я вскрикнула:  — Хватит, верю я! Лучше скажи, как это всё тут оказалось. Лиам пожал плечами.  — Я… Ну… Из сумки достал. Я в растерянности приоткрыла рот, изо всех сил стараясь не закричать. С тех пор, как Лиам здесь, я старалась ничему не удивляться.  — Это была шутка?  — Нет, просто я подумал — «Что если соединить мою сумку с моим шкафом, что бы все вещи можно было достать откуда угодно?» И, в общем, вот. Не думал, что портал будет работать и в другом веке.  — Может, тогда мне просто запихнуть тебя в эту сумку? — прошипела я. Он отрицательно и очень убедительно качает головой.  — …Кстати. — добавляет он, — На тебе есть ещё одна камера. Спереди. На груди. Пару секунд сижу, тяжело дыша и пытаясь не накричать.  — Ах ты, маленький наглец…  — Почему «маленький»? — обижается он, — Я уже от Джуди этого наслушался…  — …Ты из какого века? Из двадцать второго, да? Я уже старше тебя лет на триста! Я тем временем отцепляю от ткани маленький металлический шарик, закреплённый чуть ниже воротника.  — Как. Это. Туда. Попало? — наконец спрашиваю я, — Ты же даже не прикасался ко мне до сегодняшнего дня!  — Ты не разрешала…  — Я и сейчас не разрешаю! Ну наглец! Не подходи ко мне! Я кладу шарик в ладонь Лиаму и собираюсь выйти из комнаты, как до меня доносится его голос:  — …Так можно мне пойти с вами? Я оборачиваюсь, что бы как следует накричать на него, но сталкиваюсь с этими синими глазами. И на этот раз в них столько детской печали.  — Виктория… Ну возьми меня с собой… И я словно проваливаюсь куда-то… …Сад. Цветущие деревья. Я. Довольный Сиэль. Повсюду свет.  — Тори! — на иссиня-черной макушке висит неумело сплетённый венок из ярких цветов, а в руках его точно такие же цветы, — Я принёс ещё цветочков. Научишь плести венки? А я сижу в песке позабыв про стоимость моего шелкового.  — Научу. — я киваю, и Сиэль садится прямо на землю рядом со мной. Мы минуту молчим и слушаем светлую тишь, смешанную с птичьим криком. Мои пальцы умело переплетают между собой стебли цветов, а Сиэль заинтересованно глядит на мои ладони.  — А когда я стану графом, — бубнит он, — ты тоже будешь приходить играть со мной?  — Не знаю. — отвечаю я, — А ты пустишь? Ты же тогда будешь большим… Как дядя Винсент… Тогда он хмурится и молча встаёт. Синие глаза наливаются обидой.  — Глупая! — выкрикивает он, — Как ты можешь думать, что я не пущу тебя? Ты же моя сестра! Я хочу, что бы ты всегда была рядом со мной, слышишь? И даже когда я стану большим… Ничего не изменится! Просто знай это! Я смотрю на него, широко распахнув глаза.  — Послушай, Сиэль… — шепчу я, встав на ноги и подойдя к нему, — Я завтра не смогу прийти поиграть с тобой. Мы с родителями едем в Лондон. Он молчит, а я не знаю, что добавить.  — Тори… Возьми меня с собой… — и поднимает глаза прямо на меня. Такие светлые глаза, полные детской мольбы.  — …Я подумаю, что можно сделать. — отвечаю я, сама того не понимая. Лиам вновь улыбается. Он подходит ко мне и протягивает круглую конфету.  — Возьми. Эта клубничная. После того, как я морщусь в ответ, он снимает фантик и сам съедает конфету. Я быстро выбегаю из спальни, пытаясь что-нибудь придумать. Мальчика было жаль. Не знаю почему.  — …Миледи. С кем Вы там разговаривали? — я замираю на месте, не пытаясь обернуться. Всё и так понятно. Всё именно так, как я и предполагала.  — Вы ведь знали. — говорю я, с усмешкой вспоминая одну осеннюю ночь. Всё с точностью повторяется в этом коридоре, проходящим от спальни Лиама до библиотеки поместья. Тогда я, точно так же, как и сейчас, я стояла к нему спиной и повторяла лишь одну фразу… Вы знали!…  — Разумеется. — повторил он, то же, что и тогда. Я позволяю себе повернуться к Себастьяну и улыбнуться.  — Как же глупо, что я опять засомневалась в Вас и попыталась что-то от Вас скрыть.  — Да, пожалуй. — демон тоже улыбается, что больше походит на ухмылку, — Пора бы Вам уже привыкнуть и бросить это безнадёжное занятие. Скрывать. Я вздыхаю. В коридоре невероятно темно, учитывая, что все, кроме нас с Лиамом давно спят. И вот мы точно так же стоим друг напротив друга и тьму разбавляет это алое свечение демонических глаз.  — Мне нужна Ваша помощь. — я немного склоняю голову на плечо и прищуриваюсь. Раздается смешок.  — Из ваших уст это звучит довольно опасно.  — Возможно. Но выбора у Вас всё равно нет, верно?..

•••

…На свече появился огонёк, но я молниеносно его задула.  — Бард, тебе же говорили, не курить в поместье. Мало нам пожаров? Повар обиженно спрятал сигарету и уткнулся взглядом в газету.  — Тоже мне… Умная нашлась… Мы с Мейлин переглянулись и девушка тихонько хихикнула.  — О-па… Слыхали? «По Лондону прокатилась волна отравлений»! Опять замутили какую-то аферу с ядом… После этого Бард поднялся с колен и стал рядом с входом, у которого мы сидели.  — Ладно. Если что, я у карет. Там хоть вас, девчонок нету. Финни, ты со мной? Финиан махнул ладонью и скрылся вместе с поваром. Я время от времени поглядывала на лестницу, с которой вот-вот должен был спуститься господин. Но первыми на первом этаже появился Александр с дочерьми.  — Ну, красавицы! — в свойственной ему манере, подмигнул барин. За спиной у него шла Аксинья, болтавшая с Себастьяном, и ее неразговорчивая сестра. Тем временем я уже серьёзно забеспокоилась и решила подняться наверх, как на лестнице появился Сиэль.  — Прошу прощения, что заставил всех меня ждать. Моя гостья скоро прибудет и мы отправимся в Лондон.  — Гостья? — хором переспросили славяне.  — Значит, с нами поедет ещё больше ребят? — восхитился Александр, — Вот так удача. Вдруг в поместье влетел Бард. Он подбежал к господину и пробормотал:  — Ваша Светлость… Там это… Леди Элизабет прибыла.  — Чудесно. Вели всем покинуть поместье и занять места в каретах.  — Но, господин. Она не одна. Она… С гостем… В это время дверь распахнулась и на пороге появились двое. Леди Элизабет, одетая в пышное платье и пушистую куртку, и парень лет четырнадцати с длинным зеленым хвостом, одетый в дорогой графский камзол и аккуратные туфли.  — Привет, Сиэль! — раздался звонкий голосок маркизы, — Знакомься, это — мой попутчик, виконт Лиамант фон Уайтберт, сын герцога Уайтберта. Он поедет с нами на ярмарку! Сиэль вздохнул. Лиам тем временем осмотрел всех, в частности переглянулся со мной и Себастьяном, и произнес:  — Здравствуйте. Я — Лиам.
Примечания:
127 Нравится 322 Отзывы 39 В сборник