ID работы: 4396977

Никто не знает

Слэш
NC-17
Завершён
2799
автор
Antikvar бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2799 Нравится 84 Отзывы 788 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Примечания:
Гарри сбежал. Оставил коротенькую записку на столе в кухне — и был таков. С собой взял мантию-невидимку, палочку и кошель, соединенный с его хранилищем в Гринготтсе. Кому-то может показаться странным, но сбежал он не от ненависти и плохого отношения к себе, а совсем наоборот — его залюбили и обзаботили. Уизли, как оккупанты, заняли дом на Гриммо, лишь бы не дать герою заскучать и заняться самоедством. А Гарри мечтал побыть в тишине и одиночестве. Он даже в спальне не оставался один, потому что Рон, решив оберегать его от кошмаров, поселился вместе с ним, не зная, что это не кошмары, а очень даже приятные сны, которые желательно смотреть в одиночестве и до конца. Вот и не выдержал герой заботы и дал деру. Так как другого жилья у него не было, Гарри решил вспомнить год скитаний и приобрел на Косой Аллее волшебную палатку со всем необходимым, причем выбрал пусть и не очень просторную — всего-то три комнаты — но оснащенную всем необходимым. А за продуктами можно и Кричера погонять, благо, он, после принятия Поттером рода Блек, стал почти нормальным. И вот Гарри стоял посреди леса Дин с саквояжем в руке. Он вспомнил о небольшой речушке, которую видел во время своих скитаний, и аппарировал на понравившееся место. Вызванный Кричер моментально поставил палатку и навел в ней порядок, а заодно накрыл на улице поздний завтрак. — Возвращайся домой, Кричер, и никому не говори, где я. Можешь просто успокоить, что со мной все в порядке, отдохну и вернусь. Домовик поклонился и исчез, оставляя Гарри в блаженной тишине и одиночестве. Горячий чай с бергамотом и коричные булочки с клубничным вареньем, умятые за милую душу на свежем воздухе, только добавили ему настроения. После вкусного завтрака Гарри разомлел на солнышке и, уютно свернувшись в шезлонге, задремал. *** Фенрир брел по лесу уже в своем человеческом обличии, когда до его чуткого носа донесся волшебный запах, который мучил его ночи напролет. Принюхиваясь, он вышел на поляну, где аромат был сильнее всего, но ничего не увидел. Поттер, наученный годом скитаний по этому лесу, навесил целую кучу заклинаний, не позволяющих увидеть его и предупреждающих о чужом присутствии. Когда чары разбудили его, он увидел Грейбека, мечущегося по поляне. Гарри стоял за границей чар и еле сдерживал себя, чтобы не кинуться в объятия оборотня. Это он, Гарри, рад видеть этого волка, а как и чем встретит его Фенрир — неизвестно. Гарри смотрел в волчьи глаза и не мог оторваться от них, вспоминая, каким чувственным огнем они загорались для него… Фенрир втягивал в себя чудесный аромат, — казалось, протяни руку и Поттер окажется в его власти — но Грейбек не был дураком и знал, что против Поттера в бою не выстоит, а верить в то, что его Гарри сам прыгнет к нему в руки, не приходилось. — Гарри, — решил поговорить оборотень, — я знаю, что ты здесь. Я клянусь, что не причиню тебе вреда, но нам нужно поговорить. Поттер стоял на расстоянии вытянутой руки, вглядываясь в ставшее родным лицо, и желая верить словам. Решив, что, в конце концов, он ничего не потеряет, Поттер отошел подальше и метрах в десяти вышел за пределы чар. — Ты звал меня? — Фенрир не подходил ближе, боясь спугнуть хрупкое доверие, и только пожирал желанное тело глазами. — Гарри… — выдохнул он, — разреши мне… я прошу… можно к тебе подойти? Гарри вытащил палочку, чтобы быть наготове, и кивнул. Грейбек шел медленно, сцепив руки в замок перед собой. Гарри внимательно следил за его движениями, зная, каким быстрым может стать этот мощный мужчина. Когда расстояние сократилось до пары метров, Гарри поднял палочку. — Стой там, — голос Поттера слегка охрип от нервного напряжения, — зачем ты здесь? — Почуял тебя, — Фенрир решил не врать своей паре. — И чего ты хочешь? — Поговорить, для начала, — усмехнулся Фенрир, представляя себе в красках, чего желал бы на самом деле. — О чем? — Гарри отделывался лаконичными вопросами, потому что тело постепенно предавало его, реагируя на голос и вид любовника, пусть этот любовник и был только во сне. — О нас, о моих снах, — ответил Фенрир, и, заметив, как вздрогнул Гарри на словах о снах, решил продолжить, — ты снишься мне почти каждую ночь — голым, возбужденным, в моей постели. Он втянул воздух, ощущая запах возбуждения, идущий от парня. Член натянул брюки, неприятно врезавшись в застежку, но поправить его Фенрир не решился, чтобы не спугнуть Поттера. Гарри неосознанно потянулся пальцами к едва поджившей метке на шее, и взгляд Фенрира прикипел к покрасневшему месту. — Кто? — рыкнул он, теряя самообладание. — Ты, — ответил Гарри, — в МОЕМ последнем сне. — Могу я посмотреть? — Только без фокусов, — предупредил Гарри. Грейбек медленно подходил к Поттеру, боясь сделать лишнее движение. Гарри откинул волосы с шеи и наклонил голову для лучшего обзора. Фенрир немного наклонился, рассматривая СВОЙ укус — метка была немного воспаленной. — Ее нужно зализать… — Ты ее уже зализал, — Гарри едва дышал от близости с тем, кого видел каждую ночь и о ком мечтал. — Во сне? — Да… — Этого мало, — Фенрир склонился еще немного, проводя носом над кожей Гарри и вдыхая потрясающий аромат, — она будет болеть и чесаться. Можно? Он немного приподнял голову и заглянул в зеленые глаза. Гарри кивнул в ответ, не доверяя своему голосу. Горячий язык в неспешной ласке прошелся по воспаленной коже, принося облегчение. Гарри неосознанно выгнулся навстречу сильному телу партнера, руки зажили своей жизнью и вцепились в рубашку Фенрира, а палочка вернулась в кобуру. Оборотень коротко рыкнул и обнял парня за талию, притягивая к себе ближе, вжимаясь напряженным членом в пах партнера, вылизывая свою метку на тонкой коже широкими мазками. Гарри всхлипнул, словно признавая поражение, и отдался на милость сильных рук, повисая на оборотне, потому что ноги отказались держать его. Грейбек подхватил его и хотел уже опустить на землю, но Гарри остановил его: — Не здесь… Он потянул Фенрира за руку и провел за границу защитных чар. — В палатку… — Гарри не успел договорить, как оказался перекинутым через плечо, а Грейбек широким шагом направился к палатке. Войдя, он быстро нашел спальню и опустил драгоценную ношу на постель. Вещи исчезли с тел, разодранные сильными руками. Гарри лежал на постели, пожирая жадным взглядом сильное тело оборотня: его руки и грудь, перевитые рельефными мышцами; член, напряженный, прижатый к животу и с капелькой смазки на кончике; узкие сильные бедра. Гарри было все равно, что было во время войны — он все отпустил и оставил прошлое позади. В то время каждый выживал, как мог. А он хотел жить настоящим и будущим, он хотел быть с Фенриром! Грейбек смотрел на того, кто мучил его ночами, о ком так долго мечтал, чей запах будил его волка. Гарри раскинулся на постели, не отводя от него глаз, и облизывал пересохшие губы. Оборотень опустился на постель и притянул к себе горячее возбужденное тело. В реальности Гарри был еще красивее, чем в его снах — стройное тело, пока еще юношеское, но дышащее внутренней силой. Непослушные волосы, отросшие до плеч, разметались по подушке. Зеленые глаза, смотрящие застенчиво из-под ресниц, но в глубине видны непокорность и вызов. Пухлые губы, манящие к поцелуям. Они лежали рядом, повернувшись друг к другу, и смотрели в глаза, ища и находя в них подтверждение своей связи. Фенрир кончиками пальцев обводил брови, губы, скулы, не веря, что это, наконец, происходит в реальности. Гарри положил свою ладошку поверх его руки и потянулся за поцелуем. Мерлин!!! Это не шло ни в какое сравнение с его снами! Губы Гарри — сладкие, мягкие, податливые. Фенрир глубоко вторгался языком в нежный рот, играя с язычком Гарри. Тот отвечал, вцепившись пальцами в короткие волосы любовника и притягивая его за них ближе. Страсть захлестнула с головой и весь мир исчез, оставляя их только вдвоем. Они целовались — пробуя, посасывая, покусывая. Руки Гарри блуждали по широкой спине любовника, исследуя такое знакомое и в то же время чужое тело. Фенрир опрокинул Гарри на спину, устраиваясь меж разведенных бедер, притираясь членом к члену Поттера. — Мой… — шептал Фенрир, зарываясь носом между шеей и плечом, и покусывал нежную кожу, вызывая томные вздохи. — Твой… — согласился Гарри и подтянул пальцы любовника к своим губам, обхватывая сразу два и посасывая их, обвивая языком… увлажняя… провоцируя… — Поиграем, малыш? — Фенрир хищно улыбнулся и перехватил руки Поттера, заводя их ему за голову. — Поиграем, — ответил Гарри и вцепился пальцами в изголовье кровати. Фенрир одобрительно хмыкнул и сел на колени между ног любовника. — Не отпускай, — короткий приказ и жесткий изменившийся взгляд вырвал из Гарри скулеж. Он согласно кивнул и крепче перехватил перекладину. — Хороший мальчик. Нежные пальцы исследовали лицо Гарри, словно зрения не хватало и нужны тактильные подтверждения. Излучины бровей, скулы, губы. Пальцы обхватили подбородок, оттягивая его, приоткрывая рот. Жаркий язык облизнул контур и проник за преграду зубов. Гарри не отвечал, а только позволял ласкать себя. Он помнил из снов, что волку очень нравилось его контролировать и не противился его порывам. Фенрир посасывал губы, вылизывал сладкий рот и остановился, стоило только Гарри сделать неосторожное ответное движение губами. — Не шевелись, — прошептал оборотень и перешел на шею, вновь терзая место укуса, которое стало слишком чувствительным. Гарри мелко дрожал, едва удерживаясь от движений навстречу любовнику. Фенрир спустился к соскам и припал губами к твердой горошине, терзая вторую пальцами; обласканные соски торчали твердыми влажными пиками, немного припухшими от прилившей крови. Хриплый стон — почти что вой — вырвался из горла Гарри, а Фенрир довольно рыкнул. Живот, ямка пупка, тазовые косточки — оборотень не пропустил ни единого сладкого местечка на теле любовника, доводя того до беспамятства, и только воля сдерживала Гарри. Он знал, что чем дольше сможет терпеть, тем более фантастическое удовольствие получат оба. Ровный небольшой член — уже весь мокрый от смазки, подрагивающий от возбуждения, притягивающий к себе, как магнит. Фенрир подул на головку, вызвав стон, и обхватил губами яички. Недовольный всхлип обманутых ожиданий сменился восхитительным стоном и разошедшимися шире ногами. Прошептав нужные заклинания, оборотень ввел один палец в тесный анус, не забывая облизывать яйца. Гарри приподнял ноги, подтянув колени к груди, и поерзал попой, намекая, что не против продолжения. — Жадный мальчишка, — хмыкнул Фенрир и ввел второй палец, наблюдая, как они проникают внутрь и выходят, немного выворачивая за собой оправу. С трудом ввел третий палец и заметил гримасу боли на лице Гарри. — Потерпи, — шепнул Фенрир и обхватил губами опадающий член. Пососал головку, отвлекая мальчишку от неприятных ощущений и, изогнув внутри пальцы, нащупал бугорок простаты. — Еще, — несдержанный, но такой сладкий крик любовника, и новое движение пальцев, с каждым разом вырывающее стоны из Гарри. Оборотень медленно вводил и вытаскивал пальцы из горячей дырочки, а Гарри несдержанно вскидывал бедра на каждое движение. — Фенрир… хочу… скорее… Грейбек приставил смазанный член к растянутой дырочке и одним плавным движением вошел в Гарри, и начал аккуратно двигаться. Счастье от обладания своей парой затопило сердце оборотня, заставляя относиться к Гарри, как к хрупкой статуэтке, но самого Поттера это не устраивало. — Где мой волк? — Гарри требовательно дернул за волосы, уставившись в глаза партнеру. — Что? — Фенрир остановился на середине движения. — Я спрашиваю — где мой волк? — Ты хочешь жестко? — Да, — ответил Поттер и поддал бедрами. — Тогда держись, волчонок, — рыкнул Фенрир, вышел из Гарри, перевернул его на живот, поставив на колени, и ворвался в открытый скользкий анус. Он вбивался в жаркое нутро, вырывая из партнера стоны, заставляя его извиваться при каждом погружении и умолять не останавливаться. Несколько минут — и наслаждение захватило обоих, выбивая дыхание. Фенрир поднял Гарри, прижав его к груди, и шепнул на ушко: — Ты хотел волка? Сейчас ты его получишь, только не дергайся. Гарри почувствовал, как в анусе начинает что-то набухать, распирая, надавливая на чувствительные места, заставляя возбуждение вернуться. — Что это?.. — Гарри казалось, что он парит от наслаждения. — Подарок от волка, — хрипло ответил Фенрир и легко повел бедрами…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.