ID работы: 4397598

Сон в летнюю ночь.

Гет
R
В процессе
364
автор
Размер:
планируется Мини, написано 54 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
364 Нравится 90 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 8. Зеркало.

Настройки текста
Примечания:

***

      Но дело было не в поцелуе. Айзек чувствовал, будто его горло обхватили и крепко сжимают. Он пытался дышать спокойно. - П-почему твои глаза светятся? - повторила Чарли, отскочив от него и вжавшись спиной в стену. - Подожди, - прохрипел парень, что было похоже на рык. - Что происходит? - Голос Чарли срывался на высокие нотки. - Чёрт, - Айзек схватился за горло, голова немного кружилась, он смотрел в пол, - уходи. - Что?! - Скорее уходи, - прорычал он, подняв взгляд на Чарли. - Я... я могу помочь? - Просто позови Скотта, скорее!       Айзек не понимал что происходит, он чувствовал, как когти выпустились наружу и прорезаются клыки. Парень изо всех сил старался сопротивляться, но ничего не вышло. Чарли так и стояла у стены, её глаза были переполнены ужаса. Изо рта Айзека доносилось рычание, он сильно сжал кулаки и из них просочилась кровь. Девушка не могла пошевелиться, Айзек двинулся на неё.       Дверь в комнату распахнулась и внутрь ввалились Скотт, Стайлз, Лидия и Эллисон, которая сразу же закрыла за собой дверь. Скотт преградил дорогу Айзеку и попытался его удержать. - Что происходит? - вскрикнула Лидия. - Чарли, ты в порядке? - спросила Эллисон, девушка лишь кивнула.       Айзек сопротивлялся, несмотря на старания Скотта, и пытался добраться до девушки. - Да что с тобой? - спросил Стайлз. - Я тоже это чувствую, - прохрипел Скотт. - Что? - подала голос Эллисон. - Я не могу его держать, увидите её отсюда, - прорычал Скотт и его глаза тоже загорелись. - Что-то здесь не так, - произнесла Лидия и осмотрела комнату.       Скотт ослабил хватку и Айзеку удалось вырваться, Чарли осталась незащищённой и он схватил её за горло так, что ей стало тяжело дышать. Она пыталась отбиться от его руки, но он с лёгкостью оторвал её от пола и поднял на несколько сантиметров вверх, девушка стала задыхаться. - Волчий аконит! - крикнула Лидия, она схватила цветок, стоящий в горшке и обёрнутый в упаковку и, распахнув окно, выкинула его.       Через несколько секунд Айзек выпустил Чарли и та упала на пол, не устояв на ногах. Эллисон бросилась к девушке. Скотт и Айзек постепенно стали приходить в себя. - Эй, Чарли, - она легонько потрясла её за плечи, - посмотри на меня, Чарли, - Эллисон обернулась к Лидии, - она без сознания. - Я принесу воду, - девушка выбежала из комнаты. - Скотт, помоги мне, - сказала Эллисон, - нужно положить её на кровать.       Стайлз поспешил сдвинуть подарки, чтобы освободить немного места для девушки. Скотт окончательно пришёл в себя и с лёгкостью поднял девушку на руки. Айзек наблюдал за всем с ужасом. Эллисон снова потрясла Чарли и легонько похлопала по щеке. Лидия вернулась с бокалом воды. Чарли с трудом разлепила глаза и схватилась за горло, где краснели следы от рук парня, закашлявшись. - Держи воду, - Лидия протянула стакан.       Чарли приподнялась на локте и взяла бокал, по воде пошла рябь, потому что рука Чарли тряслась. Её взгляд упёрся в глаза Айзека и сердце бешено забилось, парень с сожалением смотрел на неё и не мог произнести ни слова. - Если хочешь, мы можем выпроводить гостей, - сказала Лидия, Чарли кивнула.       Через несколько мгновений раздались огорчённые возгласы, а спустя несколько минут дом опустел, и музыка была выключена. - Нам тоже уйти? - спросила Эллисон, но Чарли ничего не ответила, находясь в прострации. - Расскажите мне историю о том, как я ударилась головой и мне привиделись ваши горящие глаза, клыки и когти? - Чарли говорила очень тихо, голос осип. - Нет, мы можем всё объяснить, - ответила Эллисон. - А я то думала, что это у меня какие-то странности. - В твоей комнате был волчий аконит, он так влияет на... - Эллисон помедлила. - На оборотней? - спросила Чарли. - Да, - Эллисон посмотрела на Скотта, ища поддержки. - Лидия уже избавилась от него. Ты знаешь кто его подарил? - Нет, - ответила Чарли, - я не открывала подарки, - она взглянула на Айзека. - Зато я знаю, - сказала вошедшая Лидия, - Дакота Джонсон, так было написано на этикетке. - Что? - переспросила Чарли, - этого не может быть. - Знаешь её? - спросила Эллисон. - Моя подруга, - произнесла Чарли, её голос был напряжён, - погибла несколько лет назад в аварии. - Вероятно, здесь какая-то ошибка, - сказала Эллисон. - Или кто-то захотел подшутить, - произнёс Стайлз невесёлым голосом. - Я не понимаю, - тихо произнесла Чарли. - Но этот кто-то знал, что делает, - произнесла Лидия. - Вряд ли кто-то мог знать, что этот цветок причинит столько бед, - сказала Чарли. - Я мог убить тебя, если бы они вовремя не пришли, - Айзек впервые заговорил.       От мысли об этом у Чарли по коже побежали мурашки и она поёжилась, поджав к себе ноги, она обхватила их руками. У Чарли мелькали в голове образы подруги. - Тот, кто это сделал, знает о твоём прошлом, - начала рассуждать Лидия, - а так же о твоих новых знакомых, - она посмотрела на Скотта и Айзека, которые до сих пор мучились от головной боли, - ты знаешь, кто бы мог сделать это? - Конечно, нет, я не понимаю, причём здесь Дакота, - взгляд Чарли был пустым.       До её смерти девушки всегда были вместе, дружили с самого детства, Дакота была единственной лучшей подругой Чарли до переезда в Бейкон Хиллс. И девушке было больно вспоминать о случившемся. Она винила себя в её смерти. Чарли просила подругу приехать к ней, а та не справилась с управлением, машина заскользила по влажной от дождя дороге и вылетела с моста. Но тело не было найдено и Чарли отказалась прийти на похороны.       Чарли безумно скучала по ней. Девушка постоянно снилась ей, но во сне никогда не винила подругу. Она была по-прежнему весёлой и жизнерадостной, но только пока Чарли спала. Просыпаясь, Чарли плакала на протяжении двух с половиной лет.       Но со временем, безусловно, стало легче воспринимать это, но сейчас Чарли словно разрывало изнутри от случившегося. Она не представляла, кто бы мог так поступить.       Айзек внимательно смотрел на Чарли, он видел как ей плохо, но боялся приблизиться к ней, чтобы не напугать. - Скотт, Стайлз, заприте все двери, проверьте окна, возьмите в моей сумочке порошок из рябины, - продиктовала Лидия. - Зачем ты его взяла? - Стайлз удивлённо посмотрел на неё. - Для подобных ситуаций. - П-порошок рябины? - очнулась Чарли от воспоминаний. - Ну, э-э, Лидия очень суеверная, - придумывала на ходу Эллисон, - ты разве не слышала о пользе рябины? - Нет, - Чарли смотрела на подругу как на идиотку, - вы можете рассказать мне, что здесь происходит? - Чарли, мы должны помочь Скотту и Стайлзу, - Эллисон подхватила Лидию под руку и вышла из комнаты, в надежде, что Айзек по-прежнему будет держать язык за зубами. - Чарли, - тихо произнёс Айзек, когда они остались одни, девушка не смотрела на него, - прости меня, - он поднялся с кровати. - Не подходи, - процедила Чарли. - Я не могу объяснить сейчас ровным счётом ничего, - Айзек приблизился, - я даже ничего толком не помню, что произошло. Я не хотел напугать тебя, Чарли. - Я хочу побыть одна, - сказала Чарли, поворачивая дверную ручку. - Сейчас это невозможно, - парень остановил её за руку и она тут же отдёрнула её. - Мне нужно умыться.       Айзек, нехотя, медленно разжал руку. Чарли зашла в ванную, находящуюся в соседней комнате от её спальни. Прикрыв за собой дверь, она подошла к раковине и включила воду. Ополоснув лицо, она посмотрела на отражение в зеркале. Испугавшись, Чарли вскрикнула, и зажала рот рукой, чтобы не закричать ещё больше. Отражение Дакоты внимательно рассматривало Чарли из зеркала, висевшего на стене.       Айзек услышал Чарли и мгновенно оказался у двери, он дёрнул ручку, но она оказалась заперта. - В чём дело? Открой дверь! - Я-я не закрывала её, - Чарли с трудом выговаривала слова под пристальным взглядом Дакоты. - Просто открой её. - Айзек, - голос Чарли сильно дрожал, - она не заперта, у неё нет никакого замка. - Что там происходит?       Чарли молча вжалась спиной в дверь, мысленно умоляя, чтобы та открылась. Дакота продолжала смотреть на неё и улыбаться, совсем как во сне. Чарли зажмурилась, не вытерпев взгляда подруги. - Пожалуйста, откройся, - прошептала она.       Открыв глаза, Чарли увидела вокруг себя свою собственную комнату. Окончательно сбившись с толку, она выбежала из комнаты. Увидев её, Айзек был немного озадачен. - У тебя же нет сестры-близнец?       Чарли подбежала к Айзеку и, обняв, прижалась к нему. - Всё хорошо, - он обнял её в ответ и погладил рукой по спине. - Это была она, - Чарли всхлипнула. - Кто был? - Дакота, я видела её отражение в зеркале. - Ребята, что у вас происходит? - Стайлз поднялся по лестнице.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.