Пропавшая невеста, или Судьба знает, что делает

PG-13
Завершён
39
Размер:
10 страниц, 4 356 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник

Появление

Настройки
*** Каждый вечер Холмс и я выходили на вечернюю прогулку по Лондону. Так мы собирались поступить и сегодня. Надев шляпу, я вышел на улицу из нашего дома на Бейкер-стрит, а через минуту показался и Холмс. Мы прошли всего метров двадцать от нашего дома. Холмс начал рассказывать мне подробности нового дела. Вдруг рядом с нами пронеслась женщина в темном плаще. Она, по-видимому, очень торопилась, что даже не видела ничего впереди себя. Женщина столкнулась с нами, а затем что-то быстро проговорила на другом языке. Она, видимо, извинилась, и, озираясь по сторонам, быстро зашагала по направлению к нашему дому. Не успели мы с Холмсом опомниться, как услышали выстрел, и женская фигура бессильно облокотилась на стену дома, а затем медленно скатилась вниз. Недолго думая, я и мой друг быстро подбежали к полулежавшей женщине. На наше удивление, она совсем не была ранена. Она была без сознания. Холмс приказал отнести ее к нам в дом. Я взял девушку на руки, а мой друг открыл дверь. Я осторожно положил девушку на диван. Холмс снял с нее плащ, и перед нами открылось лицо таинственной незнакомки. Это была молодая девушка не старше тридцати лет, с красивыми русскими чертами лица, длинными ресницами и рыжеватыми волосами. На ней было надето бордовое бархатное платье с золотым узором. Она явно не была из бедной семьи. Но ее бледный цвет лица говорил о том, что она не ела и не спала как минимум сутки. –Уотсон, что вы скажете о ее состоянии?– спросил меня Холмс. –Она сильно переутомлена. Дайте мне немного коньяка, я попробую привести ее в чувства. Холмс подал мне бутылку коньяка. Я начал поить девушку этим напитком. Мало-помалу она пришла в себя. Ее удивленные, хотя и виноватые глаза уставились прямо на нас. –Кто вы?– начал Холмс.– Вам нечего бояться, здесь вы в безопасности. –Где я?– спросила девушка слабым голосом. – Вы на Бейкер-стрит. Меня зовут Шерлок Холмс, а это доктор Уотсон. –Ах… Меня зовут Агата Марти. –Вам кто-то угрожает? Кто покушался на вашу жизнь?– спросил я у нее. –Я… я не знаю… Впрочем,– продолжала девушка, садясь на диван,– я лучше пойду. Извините, очень неловко вышло… –Куда же вы пойдете?– остановил ее Холмс.– Уже темно, и на вас недавно покушались. Нет уж, оставайтесь у нас. Если у вас какие-то проблемы, вы можете рассказать мне о них. Я здешний сыщик, и обещаю, что помогу вам всем, чем смогу. –Это очень приятно с вашей стороны,– отвечала Агата. Девушка очень чисто говорила на английском языке.– Но мне все же лучше уйти. Из-за меня вам может угрожать опасность. –Нет, я настаиваю, чтобы вы остались здесь,– продолжал упорствовать Холмс.– Уотсон, вы не будете против, если эта прекрасная дама останется жить у нас какое-то время? Может, вы уступите ей спальню? –С удовольствием,– отвечал я. Честно, я был ошеломлен красотой движений и речи этой девушки.– Мисс Марти, мой друг не оставил еще ни одного человека в беде. Оставайтесь! –Благодарю вас, сэр! Но, пожалуйста, будьте осторожны! Ведь на меня идет охота… –Расскажите нам обо всех подробностях вашего дела,– сказал Холмс, садясь в кресло у камина.– Обещаю, что я разберусь с этим делом. –О, я не могу вам рассказать. Это большая тайна. –Хорошо. Я не буду настаивать. Уотсон, проводи девушку в спальню, а я пока попрошу миссис Хадсон приготовить ужин на троих. Я еще никогда не видел Холмса в столь радостном и услужливом настроении. Он будто расцвел с появлением новой гостьи в нашем доме.
39 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (4)