ID работы: 4402833

Игра мести и правосудия

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
325
переводчик
Аркос бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
161 страница, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
325 Нравится 153 Отзывы 151 В сборник Скачать

Буря мечей - Давос I

Настройки текста

***

      Давос чувствовал себя дома только на волнах Узкого моря, по которым он годами ходил в качестве контрабандиста, и продолжил как рыцарь, осевший в Дождливом лесу.       Но сейчас он оставил свою семью — жену Марию и своего последнего, седьмого сына Стеффона позади, в замке, пока он и три его сына: Дейл, Аллард и Маттос, со своими кораблями отправились на Драконий Камень, чтобы встретиться с Королевским Клотом, его четвертый сын, Марик, уже был там, служа главой гребцов на Ярости, флагмане лорда Станниса, чей тезка, шестой сын Давоса, тоже был там, служа пажом и оруженосцем самому лорду Станнису. В то же время, его пятый сын был там, где и должен быть, служа оруженосцем принцу Джасперу в его кампании в Просторе.       Именно за него Давос волновался больше всего, ведь остальные его сыновья были в безопасности, либо на своих кораблях, либо в случае со Стеффоном, дома с матерью, но Деван отправлялся прямо в центр сражений, и Давос не перестанет переживать за него, пока война не закончится.       Большинство судов Королевского Флота стояло на якоре. Двести кораблей, к которым скоро присоединятся три корабля Сивортов: Черная Бета, которой командовал сам Давос и на которой служил его третий сын, Маттос, шла первой, за ним был Дух, корабль его первого сына, Дейла, и Леди Мария, которой командовал его второй сын, Аллард.       Однако, лишь несколько кораблей стояли у самого Драконьего Камня, остальные были у берегов залива Черноводной. — Убрать паруса(прим. беты: по логике, преждечем бросать якорь они должны сделать именно это) * — крикнул Давос Маттосу, который повторил его указание команде когда корабль приблизился к главному пляжу Драконьего Камня. — Бросить якорь! – сказал капитан, и его сын снова повторил его слова, Давос закрыл глаза до того, как почувствовал, что якорь ударил дно и его корабль остановился.(прим. беты: в жизни не поверю что Давос посадил бы корабль на шельф в хорошо знакомых водах)       Он оперся об борт, и посмотрел на нависающую крепость Драконьего Камня, вспоминая последнее посещение крепости. Два года назад, он привез своего сына Станниса на службу оруженосцем лорду Станнису.       Давос посмотрел на Ярость, которая была пришвартована неподалеку, она была самым большим кораблем в Вестеросе, и флагманом лорда Станниса. Давос не знал где, но только Железнорожденные сейчас угрожали Вестеросу, так что Давос поставил бы на то, что они снова столкнутся с Железным Флотом. Однако он скоро узнает, ведь он уже высадился на берег со своим сыном, Маттосом, и приготовился к встрече с лордом Станнисом.       Давос посмотрел на палатки на берегу острова, они принадлежали лордам Узкого моря, присягнувшим непосредственно Станнису, Бар-Эммоны Острого Мыса, Селтигары с острова Клешня, Санглассы из Приветной Бухты, и самые известные — Веларионы из Дрифтмарка. Воины этих домов тоже собрались на берегу, одетые в кожу и кольчугу, ведь Дома Узкого Моря никогда не были особо богатыми(прим. беты: Селтигары смотрят на автора с недоумением), и вооруженные. Давос подождал пока его сыновья пришвартуют свои корабли рядом с Черной Бетой и присоединятся к нему, а затем они вместе пошли в сторону замка.       Темные коридоры Драконьего Камня были весьма зловещими, как и ожидалось от старой крепости Таргариенов. Однако Давос редко бывал внутри самой крепости, ведь лорд Станнис редко созывал знамена.       Впервые он увидел крепость тогда, когда Станнис напал на нее в первый раз, забрав ее у Таргариенов в конце восстания его брата, Давос помогал солдатам высаживаться на остров чтобы штурмовать крепость, где оставались последние лоялисты драконьих королей. Давос и его сыновья вошли в палату, в которой лорд Станнис принимал своих знаменосцев. В комнате стоял Расписной Стол — карта Вестероса, использованная самим Эйгоном Завоевателем.       Во главе стола сидел сам лорд Станнис, его жена отсутствовала, как и всегда во время визитов Давоса на Драконий Камень.       Вокруг стола были различные лорды, знаменосцы, и капитаны кораблей, которые поведут отряды через Узкое море, известное осенними штормами. Это было самое прибыльное время для контрабандистов, ведь торговцы заходили в Дорн через Ступени, а любой, кто мог доставить что-то прямо в столицу, Чаячий Город, Солеварни или Белую Гавань, мог рассчитывать на хорошую оплату.       Рядом со Станнисом сидела женщина, которую Давос раньше не видел, она была одета целиком в красное, на её шее висело ожерелье с ярко-красным рубином, ее волосы и глаза также были красного цвета. - Вы наконец присоединились к нам, сир Давос. – сказал лорд Станнис, когда Давос занял свое место за столом, а его сыновья уважительно встали позади него. Давос склонил голову, но не стал извиняться, ведь он прибыл так быстро, как только смог, и Станнис это знал — он не стал развивать эту тему. Станнис повернулся обратно к карте. – Мы разделимся на четыре группы. – объявил Станнис, показывая путь от Драконьего Камня до Восточного-Дозора-У-Моря, замка Ночного Дозора. - Отряды будут равны по численности, и станут отплывать по готовности, в первом будет не больше тысячи людей с самого Драконьего Камня, лорд Монфорд будет командовать этим отрядом, вы отправитесь через несколько часов. – Видимо, лорд Монфорд знал, что лучше не спрашивать почему Станнис приказал плыть к Стене, а не навстречу железнорожденным на западе, и позволил Станнису продолжить брифинг. - Вы бросите якорь в Чаячьем Городе и Трех Сестрах. – сказал им Станнис. – Я выслал воронов, чтобы вам приготовили припасы для путешествия на Стену, а также в Белую Гавань, чтобы заявить о наших намерениях плыть на Стену и разобраться с одичалыми, так что вам не должны чинить препятствий, но будьте осторожны, держите транспорты в центре, а боевые корабли на внешнем крае построения. Лорд Монфорд склонил голову. - Конечно милорд, моя семья ходила по Узкому морю триста лет, мы знаем, как достичь Стены.       Давос мог почти слышать то, как зубы лорда Станниса скрипят друг о друга с другого конца стола. - Отправляйтесь, лорд Монфорд. – постановил он, и лорд Дрифтмарка вышел. – Сир Давос, вы будете командовать второй группой. – за столом послышались шепотки, как и ожидал Давос, но Станнис не обратил на них внимание. – Ваши перевозчики возьмут остальных воинов Узкого моря, вы отправитесь как можно скорее, но не забудьте взять с собой провиант — северяне теперь повстанцы, не стоит ожидать от них помощи. - Конечно, милорд. – ответил сир Давос, и он ожидал того, что лорд Станнис сразу его отпустит, но вместо этого, он просто продолжил раздавать команды. - Следующие два отряда повезут все армии Узкого моря, я поведу первую, а вы, лорд Селтигар, второй эскадрами. Они будут состоять из пятидесяти кораблей каждая, а первые два – из сорока каждая. Это приказ короля… - Станнис сжал зубы. — Он всегда не любил Джоффри Баратеона, и то, что мальчик-король смеет говорить ему, опытному Мастеру над кораблями, что делать с Королевским Флотом было Баратеону не по нраву. Станнис подумал что Роберт оставил своего первенца на престоле, как последнее оскорбление ему самому. – Последние два также должны быть наполнены кормом для лошадей, ведь мы возьмем с собой солдат из Королевских Земель, чтобы защищать Стену, всего с нами поедет более тысячи лошадей и нам нужно, чтобы они выжили в путешествии, если доклады о численности орды одичалых правдивы. - И что же докладывают об их количестве, милорд? – спросил у Станниса лорд Бар-Эммон. - По словам Ночного Дозора, на Черный замок идут сто тысяч одичалых. – Давос глубоко вдохнул, они уже превосходили числом людей, которых отправляли на Стену в десять раз, но от внимания Давоса не ускользнул тот факт, что Станнис, и красная женщина рядом с ним совсем не выглядели обеспокоенными, в отличии от окружающих лордов. - Числа ничего не значат. – продолжил Станнис. – Мы разгромим орду у Стены, состоящую из разных кланов и племен, рассеем их по ветру и свершим наш долг во имя королевства. А теперь, начинайте готовить свои судна. – внезапно закончил Станнис, и его лорды стали покидать палату. – Сир Давос, вас я попрошу остаться. – Давос показал сыновьям, чтобы они его не ждали и повернулся обратно к Станнису. – Ты повезешь Леди Мелисандру на Стену со своим отрядом. – сказал ему Станнис, указав на Красную Женщину. – Предоставь ей каюту и все необходимые удобства на пути на Север.       Давос осмотрел красную женщину и повернулся обратно к своему лорду. - Дозволено ли мне узнать зачем, милорд?       Но сама красная женщина ответила ему, должно быть она что-то значила для Станниса, ведь он даже не сделал ей никакого замечания. - К миру приближается новая угроза. – сказала она со странным акцентом, который Давос никогда раньше не слышал, а учитывая его огромный опыт моряка, она должна была происходить из такого места в Эссосе, где совсем нет берегов. – Старый враг, демоны из Снега и Льда, именно на Стене происходит настоящая битва, сражения за Железный Престол ничего не значат, и этим четырем Королям лучше скорее обратить свое внимание на Север, если они не хотят быть трупными королями, служащими тем, кто поднимает мертвых.       Давос не знал как на это реагировать, так что он ничего не сказал, однако заговорил Станнис, и то, что он сказал, заставило Давоса тяжело задуматься. - Если хочешь понять о какой опасности говорит леди Мелисандра, задай себе один вопрос: Что заставит сто тысяч закаленных и опытных воинов бежать ради защиты Стены? ------------------------------------------------------------------ * англ. Hold steady! Я не уверен правильный ли это перевод, так что будут рад подсказкам)
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.